廣東拼音辨別六聲的困難
<P>其實有很多人不曉得廣東拼音,</P><P>聲母、韻母都不清楚有幾個,</P>
<P> </P>
<P>大家有沒有好辦法推廣呢?</P>
<P> </P>
<P>六聲(或九聲)的辨認尤其困難。</P>
<P>分為平上去入</P>
<P>分為陰陽</P>
<P> </P>
<P>(注:詩詞的平仄在廣東拼音是</P>
<P>平:平聲</P>
<P>仄:上聲、去聲、入聲)</P>
<P> </P>
<P>又有反切音,</P>
<P>ps:-根據 何文匯 對反切 的規則:-</P>
<P>「上字辨聲母,下字辨韻母;」</P>
<P>「上字辨陰陽,下字辨平仄四聲。」<BR></P>
<P><BR></P>
<P>字典都不知道是標什麼音。</P>
<P>除非有同音字,引用該同音字或反切音是我們所已知的。</P>
<P> </P>
<P>知道怎樣讀也不能拼出來其實是一個奇怪的現象。</P>
<P>怎樣克服這道牆確實值得深思!</P>
<P><BR><FONT size=4>最近我新改良了一個<BR>Windows 7/Vista/XP/2000 劉錫祥 廣東拼音輸入法</FONT></P>
<P><FONT size=4>Cantonese Input Method,<BR>請看以下網頁<BR></FONT><A href="http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=18432&extra=page%3D1"><FONT size=4>http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=18432&extra=page%3D1</FONT></A></P>
<P><FONT size=4>大家可要多多指教!</FONT><BR></P>
<P> </P>
[ 本帖最後由 thhui 於 2009-11-1 19:21 編輯 ] <P>六聲裡的</P>
<P> </P>
<P>平聲字,</P>
<P>陰平1 及 陽平4 其實不盡相同, 一個是平調,一個是降調。</P>
<P>為何都叫平聲字?</P>
<P> </P>
<P>《玉鑰匙》歌訣云:</P>
<P>平聲平道莫低昂,(適用於廣東拼音陰平調,但廣東拼音的陽平聲是降調?普通話的陰平與陽平都正確。)</P>
<P>上聲高呼猛烈強,(廣拼陰上聲適用,陽上聲則??用在普通話就不正確了.)</P>
<P>去聲分明哀道遠,(這就表明去聲可以唸得比較久,因為是廣拼的去聲都是低平調。用在普通話就不正確了。)</P>
<P>入聲短促急收藏。(廣拼入聲字則完全正確。普通話沒有入聲字。)</P>
<P> </P>
<P>去聲字</P>
<P>陰去3 及陽去6 卻和 陰平1 同樣是平調。</P>
<P> </P>
<P>我作了一些比較,</P>
<P>把</P>
<P>631三個同是平調的字一起唸,</P>
<P>就會變成</P>
<P>好像樂理的 do, rei, me</P>
<P> </P>
<P>例如:</P>
<P>份、訓、分 fan</P>
<P>睡、歲、衰 sui</P>
<P>認、應、英 ying</P>
<P> </P>
<P>另外,</P>
<P>用 431 聲字則可模擬</P>
<P>do, me, so </P>
<P>墳、訓、分 fan</P>
<P>垂、歲、衰 sui</P>
<P>營、應、英 ying</P>
<P>情、秤、清 ching</P>
<P>大家覺得有趣嗎?</P>
[ 本帖最後由 thhui 於 2009-9-14 11:59 編輯 ] <P>我將<FONT color=blue size=5>最流行的廣東拼音方案</FONT>整理一下,</P>
<P>方便大家查考各個拼音的方案,</P>
<P>作一個方便大家的對照。</P>
<P> </P>
<P><STRONG><FONT size=4><FONT color=#ff0000>大家以後不需再問某個字</FONT></FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>在粵拼怎樣拼,</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>在PenkYamp又怎樣,</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>用港拼又怎樣,</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>劉錫祥方案的拼法又怎樣,</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>教院式又怎樣。</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT size=4><FONT color=#ff0000> </P>
<P>因為這個 zipped pdf file <BR>有齊最所的我新創的廣東雙拼JJ方案、</P>
<P>我的廣東全拼(改良自劉錫祥的方案 - 唯一分別 oo=u )、</P>
<P>港式習慣拼音大雜燴、</P>
<P>粵拼、</P>
<P></FONT></FONT></STRONG><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>教院的方案,</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>還有PenkYamp方案。</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4></FONT></STRONG> </P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000 size=4>Canton_Pronounciation3.zip<BR><BR></FONT><FONT color=#ff0000><FONT size=5><FONT color=#000000 size=3><A href="http://www.sendspace.com/file/5amjp8">http://www.sendspace.com/file/5amjp8</A></FONT></FONT></FONT></STRONG><A href="http://www.sendspace.com/file/8n5xop" target=_blank><FONT color=darkslateblue size=5></FONT></A><BR><BR>自己查一查就一目瞭然了。</P>
<P> </P>
<P>裡面有最常見的單字 Example, 所有有音有字的都列出來, 方便大家學習廣拼的拼音方法。</P>
<P> </P>
<P>請各位多多指教!</P>
[ 本帖最後由 thhui 於 2009-10-10 17:30 編輯 ] 原帖由 <i>thhui</i> 於 2009-2-23 23:20 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=133484&ptid=15142" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>
我將最流行的廣東拼音方案整理一下,
方便大家查考各個拼音的方案,
作一個方便大家的對照。
大家以後不需再問某個字
在粵拼怎樣拼,
在PenkYamp又怎樣,
用港拼又怎樣,
用劉錫祥又怎樣,
教院式又怎樣。
因為這 ... <br><br>其實呢個論壇網友使用嘅粵語拼音方案,多數用粵拼,即Jyutping,問港拼嘅應該係想知點樣將自己嘅中文名/其他地名寫成英文(佢哋唔想用漢拼),Penkyamp只係其中兩個網友所使用嘅方案,周不時有初學者問某個字嘅粵拼,佢哋就好熱心噉教埋人哋Penkyamp。而劉錫祥暫時得你和小狼兩位深入探討過,以前都冇乜人留意過。教院式就有人搞過一次投票咁大把。<br><br>以上乃本人觀察論壇所得,如有缺漏,歡迎改正。<br> <p>我有些少奇怪,粵拼我無記錯是1993年發明的,之前都無粵拼,</p>
<p>因此粵拼在香港並不流行。</p>
<p> </p>
<p>在香港最常用的港拼 和 劉錫祥的方案 (劉君 於 1972年出了一本書叫 Elenentary Cantonese 就有了劉式拼音的方案),為何在這裡卻無人提及。</p>
<p>我想是他們不知其實大部份的港式拼音都來自劉錫祥方案。</p>
<p> </p>
<p>我自己用廣東拼音多年,一共都有19年了,都不知是劉錫祥方案,</p>
<p>倒是近一年來才知道的。</p>
<p>當時的dos 倚天裡的羅馬拼音輸入法就是廣東拼音輸入法了。</p>
<p> </p>
[ 本帖最後由 thhui 於 2009-8-15 00:36 編輯 ]
penkyamp 嘅六调辨认
<font style="font-weight: bold;" size="6"><span id="thread_17580"></span><a href="viewthread.php?tid=17580&extra=page%3D1">各<span style="color: Blue;">种粤语拼音中嘅 音调六字(请帮)</span></a></font><br><span id="thread_17714"></span><font size="5"><a style="font-weight: bold;" href="viewthread.php?tid=17714&extra=page%3D1"><span style="color: Green;">Penkyamp Jyutping 拼法对照表</span></a></font><br><font style="font-family: Times New Roman;" size="4"><br>你问嘅系六调嘅表示方式,呢度系本坛有关 penkyamp 六调表述嘅简介<br><br><br>普通话共有四个声调:阴平、阳平、上声、去声。<br><br>粤语声调为「九声六调」,即九个声调(阴平、阳平、阴上、阳上、阴去、阳去、阴入、中入、阳入),六种调值(阴平跟阴入调值相等,阴去跟中入调值
