vr_shinya 發表於 2009-3-19 21:26:57

关于粤语中「阴平」声调。

<P style="LINE-HEIGHT: 19.2pt"><FONT face=宋体><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU">关于粤语中「阴平」声调。</SPAN></FONT></P>
<P style="LINE-HEIGHT: 19.2pt"><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU">总所周知,粤语有<SPAN lang=EN-US>9</SPAN>个音调,分别是<SPAN lang=EN-US>1</SPAN>阴平、<SPAN lang=EN-US>2</SPAN>阴上、<SPAN lang=EN-US>3</SPAN>阴去、<SPAN lang=EN-US>4</SPAN>阳平、<SPAN lang=EN-US>5</SPAN>阳上、<SPAN lang=EN-US>6</SPAN>阳去、<SPAN lang=EN-US>7</SPAN>阴入、<SPAN lang=EN-US>8</SPAN>中入、<SPAN lang=EN-US>9</SPAN>阳入。<SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com<img src=" /><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P>
<P style="LINE-HEIGHT: 19.2pt"><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU">但在日常讲话中,阴平其实又有两个调,类似普通话的第<SPAN lang=EN-US>1</SPAN>声(-)和第<SPAN lang=EN-US>4</SPAN>声(ˋ)。<SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P>
<P style="LINE-HEIGHT: 19.2pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-FAMILY: PMingLiU">&nbsp;<o:p></o:p></SPAN></P>
<P style="LINE-HEIGHT: 19.2pt"><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU">例如:</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-font-family: 宋体"><o:p></o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN-LEFT: 18pt; TEXT-INDENT: -18pt; LINE-HEIGHT: 19.2pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 18.0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-bidi-font-family: PMingLiU"><SPAN style="mso-list: Ignore">1、</SPAN></SPAN><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU"><FONT face=宋体>粤语注音都系(</FONT></SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-font-family: 宋体">gwai<SUP>1</SUP></SPAN><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU"><FONT face=宋体>)的龟、归,龟读</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU">(-)</SPAN><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU"><FONT face=宋体>:乌龟</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU">(-)</SPAN><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU"><FONT face=宋体>、龟</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU">(-)</SPAN><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU"><FONT face=宋体>蛋,归读</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU">(ˋ)</SPAN><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU"><FONT face=宋体>:回归</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU">(ˋ)</SPAN><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU"><FONT face=宋体>、归</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU">(ˋ)</SPAN><FONT face=宋体><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU">来。</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-font-family: 宋体"><o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
<P style="MARGIN-LEFT: 18pt; TEXT-INDENT: -18pt; LINE-HEIGHT: 19.2pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 18.0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-bidi-font-family: PMingLiU"><SPAN style="mso-list: Ignore">2、</SPAN></SPAN><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU"><FONT face=宋体>粤语注音系(</FONT></SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-font-family: 宋体">sing<SUP>1</SUP> jam<SUP>1</SUP></SPAN><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU"><FONT face=宋体>)的声音,声可读「</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU">叫声(ˋ)</SPAN><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU"><FONT face=宋体>」、「</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU">声(-)</SPAN><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU"><FONT face=宋体>学」,音可读「梵音</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU">(-)</SPAN><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU"><FONT face=宋体>」、「</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU">音(ˋ)乐</SPAN><FONT face=宋体><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU">」。</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-font-family: 宋体"><o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
<P style="MARGIN-LEFT: 18pt; TEXT-INDENT: -18pt; LINE-HEIGHT: 19.2pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 18.0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-bidi-font-family: PMingLiU"><SPAN style="mso-list: Ignore">3、</SPAN></SPAN><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU"><FONT face=宋体>钟</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU">(-)</SPAN><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU"><FONT face=宋体>表、钟</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU">(ˋ)</SPAN><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU"><FONT face=宋体>情;一百分</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU">(-)</SPAN><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU"><FONT face=宋体>、分</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU">(ˋ)</SPAN><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU"><FONT face=宋体>割;捐</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU">(-)</SPAN><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU"><FONT face=宋体>躯、捐</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU">(ˋ)</SPAN><FONT face=宋体><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU">款;等等。</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-font-family: 宋体"><o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
<P style="MARGIN-LEFT: 18pt; TEXT-INDENT: -18pt; LINE-HEIGHT: 19.2pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 18.0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-bidi-font-family: PMingLiU"><SPAN style="mso-list: Ignore">4、</SPAN></SPAN><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU"><FONT face=宋体>广州可读成广州</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU">(-)</SPAN><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU"><FONT face=宋体>、又可读成广州</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU">(ˋ)</SPAN><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU"><FONT face=宋体>;香港可读成香</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU">(-)</SPAN><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU"><FONT face=宋体>港、香</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU">(ˋ)</SPAN><FONT face=宋体><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU">港;等等。</SPAN></FONT></P>
<P style="MARGIN-LEFT: 18pt; TEXT-INDENT: -18pt; LINE-HEIGHT: 19.2pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 18.0pt"><FONT face=宋体><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU"></SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-font-family: 宋体"><o:p></o:p></SPAN></FONT>&nbsp;</P>
<P style="LINE-HEIGHT: 19.2pt"><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU"><FONT face=宋体>其实有好多例子,当中原理我都不明白。但我发现,香港人及海外华人的粤语音调当中,阴平调多数读</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU">第<SPAN lang=EN-US>1</SPAN>声(-)</SPAN><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU"><FONT face=宋体>;而广州、佛山及其他国内的粤语地区,阴平调多数读</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU">第</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-font-family: 宋体">4</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU">声(ˋ)</SPAN><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU"><FONT face=宋体>。</FONT></SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-font-family: 宋体"><o:p></o:p></SPAN></P>

