《外來媳婦本地郎》在蘇州
<P>呢個星期都喺蘇州實習,住喺酒店得閒就開電視睇,轉到蘇州臺娛樂頻道睇到《外來媳婦本地郎》比較舊嘅版本(重有郭昶),不過係用蘇州話配音,而且發生地點係蘇州,人名就冇改到。</P><P> </P>
<P>經佢哋噉樣一配音,「本地」就係蘇州,外來就係蘇州以外(外來媳婦都係普通話配音),將一套地道嘅廣州情景短劇變成咗蘇州嘅,算唔算剽竊呢?兩地嘅語言同社會風俗都完全唔同嘅,又點可以借用呢?尤其係主要場景西關大屋。</P>
[ 本帖最後由 tonybean 於 2009-3-20 21:28 編輯 ] 電視台公開播放,應該購買咗啩??? 原帖由 <I>cingsan</I> 於 2009-3-21 08:25 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=135819&ptid=15583" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 電視台公開播放,應該購買咗啩??? 我意思係偷我哋嘅本來唔屬於佢哋嘅文化 重以為蘇州人睇粵語添,點知反而畀人過一戙。 <P><FONT color=red>用蘇州話配音?<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/shocked.gif" border=0 smilieid="6"> </FONT></P>
<P><FONT color=#ff0000></FONT> </P>
<P><FONT color=black>當地語萎準嘅咩?</FONT></P>
<P><FONT color=#ff0000></FONT> </P> <P>原帖由 <I>成日笑</I> 於 2009-3-22 20:45 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=135977&ptid=15583" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 用蘇州話配音? 當地語萎準嘅咩? </P>
<P>係咪呢個:</P>
<P></P> 蘇州電視臺咁無品。。。唉。。。 睇下乜來呀 一個無稽的事情,背後總有一個弱智的領導 唔算剽竊吧???買版時應該會說清楚可不可以改內容....而且套電視劇的內容應該有好多地方和蘇州不同....蘇州人自己都應該看得出....用普通話配音好正常...
頁:
[1]