相等,阳去跟阳入调值相等。调值相等的两个对应的不同声调其主要不同之处在于入声带韵尾而平上去声不带韵尾,其抑扬性相同而顿挫性不同)。 <br><br>阴平和阴入: a1, ä (umlaut)
<br>阴上: a2, ã (tilde)
<br>阴去和中入: a3, a (circumflex)
<br>阳平: a4, a (plain)
<br>阳上: a5, á (acute)
<br>阳去和阳入: a6, à (grave)
<br>六调用阿拉伯数字音阶描述,「1」音调最低,「6」音调最高。
<br><br>第一调: 「Jäw」(周),调值66;
<br>第二调: 「Hãw」(口),调值35;
<br>第三调: 「Dîm」(店),调值44;
<br>第四调: 「Ho」(河),调值11;
<br>第五调: 「Mów」(母),调值24;
<br>第六调: 「Dòw」(渡),调值22。
<br>阿拉伯数字1-6或调类标记都可以用来标示调类。
<br><br>注:记住下面两句可以有助于快速地记住六调:
<br>周口店,河母渡
<br>Jaw1 Haw2 Dim3, Ho4 Mow5 Dow6 (粤语)
<br>Zhou1 Kou3 Dian4, He2 Mu3 Du4 (普通话)
<br>用拼音字写文章,在不会引起歧义的情况下可以不必标示声调。作为拼音文字用的时候不用阿拉伯数字标示声调。阿拉伯数字标调仅在汉字注音时使用,目的是为了在注音时方便电脑输入。
<br><br>音名及例字:
<br><br>1阴平 分
<br>2阴上 粉
<br>3阴去 训
<br><br>4阳平 焚
<br>5阳上 愤
<br>6阳去 份
<br><br>7阴入 忽
<br>8中入 发
<br>9阳入 佛
<br><br></font>
<ul style="font-family: Times New Roman;"><li><font size="4">第一調: 「Jäw」(周),調值 66;</font></li><li><font size="4">第二調: 「Hãw」(口),調值 35;</font></li><li><font size="4">第三調: 「Dîm」(店),調值 44;</font></li><li><font size="4">第四調: 「Ho」(河),調值 11;</font></li><li><font size="4">第五調: 「Mów」(母),調值 24;</font></li><li><font size="4">第六調: 「Dòw」(渡),調值 22。</font></li></ul><font style="font-family: Times New Roman;" size="4"><br></font><font style="font-family: Times New Roman;" face="Arial" size="4"><span style="font-weight: bold; font-size: 10.5pt;"><br>聲調表</span><span style="font-weight: bold; font-size: 10.5pt;"><o:p></o:p></span></font>
<p class="0" style="text-align: justify; font-family: Times New Roman;"><font size="4"><span style="font-weight: bold; font-size: 10.5pt;">1.數字標調:</span><span style="font-weight: bold; font-size: 10.5pt;"><o:p></o:p></span></font></p>
<p class="0" style="text-align: justify; font-family: Times New Roman;"><font size="4"><span style="font-size: 10.5pt;"> </span></font></p>
<p class="0" style="text-align: justify; font-family: Times New Roman;">
</p><table style="width: 279pt; border-collapse: collapse; font-family: Times New Roman;" x:str="" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="370">
<colgroup>
<col style="width: 63pt;" width="84">
<col style="width: 42pt;" width="56">
<col style="width: 34pt;" span="4" width="45">
<col style="width: 38pt;" width="50">
</colgroup><tbody>
<tr style="height: 25.5pt;" height="34">
<td class="xl24" style="border-style: solid dashed solid solid; border-color: rgb(150, 150, 150); border-width: 1pt 0.5pt 1pt 1pt; width: 63pt; height: 40.5pt; background-color: transparent;" rowspan="2" height="54" width="84">
<p align="center"><font size="4">名称(调值)</font></p></td>
<td class="xl25" style="border-style: solid dashed solid none; border-color: rgb(150, 150, 150); border-width: 1pt 0.5pt 1pt medium; width: 42pt; background-color: transparent;" width="56">
<p align="center"><font size="4">阴平<font class="font5">(55)</font></font></p></td>
<td class="xl26" style="border-style: solid dashed; border-color: rgb(150, 150, 150); border-width: 1pt 0.5pt; width: 34pt; background-color: transparent;" rowspan="2" width="45">
<p align="center"><font size="4">阴上<font class="font5">(35)</font></font></p></td>
<td class="xl25" style="border-style: solid dashed solid none; border-color: rgb(150, 150, 150); border-width: 1pt 0.5pt 1pt medium; width: 34pt; background-color: transparent;" width="45">
<p align="center"><font size="4">阴去<font class="font5">(33)</font></font></p></td>
<td class="xl26" style="border-style: solid dashed; border-color: rgb(150, 150, 150); border-width: 1pt 0.5pt; width: 34pt; background-color: transparent;" rowspan="2" width="45">
<p align="center"><font size="4">阳平<font class="font5">(21)</font></font></p></td>
<td class="xl26" style="border-style: solid dashed; border-color: rgb(150, 150, 150); border-width: 1pt 0.5pt; width: 34pt; background-color: transparent;" rowspan="2" width="45">
<p align="center"><font size="4">阳上<font class="font5">(13)</font></font></p></td>
<td class="xl27" style="border-style: solid solid solid none; border-color: rgb(150, 150, 150); border-width: 1pt 1pt 1pt medium; width: 38pt; background-color: transparent;" width="50">