嶺南散人 發表於 2009-3-19 21:37:51

<P>粵語唔祇九個調</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>廣州話係有十個調嘅</P>

vr_shinya 發表於 2009-3-19 22:40:47

<P>系?我手头上本《广州音正音字典》讲述有九个调,我都觉得奇怪,呢个阴平调咁读又得、咁读都得,所以得此疑问,呵呵。但这音调真正分界并非十分明晰,可能正因如此,官方将佢地归入阴平一类。</P>

嶺南散人 發表於 2009-3-20 16:03:23

原帖由 <I>vr_shinya</I> 於 2009-3-19 22:40 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=135674&amp;ptid=15571" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 系?我手头上本《广州音正音字典》讲述有九个调,我都觉得奇怪,呢个阴平调咁读又得、咁读都得,所以得此疑问,呵呵。但这音调真正分界并非十分明晰,可能正因如此,官方将佢地归入阴平一类。 ... 研究現代粵語,應該拋棄古華語嘅平上去入,實事求是。

HKCantonese 發表於 2009-3-21 02:09:16

<P>原帖由 <I>vr_shinya</I> 於 2009-3-19 21:26 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=135664&amp;ptid=15571" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 关于粤语中「阴平」声调。总所周知,粤语有9个音调,分别是1阴平、2阴上、3阴去、4阳平、5阳上、6阳去、7阴入、8中入、9阳入。 </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>現在香港人多數將陰平讀成平調, 但50-60年代時港人經常讀成降調.</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>

HKCantonese 發表於 2009-3-21 14:59:15

我總覺得, 陰平讀成高平還是高降, 多半是與後字聲調有關, 受後字聲調音高影響.

Tivrron 發表於 2009-3-23 12:59:52

手上啱好有一篇早幾年發表喺專業學術雜誌上嘅文章,講嘅就係陰平調分音嘅問題,而家發上嚟分享下<br>

HKCantonese 發表於 2009-3-24 21:45:13

<P>原帖由 <I>Tivrron</I> 於 2009-3-23 12:59 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=136035&amp;ptid=15571" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 手上啱好有一篇早幾年發表喺專業學術雜誌上嘅文章,講嘅就係陰平調分音嘅問題,而家發上嚟分享下 </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>我對文章作者意見有同感.</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>

使君子 發表於 2009-3-25 01:02:31

正宗广府人都分得出

比如,「精液」,你无可能将个 精 读成去声,实系读阴平。(读成去声就会产生歧义——精华之液)<div><br></div><div>比如,「精神」,如果你将个 精 读成阴平,盏笑大人个口——「精子之神」啊?<img src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" smilieid="9" border="0"></div>

