粵語o既字之來原
<div class="t_msgfont" id="postmessage_1218488630">本字是己之變.<br>其用時,于己字之前,一定有事或人等等,己之用是助某者之詞.<br>音與義皆近.<br><br>維基記:<br>在《詩經》、《尚書》等古經典作品中,不少用詞亦在現代粵語中慣常使用。例如,句未助詞「忌」(現代粵語寫為「嘅」字),在《詩經·國風·鄭風·大叔於田》有「叔善射忌,又良御忌」的表述.<br><br>此是一個好例.</div>[ 本帖最後由 攸固 於 2009-2-19 06:45 編輯 ] 你悭啲啦!「嘅」字嘅本字係「个」,全广东人都知,乜你唔知咩?<br> 個與o既不完全一樣.義用近,但各有工用.<br>己字少o既字好多筆.文義又完全可通.<br> 「己」同「嘅」「文義又完全可通」?第一次听,两个字完全唔黏经。<br>我就从来都未听过有人讲「自己」做「自嘅」嘅。<br> 自己于現代漢語是如我.<br>以單音節自己可意:出自某本人.<br><br>我說的己是助詞.<br> 你自己作出来啩?点解未见有人用过?<br> 「嘅」嘅本字係「忌」,之前經已講過<br> 己之字義本可通「嘅」,是助詞.<br>詩經之例,人只是以音解,无以文解.<br> 睇唔出边度通,举个例睇睇,睇下係唔係老点先。 来原?来源! o既可說是中間詞,前字定有一事一物一人等等,其後之字也是.<br>己之義是某本者.<br>例如我己阿媽.<br>此句之義又同:我o既阿媽.<br>o既與己,二者之音近,己之ge可能是粵語之本讀或變音.<br>來原自我.<br>最重要是己之字義是完全同o既,只是音有少異.<br>相比于的與個之文用,己是最貼近.<br> 你真搞笑!己係自己,「我嘅」你解释得通,咁你点解释「你嘅」同「佢嘅」啊?<br>唔通好似人家话斋,我嘅係我嘅,你嘅亦係我嘅,佢嘅都係我嘅?<br> 无問題.<br>佢己阿媽,你己阿媽.<br>都話系助詞.<br>己之義是某本者.<br> 睇来你嘅中文程度都几低下。你边个国家㗎?学咗中文几耐啊? 你又能否覓一個更同義,更同音o既字呀?<br> 乜你係揾出来㗎?唔怪之得咁搞笑啦!大佬,唔该你畀一啲学术精神出来好冇?字源係考证出来㗎!唔係揾出来㗎!就算你揾出一个同音同义嘅字,都未代表佢就係呢个字嘅来源,你要从历史文献中揾到呢个字嘅使用例子,又或者从乡土调查中揾到呢个字使用活证,如果冇实证,咁揾任何字係冇意义嘅!<br><br>而你揾到果个所谓「好例」,根本不值一哂。<br><br>首先,你嘅前文有误导嘅成分,虽然表面睇来你并冇话明「忌」係《尚书》中出现,但因为係你想证明「忌」字来源,所以会误导人家以为《尚书》中都有呢个「好例」,但事实上係冇嘅!<br><br>其次,呢个所谓嘅「好例」係个「独例」,係中国历史上,「忌」字作为语助词使用只出现于《郑风》,因为係独例,所以佢到底係乜嘢意思,大家都唔知,目前学术界对佢嘅解读有十几种,你估一种我估一种,边个都好似啱,但边个都证明唔到,呢个就係考证学上讲嘅「孤证不立」。所以你揾呢个「好例」,的确係考证任何字嘅「好例」,你用来证明「忌」係「嘅」又得,用来证明「忌」係「其」又得,的确係用来老点人嘅「好例」,但如果你有啲多学术精神,你就必须明白,「独例」等于「毒例」,佢无任何价值。<br> 就算你揾出一个同音同义嘅字,都未代表佢就係呢个字嘅来源...<br><br>你講晒啦.<br> 睇来你重未服,咁我举个例啦!<br>好似「原来」嘅「原」字咁,佢嘅本字係乜嘢啊?<br>咁我就可以揾出一个同音同义嘅「源」字,源头嘅源,断估呢个一定就係本字啦,实食冇黐牙啦!<br>但係,「原来」嘅「原」字嘅本字偏偏係唔多同音嘅「元」字,问你死未!<br>而家你知靠揾出来嘅字係几靠唔住嘞啩?<br><br> 原與源同理.<br>原是意其處,重點在厂,又同泉之出處.<br>源重點在于其水,意又同泉之出處.<br>口語上,同意,泉之出處.水之出處是聚水之處,義近始.<br><br>我疑中文(及雅語)之原理,本就系一音內之不同字及調是近義.<br>此若人說錯調也不會錯得大離譜.<br><br>元,說文,通作始.其理與原同.<br><br> 呵呵,我就知道你嘅水平就係咁上下,学而不博,问而不审,思而不慎,辨而不明,一试便知。<br>
頁:
[1]
2