<p align="center"><font size="4">阳去<font class="font5">(22)</font></font></p></td></tr>
<tr style="height: 15pt;" height="20">
<td class="xl25" style="border-style: none dashed solid none; border-color: rgb(150, 150, 150); border-width: medium 0.5pt 1pt medium; width: 42pt; height: 15pt; background-color: transparent;" height="20" width="56">
<p align="center"><font size="4">阴入<font class="font5">(5)</font></font></p></td>
<td class="xl25" style="border-style: none dashed solid none; border-color: rgb(150, 150, 150); border-width: medium 0.5pt 1pt medium; width: 34pt; background-color: transparent;" width="45">
<p align="center"><font size="4">中入<font class="font5">(3)</font></font></p></td>
<td class="xl27" style="border-style: none solid solid none; border-color: rgb(150, 150, 150); border-width: medium 1pt 1pt medium; width: 38pt; background-color: transparent;" width="50">
<p align="center"><font size="4">阳入<font class="font5">(2)</font></font></p></td></tr>
<tr style="height: 15pt;" height="20">
<td class="xl24" style="border-style: none dashed solid solid; border-color: rgb(150, 150, 150); border-width: medium 0.5pt 1pt 1pt; width: 63pt; height: 15pt; background-color: transparent;" height="20" width="84">
<p align="center"><font size="4">符号</font></p></td>
<td class="xl28" style="border-style: none dashed solid none; border-color: rgb(150, 150, 150); border-width: medium 0.5pt 1pt medium; width: 42pt; background-color: transparent;" x:num="" width="56">
<p align="center"><font size="4"><span lang="EN-US">1</span></font></p></td>
<td class="xl28" style="border-style: none dashed solid none; border-color: rgb(150, 150, 150); border-width: medium 0.5pt 1pt medium; width: 34pt; background-color: transparent;" x:num="" width="45">
<p align="center"><font size="4"><span lang="EN-US">2</span></font></p></td>
<td class="xl28" style="border-style: none dashed solid none; border-color: rgb(150, 150, 150); border-width: medium 0.5pt 1pt medium; width: 34pt; background-color: transparent;" x:num="" width="45">
<p align="center"><font size="4"><span lang="EN-US">3</span></font></p></td>
<td class="xl28" style="border-style: none dashed solid none; border-color: rgb(150, 150, 150); border-width: medium 0.5pt 1pt medium; width: 34pt; background-color: transparent;" x:num="" width="45">
<p align="center"><font size="4"><span lang="EN-US">4</span></font></p></td>
<td class="xl28" style="border-style: none dashed solid none; border-color: rgb(150, 150, 150); border-width: medium 0.5pt 1pt medium; width: 34pt; background-color: transparent;" x:num="" width="45">
<p align="center"><font size="4"><span lang="EN-US">5</span></font></p></td>
<td class="xl29" style="border-style: none solid solid none; border-color: rgb(150, 150, 150); border-width: medium 1pt 1pt medium; width: 38pt; background-color: transparent;" x:num="" width="50">
<p align="center"><font size="4"><span lang="EN-US">6</span></font></p></td></tr>
<tr style="height: 15pt;" height="20">
<td class="xl24" style="border-style: none dashed solid solid; border-color: rgb(150, 150, 150); border-width: medium 0.5pt 1pt 1pt; width: 63pt; height: 30pt; background-color: transparent;" rowspan="2" height="40" width="84">
<p align="center"><font size="4">例字</font></p></td>
<td class="xl25" style="border-style: none dashed solid none; border-color: rgb(150, 150, 150); border-width: medium 0.5pt 1pt medium; width: 42pt; background-color: transparent;" width="56">
<p align="center"><font size="4">诗</font></p></td>
<td class="xl26" style="border-style: none dashed solid; border-color: rgb(150, 150, 150); border-width: medium 0.5pt 1pt; width: 34pt; background-color: transparent;" rowspan="2" width="45">
<p align="center"><font size="4">史</font></p></td>
<td class="xl25" style="border-style: none dashed solid none; border-color: rgb(150, 150, 150); border-width: medium 0.5pt 1pt medium; width: 34pt; background-color: transparent;" width="45">
<p align="center"><font size="4">试</font></p></td>
<td class="xl26" style="border-style: none dashed solid; border-color: rgb(150, 150, 150); border-width: medium 0.5pt 1pt; width: 34pt; background-color: transparent;" rowspan="2" width="45">