[ 本帖最後由 使君子 於 2009-3-25 01:03 編輯 ]

youngfs 發表於 2009-3-27 20:48:42

<P style="MARGIN-LEFT: 18pt; TEXT-INDENT: -18pt; LINE-HEIGHT: 19.2pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 18.0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-bidi-font-family: PMingLiU"><SPAN style="mso-list: Ignore">1、</SPAN></SPAN><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU"><FONT face=宋体>粤语注音都系(</FONT></SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-font-family: 宋体">gwai<SUP>1</SUP></SPAN><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU"><FONT face=宋体>)的龟、归,龟读</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU">(-)</SPAN><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU"><FONT face=宋体>:乌龟</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU">(-)</SPAN><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU"><FONT face=宋体>、龟</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU">(-)</SPAN><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU"><FONT face=宋体>蛋,归读</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU">(ˋ)</SPAN><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU"><FONT face=宋体>:回归</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU">(ˋ)</SPAN><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU"><FONT face=宋体>、归</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU">(ˋ)</SPAN><FONT face=宋体><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU">来。</SPAN></FONT></P>
<P style="MARGIN-LEFT: 18pt; TEXT-INDENT: -18pt; LINE-HEIGHT: 19.2pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 18.0pt"><FONT face=宋体><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU"></SPAN></FONT>&nbsp;</P>
<P style="MARGIN-LEFT: 18pt; TEXT-INDENT: -18pt; LINE-HEIGHT: 19.2pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 18.0pt"><FONT face=宋体><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU">龟公<SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU">(ˋ),当归<SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU">(-)</SPAN></SPAN></SPAN></FONT></P>
<P style="MARGIN-LEFT: 18pt; TEXT-INDENT: -18pt; LINE-HEIGHT: 19.2pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 18.0pt"><FONT face=宋体><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU"><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU"><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU"></SPAN></SPAN></SPAN></FONT>&nbsp;</P>
<P style="MARGIN-LEFT: 18pt; TEXT-INDENT: -18pt; LINE-HEIGHT: 19.2pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 18.0pt"><FONT face=宋体><SPAN style="mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU"><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU"><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU">不同词汇有不同发音配搭,靠经验区分</SPAN></SPAN></SPAN></FONT></P>

HKCantonese 發表於 2009-3-27 23:07:22

<P>原帖由 <I>使君子</I> 於 2009-3-25 01:02 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=136191&amp;ptid=15571" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 比如,「精液」,你无可能将个 精 读成去声,实系读阴平。(读成去声就会产生歧义——精华之液)比如,「精神」,如果你将个 精 读成阴平,盏笑大人个口——「精子之神」啊? ... </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>如果你留意21世紀的香港粵語, 你會"大開眼界", 因為現在香港粵語已經不區分兩種陰平調. (所以一點也不好笑<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sad.gif" border=0 smilieid="2"> )</P>

vr_shinya 發表於 2009-3-28 22:33:10

<P>原帖由 <I>HKCantonese</I> 於 2009-3-21 02:09 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=135802&amp;ptid=15571" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> &nbsp; 現在香港人多數將陰平讀成平調, 但50-60年代時港人經常讀成降調. &nbsp; &nbsp; </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>同感,老一辈演员郑少秋就系呢种讲声调。</P>

vr_shinya 發表於 2009-3-28 22:38:46

<P>原帖由 <I>HKCantonese</I> 於 2009-3-27 23:07 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=136397&amp;ptid=15571" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> &nbsp; 如果你留意21世紀的香港粵語, 你會"大開眼界", 因為現在香港粵語已經不區分兩種陰平調. (所以一點也不好笑 ) </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>1、曾经有个外国的亲戚,在国内看广州的电视台的娱乐节目,说:感觉与香港的都不一样。后来我想,应该是大家的语调不一样。</P>
<P>2、曾经有个香港的讲师获邀到广东的高校开讲座,有的朋友事先不知道他来自香港,但在讲座上可以听出他是香港人。我估,也同语调有关</P>

HKCantonese 發表於 2009-4-11 09:26:31

<P>195x-200x年香港粵語錄音片段</P>
<P><A href="http://www.rthk.org.hk/classicschannel/radio.htm">http://www.rthk.org.hk/classicschannel/radio.htm</A></P>
<P>&nbsp;</P>

[ 本帖最後由 HKCantonese 於 2009-4-11 09:28 編輯 ]
頁: [1]
查看完整版本: 关于粤语中「阴平」声调。