a_qi 發表於 2010-7-12 18:26:36

「切爾西」呢個名, 用白話講真係好難頂, 重衰過「弗吉尼亞」
所以每次聽到香港傳媒跟住叫克林頓個女(Chelsea Clinton)做「切爾西」,都戥佢可憐

其實白話的話,叫「卓思」已經好好聽, 意思又好
同樣係國語譯名, 台灣叫「雀兒喜」,好聽十倍
頁: 1 [2]
查看完整版本: 片言偶拾——粵譯英文詞彙