<p align="center"><font size="4">时</font></p></td>
<td class="xl26" style="border-style: none dashed solid; border-color: rgb(150, 150, 150); border-width: medium 0.5pt 1pt; width: 34pt; background-color: transparent;" rowspan="2" width="45">
<p align="center"><font size="4">市</font></p></td>
<td class="xl27" style="border-style: none solid solid none; border-color: rgb(150, 150, 150); border-width: medium 1pt 1pt medium; width: 38pt; background-color: transparent;" width="50">
<p align="center"><font size="4">事</font></p></td></tr>
<tr style="height: 15pt;" height="20">
<td class="xl25" style="border-style: none dashed solid none; border-color: rgb(150, 150, 150); border-width: medium 0.5pt 1pt medium; width: 42pt; height: 15pt; background-color: transparent;" height="20" width="56">
<p align="center"><font size="4">色</font></p></td>
<td class="xl25" style="border-style: none dashed solid none; border-color: rgb(150, 150, 150); border-width: medium 0.5pt 1pt medium; width: 34pt; background-color: transparent;" width="45">
<p align="center"><font size="4">锡</font></p></td>
<td class="xl27" style="border-style: none solid solid none; border-color: rgb(150, 150, 150); border-width: medium 1pt 1pt medium; width: 38pt; background-color: transparent;" width="50">
<p align="center"><font size="4">食</font></p></td></tr>
<tr style="height: 15pt;" height="20">
<td class="xl30" style="border-style: none dashed solid solid; border-color: rgb(150, 150, 150); border-width: medium 0.5pt 1pt 1pt; width: 63pt; height: 15pt; background-color: transparent;" height="20" width="84">
<p align="center"><font size="4"><strong>记忆口诀</strong></font></p></td>
<td class="xl31" style="border-style: none dashed solid none; border-color: rgb(150, 150, 150); border-width: medium 0.5pt 1pt medium; width: 42pt; background-color: transparent;" width="56">
<p align="center"><font size="4"><strong>周</strong></font></p></td>
<td class="xl31" style="border-style: none dashed solid none; border-color: rgb(150, 150, 150); border-width: medium 0.5pt 1pt medium; width: 34pt; background-color: transparent;" width="45">
<p align="center"><font size="4"><strong>口</strong></font></p></td>
<td class="xl31" style="border-style: none dashed solid none; border-color: rgb(150, 150, 150); border-width: medium 0.5pt 1pt medium; width: 34pt; background-color: transparent;" width="45">
<p align="center"><font size="4"><strong>店,</strong></font></p></td>
<td class="xl31" style="border-style: none dashed solid none; border-color: rgb(150, 150, 150); border-width: medium 0.5pt 1pt medium; width: 34pt; background-color: transparent;" width="45">
<p align="center"><font size="4"><strong>河</strong></font></p></td>
<td class="xl31" style="border-style: none dashed solid none; border-color: rgb(150, 150, 150); border-width: medium 0.5pt 1pt medium; width: 34pt; background-color: transparent;" width="45">
<p align="center"><font size="4"><strong>姆</strong></font></p></td>
<td class="xl32" style="border-style: none solid solid none; border-color: rgb(150, 150, 150); border-width: medium 1pt 1pt medium; width: 38pt; background-color: transparent;" width="50">
<p align="center"><font size="4"><strong>渡</strong></font></p></td></tr></tbody></table><!--EndFragment-->
<p class="0" style="text-align: justify; font-family: Times New Roman;"><font size="4"><span><a href="http://bbs.cantonese.asia/wiki/Image:Cantonese_Tonediagram.gif"><span></span></a></span><span style="font-size: 10.5pt;"><o:p></o:p></span></font></p>
<p class="0" style="text-align: justify; font-family: Times New Roman;"><font size="4"><span style="font-size: 10.5pt;"></span> </font></p>
<p class="0" style="text-align: justify; font-family: Times New Roman;"><font size="4"><span style="font-size: 10.5pt;">注:聲調符號標在音節的右方,例如:</span><span style="font-size: 10.5pt;"><o:p></o:p></span></font></p>
<font style="font-family: Times New Roman;" face="Arial" size="4"><span style="font-size: 10.5pt;">詩si1 史si2 試si3<br><br><br></span></font><font style="font-family: Times New Roman;" face="Arial" size="4"><span style="font-weight: bold; font-size: 10.5pt;">
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span>2.符号标调<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">从第一声到到第六声的元音字母变化分别为:<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span>大写:Ä Ã Â A Á À</span><span> , Ë Ẽ Ê E É È</span><span> , Ï Ĩ Î I Í Ì</span><span> , Ö Õ Ô O Ó Ò</span><span> , Ü</span><span lang="EN-US"> Ũ Û U Ú Ù <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span>Ñ N Ń Ǹ,Ṁ M<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span>小写:ä ã â a á à , ë ẽ ê e é è , ï ĩ î i í ì , ö õ ô o ó ò , ü ũ û u ú ù,</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span>ñ n ń ǹ,ṁ m</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><br></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><br>
工具箱<br>
</p></span></font><p style="font-family: Tahoma;">Ä ä Ë ë Ï ï Ö ö Ü ü - Ã ã Ẽ ẽ Ĩ ĩ Õ õ Ũ ũ - Â â Ê ê Î î Ô ô Û û = Á
á É é Í í Ó ó Ú ú - À à È è Ì ì Ò ò Ù ù --- Ÿ ÿ Ỹ ỹ Ŷ ŷ Y y Ý ý Ỳ ỳ ---- Ṅ ṅ Ñ ñ Ň ň Ṋ ṋ Ń ń Ǹ ǹ Ṇ ṇ -----
Ṁ ṁ Ḿ ḿ Ṃ ṃ ---- Ḧ ḧ Ĥ ĥ </p>
<font style="font-family: Times New Roman;" face="Arial" size="4"><span style="font-weight: bold; font-size: 10.5pt;"><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><br><span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">符号标在音节的韵母的元音字母之上,其中<span lang="EN-US">eo</span>、<span lang="EN-US">eu</span>两个复合元音,标在字母<span lang="EN-US">o、u</span>上,<span lang="EN-US">oi</span>标在字母<span lang="EN-US">o</span>上,<span lang="EN-US">ai</span>标在<span lang="EN-US">a</span>之上,<span lang="EN-US">iu</span>标在<span lang="EN-US">i</span>上,<span lang="EN-US">ui</span>标在<span lang="EN-US">u</span>上。</p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span>例如:北京bäk gënk(bak1 genk1)柱ceú(ceu5) 靴heö(heo1)<o:p></o:p></span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt 31.9pt;"><span>大海dài hõi(dai6 hoi2) 小会议sĩu wùi yí(siũ wui6 yi5)<o:p></o:p></span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span>音节<span lang="EN-US">m</span>(唔)标在<span lang="EN-US">m</span>之上,音节<span lang="EN-US">ng</span>标在<span lang="EN-US">n</span>之上。<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span>例如:唔m(m4) 伍ńg(ng5)</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><br><span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><br><span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">以Aa為例,數字標調嘅1到6調用Penkyampji嘅符號表調就係:<br>Ä Ã Â A Á À<br>ä ã â a á à<br></p></span></font><div style="font-family: 標楷體;" id="postmessage_99185" class="t_msgfont"><link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CAdmin%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><!--><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w<img src="images/smilies/default/tongue.gif" smilieid="7" border="0" alt="" />unctuationKerning/>
<w<img src="images/smilies/default/biggrin.gif" smilieid="3" border="0" alt="" />rawingGridVerticalSpacing>7.8 磅</w<img src="images/smilies/default/biggrin.gif" smilieid="3" border="0" alt="" />rawingGridVerticalSpacing>
<w<img src="images/smilies/default/biggrin.gif" smilieid="3" border="0" alt="" />isplayHorizontalDrawingGridEvery>0</w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>
<w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>2</w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:Compatibility>
<w:SpaceForUL/>
<w:BalanceSingleByteDoubleByteWidth/>
<w:DoNotLeaveBackslashAlone/>
<w:ULTrailSpace/>
<w:DoNotExpandShiftReturn/>
<w:AdjustLineHeightInTable/>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:UseFELayout/>
</w:Compatibility>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
</w:WordDocument>
</xml><!--><!--><xml>
<w<img src="images/smilies/default/sweat.gif" smilieid="10" border="0" alt="" />atentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156">
</w<img src="images/smilies/default/sweat.gif" smilieid="10" border="0" alt="" />atentStyles>
</xml><!--><style>
<!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:宋体;
panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;
mso-font-alt:SimSun;
mso-font-charset:134;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:3 135135232 16 0 262145 0;}
@font-face
{font-family<img src="images/smilies/default/tongue.gif" smilieid="7" border="0" alt="" />MingLiU;
panose-1:2 2 3 0 0 0 0 0 0 0;
mso-font-alt:新細明體;
mso-font-charset:136;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:3 137232384 22 0 1048577 0;}
@font-face
{font-family:"\@宋体";
panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;
mso-font-charset:134;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:3 135135232 16 0 262145 0;}
@font-face
{font-family:"\@PMingLiU";
panose-1:2 2 3 0 0 0 0 0 0 0;
mso-font-charset:136;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:3 137232384 22 0 1048577 0;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-parent:"";
margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
text-align:justify;
text-justify:inter-ideograph;
mso-pagination:none;
font-size:10.5pt;
mso-bidi-font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-font-family:宋体;
mso-font-kerning:1.0pt;}
/* Page Definitions */
@page
{mso-page-border-surround-header:no;
mso-page-border-surround-footer:no;}
@page Section1
{size:612.0pt 792.0pt;
margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;
mso-header-margin:36.0pt;
mso-footer-margin:36.0pt;
mso-paper-source:0;}
div.Section1
{page:Section1;}
-->
</style><!-->
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:普通表格;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
</style>
<!--><font size="4"><span style="font-size: 12pt;" lang="ZH-TW">符號標在音節的韻母的母音字母之上,其中</span><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US">eo</span><span style="font-size: 12pt;" lang="ZH-TW">、</span><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US">eu</span><span style="font-size: 12pt;" lang="ZH-TW">兩個複合元音,標在字母</span><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US">o</span><span style="font-size: 12pt;" lang="ZH-TW">、</span><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US">u</span><span style="font-size: 12pt;" lang="ZH-TW">上,</span><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US">oi</span><span style="font-size: 12pt;" lang="ZH-TW">標在字母</span><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US">o</span><span style="font-size: 12pt;" lang="ZH-TW">上,</span><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US">ai</span><span style="font-size: 12pt;" lang="ZH-TW">標在</span><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US">a</span><span style="font-size: 12pt;" lang="ZH-TW">之上,</span><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US">iu</span><span style="font-size: 12pt;" lang="ZH-TW">標在</span><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US">i</span><span style="font-size: 12pt;" lang="ZH-TW">上,</span><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US">ui</span><span style="font-size: 12pt;" lang="ZH-TW">標在</span><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US">u</span><span style="font-size: 12pt;" lang="ZH-TW">上。<br></span><span style="font-size: 12pt;" lang="ZH-TW"><br>例如:北京</span><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US">bäk gënk(bak1 genk1</span><span style="font-size: 12pt;" lang="ZH-TW">)柱</span><span style="font-size: 12pt;" lang="ZH-TW">ceú</span><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US">(ceu5) </span><span style="font-size: 12pt;" lang="ZH-TW">靴</span><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US">heö(heo1)</span><span style="font-size: 12pt;" lang="ZH-TW"><br>大海</span><span style="font-size: 12pt;" lang="ZH-TW">dà</span><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US">i hõi(dai6 hoi2)
</span><span style="font-size: 12pt;" lang="ZH-TW">小會議</span><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US">sĩu wùi yí(siũ wui6 yi5)</span><span style="font-size: 12pt;" lang="ZH-TW"><br><br>音節</span><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US">m</span><span style="font-size: 12pt;" lang="ZH-TW">(唔)標在</span><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US">m</span><span style="font-size: 12pt;" lang="ZH-TW">之上,音節</span><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US">ng</span><span style="font-size: 12pt;" lang="ZH-TW">標在</span><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US">n</span><span style="font-size: 12pt;" lang="ZH-TW">之上。<br>例如:唔</span><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US">m(m4) </span><span style="font-size: 12pt;" lang="ZH-TW">伍</span><span style="font-size: 12pt;" lang="ZH-TW">ńg(ng5)</span><br><br>詳細請見<a href="viewthread.php?tid=9970&extra=page%3D1">「廣東話拼音字(Penkyampji)」</a><br><br></font><font size="4"><br><br>Penkyamp<br><br>jaw" 周<br>haw~ 口<br>dim^ 店<br>ho 河<br>mow/ 母 <br>dow\ 渡</font></div><font size="4"><br style="font-family: 標楷體;"><br style="font-family: 標楷體;"></font><font style="font-family: 標楷體;" size="4">PENKYAMP 当初的六调号, 源自"三阴调, 三阳调"的规律观感表达:<br>三阳调, 本来是用: 阳平上加单点, 阳上上加单/ , 阳去上加单 \<br>三阴调, 本来是用: 阴平上加双点, 阴上上加双// , 阴去上加双 \\<br><br><br>后来, 因为 UNICODE 对 双 // 双 \\ 单点, 的支持不多. 改为 UNICODE 支持较多的几个上加号.<br><br>三阳调, 改为不加上加号, 阳上照旧, 阳去照旧<br>三阴调, 阴平照旧, 阴上改为波浪号 ~ , 阴去改为折号 ^ <br><br>改以后, 阳平可以在译词中和外语的"轻读音节"对应. 阴上阴去得到了更常见的 UNICODE 带上加号字母的支持, 更为美观, 更容易和别的调号观感上区别开来. <br><br></font><font size="4"><span style="font-family: 標楷體;" class="tpc_content"><br>广东话声调概念集:<br><br>* 阿劳风 (ALLOPHONE) 声调阿劳风 韵母阿劳风<br>* 阴平除入PENKYAMP六调传统九调 传统十调<br>* 高阴入(平阴入), 低阴入(去阴入)<br>* 谐调 (声调)白读 (韵母)<br>* 谐阴上调, 谐上阴入 <br>* 语气性升降调<br>* 本字调, 谐字调<br><br><br></span><span style="font-family: 標楷體;">在粤语中嘅几个好少嘅例子: "束"韵母同"出"韵母"比较---虽然韵腹音位系同一个, 但系音值有一定唔同, 尤其系如果你唔系用粤剧腔来正常讲嘢. 呢个</span><b style="font-family: 標楷體;">短半闭后圆唇元音前化嘅<a href="http://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E9%98%BF%E5%8B%9E%E9%A2%A8" class="mw-redirect" title="阿勞風">阿勞風</a>变化</b><span style="font-family: 標楷體;">, 亦在"粗"母同"催"母嘅比较中出现. 第二个例子系声调</span><a style="font-family: 標楷體;" href="http://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E9%98%BF%E5%8B%9E%E9%A2%A8" class="mw-redirect" title="阿勞風">阿勞風</a><span style="font-family: 標楷體;">: 有个人叫花展雄, 佢个姓"花", 读阴平降调. 佢大佬叫花昌雄, 佢个姓读阴平平调. 呢个现象就系</span><b style="font-family: 標楷體;">阴平调在阴平前, 同在第啲调前有平, 降两种唔同调值, 但重系表示同一音位</b><span style="font-family: 標楷體;">嘅现象. 最后, 就系国际音标半元音 j 标在圆唇元音 长 O 短 O 同 U 后面, 都阿劳风成国际音标半元音 y, 其实重系同一个音位. 如果 j 标在任何圆唇圆音前作为声母, 如 EU, O, OH, U, EO, 都系要</span><a style="font-family: 標楷體;" href="http://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E9%98%BF%E5%8B%9E%E9%A2%A8" class="mw-redirect" title="阿勞風">阿勞風</a><span style="font-family: 標楷體;">成 y 嘅. 呢个叫</span><b style="font-family: 標楷體;">舌齿非圆唇半元音在任何圆唇元音前后都要圆唇化嘅<a href="http://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E9%98%BF%E5%8B%9E%E9%A2%A8" class="mw-redirect" title="阿勞風">阿勞風</a>现象</b><span style="font-family: 標楷體;">. 广东话入边嘅</span><a style="font-family: 標楷體;" href="http://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E9%98%BF%E5%8B%9E%E9%A2%A8" class="mw-redirect" title="阿勞風">阿勞風</a><span style="font-family: 標楷體;">基本就系呢几个喇. </span><a style="font-family: 標楷體;" href="http://zh-yue.wikipedia.org/wiki/User:Penkyamp" title="User:Penkyamp">Penkyamp</a><br style="font-family: 標楷體;"><br style="font-family: 標楷體;"><span style="font-family: 標楷體;">"调值"和"调籍"是两个不同的概念. "调籍"是一种方言里每个字, 从历史上中古汉语一直传承到今的声调身份. 比如说"周", 广州话里的调值是 61, 台山话里的调值是 33, 但它们的"调籍"同是"阴平". </span><br style="font-family: 標楷體;"><br style="font-family: 標楷體;"><span style="font-family: 標楷體;">
首先, </span></font>
<font style="font-family: 標楷體;" size="4"><strong>周</strong>调</font><font size="4"><span style="font-family: 標楷體;">的上加号--- " --- 的生成根据, 不是广州话的"调值"61, 而是整个广东方言里"</span><strong style="font-family: 標楷體;">阴平</strong><span style="font-family: 標楷體;">"这个调</span><strong style="font-family: 標楷體;">籍</strong><span style="font-family: 標楷體;">. 由于广州话, 甚至别的广东方言里, 很多入声字, 尤其是阴入字, 及很多各种谐读字, 现在调</span><strong style="font-family: 標楷體;">值</strong><span style="font-family: 標楷體;">已和阴平</span><strong style="font-family: 標楷體;">籍</strong><span style="font-family: 標楷體;">的字调</span><strong style="font-family: 標楷體;">值</strong><span style="font-family: 標楷體;">相同, 所以, 在广州话里, 我可以说, " 代表的是"阴平及一切在本语里调</span><strong style="font-family: 標楷體;">值</strong><span style="font-family: 標楷體;">与
阴平同的入声字, 谐音字". 所有历史上曾是阴平的, 现在调值却被融入别的调值的字, 则被开除出这个"周调". 虽然这样, 在广州话里,所有读
61 调值的字, 无论历史上是什么调籍的, 一律被简称为"阴平调字". 这是个简称. 但它首先是基于调籍的一个调值名称.这个"简称"是个调</span><strong style="font-family: 標楷體;">值</strong><span style="font-family: 標楷體;">名称, 不是调</span><strong style="font-family: 標楷體;">籍</strong><span style="font-family: 標楷體;">名称. 但它是基于调</span><strong style="font-family: 標楷體;">籍</strong><span style="font-family: 標楷體;">的, 不是基于一个普天皆准的 </span><strong style="font-family: 標楷體;">123456 调值公共系统</strong><span style="font-family: 標楷體;">的. 它考虑的"</span><strong style="font-family: 標楷體;">调籍系统</strong><span style="font-family: 標楷體;">"是中古汉语的, 广东方言的, 而不需要顾虑吴语, 八闽, 官话, 越南语, 苗瑶语, 壮泰语的"调值系统". </span><br style="font-family: 標楷體;"><br style="font-family: 標楷體;"><span style="font-family: 標楷體;">
所以在台山话里, 虽然"周口店, 河母渡"六字的调值和广州话里完全不一样, 但它们仍是标作</span><br style="font-family: 標楷體;"><span style="font-family: 標楷體;">
jaw" 周</span><br style="font-family: 標楷體;"><span style="font-family: 標楷體;">
haw~ 口</span><br style="font-family: 標楷體;"><span style="font-family: 標楷體;">
dim^ 店</span><br style="font-family: 標楷體;"><span style="font-family: 標楷體;">
ho 河</span><br style="font-family: 標楷體;"><span style="font-family: 標楷體;">
mow/ 母 </span><br style="font-family: 標楷體;"><span style="font-family: 標楷體;">
dow\ 渡</span><br style="font-family: 標楷體;"><br style="font-family: 標楷體;"><span style="font-family: 標楷體;">
你知道, 台山话里有很大部分阴入的字是和"口调"同调值的. 这些字, 就被理所当然地"简称"为"阴上字".</span><br style="font-family: 標楷體;"><br style="font-family: 標楷體;"><span style="font-family: 標楷體;">
这些字, 在广州话里, 大多被分配入"阴平"和"阴去"两个调值. </span><br style="font-family: 標楷體;"><br style="font-family: 標楷體;"><span style="font-family: 標楷體;">
另外, PENKYAMP 否认有"中入"这个概念. 所谓"中入"其实是一个"阴"类调籍, 是基于"阴入"的. 在PENKYAMP 中, 它被称为"低阴入", 但最终被"阴去"这个简称取代. "低阴入"等名称一般不需要使用. "中入"这个概念完全不应该使用.</span><br style="font-family: 標楷體;"><br style="font-family: 標楷體;"><span style="font-family: 標楷體;">
如果有的片的粤语, 出现入声字调值独立于非入声字的调值的情况, 必须为这些片的方言增设特殊上加号, 并按照"教院"的 7890 顺序来标记这些独立的入声调值. </span><br style="font-family: 標楷體;"><br style="font-family: 標楷體;"><br style="font-family: 標楷體;"><span style="font-family: 標楷體;">PENKYAMP 阳平唔标号嘅最重要原因, 系因为呢个音最低. 喺重音型语言中, 调最低嘅"轻声"通常唔加号, 好似普通话就咁做. 广东话"阳平"通常喺译词中就系代表轻声. 呢种做法比较容易得到理解. </span><br style="font-family: 標楷體;"><br style="font-family: 標楷體;"><span style="font-family: 標楷體;">有好多方案采取阴平唔标号, 阴去唔标号嘅做法实用意义显然无阳平唔标号咁好.</span><br style="font-family: 標楷體;"><br style="font-family: 標楷體;"><span style="font-family: 標楷體;">越南文同汉语拼音上加调号, 系声调单音节语言喺拼音化时比较帮助直观认知嘅选择. 用后加字母(壮语咁)通常搞到怪怪, 做唔到英化方案. 用后加数字, 后加异型符号, 唔系几帮助直观, 因为整个音节有松散感.</span><br style="font-family: 標楷體;"><br style="font-family: 標楷體;"><span style="font-family: 標楷體;">去声系中古时代传落来嘅一个调类。</span><br style="font-family: 標楷體;"><br style="font-family: 標楷體;"><span style="font-family: 標楷體;">唔可以因为今日某调读成点来定义。 今日只有 周 口 店 河 母 度 六个调位。 具体嘅调值喺唔同情景可能有少许唔同。 呢六个调位都唔能够讲完全纯粹系 阴平 阴上 阴去 阳平 阳上 阳去 </span><br style="font-family: 標楷體;"><br style="font-family: 標楷體;"><span style="font-family: 標楷體;">但我方便起见,先将周口店河姆渡 「简称」为 阴平 阴上 阴去 阳平 阳上 阳去。 其实唔系严格嘅中古调类意义上嘅阴平 阴上 阴去 阳平 阳上 阳去 。 </span><br style="font-family: 標楷體;"><br style="font-family: 標楷體;"><span style="font-family: 標楷體;">中古所有汉字,平上去入, 各分阴阳,得八调类,就绀简单,发展到广州话, 呢八调类无完整无缺詌成为现代嘅八个调位, 而系生成 周口店河姆渡 六个调位。 亦就系:分嘅分,合嘅合。 </span><br style="font-family: 標楷體;"><br style="font-family: 標楷體;"><span style="font-family: 標楷體;">所谓「调位」,系今世粤语嘅一个「音位」来嘅,岂可让乔砚农等人随便分裂周调,同调位当作两个唔同调类,以为詌就能够反映中古传承? </span><br style="font-family: 標楷體;"><br style="font-family: 標楷體;"><span style="font-family: 標楷體;">粤语语音学上呢啲野属小儿科,好简单嘅野,但系好多「专家」唔细心思考,亦唔考虑佢地自己嘅系统漏咗啲乜。</span><br style="font-family: 標楷體;"><br style="font-family: 標楷體;"><span style="font-family: 標楷體;">周调入边嘅非入音节,绝大多数系中古阴平传承过来嘅。 认定周调同中古阴平嘅呢个关系喇。佢同去掉嘅关系实在唔大。另外,今世粤语广州话,边个去调,阳去阴去,系读降型调值咖??? 反而所有嘅降型调值,都出现喺「平」类调中,包括阴阳。</span><br style="font-family: 標楷體;"><br style="font-family: 標楷體;"><br style="font-family: 標楷體;"><br style="font-family: 標楷體;"><span style="font-family: 標楷體;">你如果讨论中古传承,请用纯粹嘅八调平上去入各分阴阳,唔需要严格反映今语调位,可以自行想象一套高本汉类中古综合拼音,来解释粤语为何为何读何音。</span><br style="font-family: 標楷體;"><br style="font-family: 標楷體;"><span style="font-family: 標楷體;">但系 penkyamp 系唔考虑中古传承嘅。 今世乜音位就拼乜音位。今世乜调位就拼乜调位。 周口店河姆渡六调位并不严格反映中古传承八调。</span><br style="font-family: 標楷體;"><br style="font-family: 標楷體;"><span style="font-family: 標楷體;">其实 penkyamp 系统嘅 周口店河姆渡 系最简单明了嘅:首先,佢分咗阴阳。 第二,你知道乜系入声,就系由塞辅音结尾嘅闭音节。 第三,你知道中古平上去大概对周口店河姆渡入边边个调。</span><br style="font-family: 標楷體;"><br style="font-family: 標楷體;"><span style="font-family: 標楷體;">詌就得喇。 「九调」系捉虫入屎忽,本身无嘅野讲成有。本身有嘅野就漏咗。 最忌混淆。 创制系统,一定要有严谨系统性。唔系同用「汉语拼音」或英文来标记粤语语音系统无乜唔同。</span><br style="font-family: 標楷體;"><br style="font-family: 標楷體;"><br style="font-family: 標楷體;"></font>
[ 本帖最後由 penkyamp 於 2009-8-13 09:53 編輯 ] 原帖由 <i>thhui</i> 於 2009-2-20 22:23 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=133226&ptid=15142" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>
六聲裡的
平聲字,
陰平1及陽平4 其實不盡相同, 一個是平調,一個是降調。
為何都叫平聲字?
去聲字
陰去3及陽去6 卻和 陰平1 同樣是平調。
我作了一些比較,
把
631三個同是平調的字一起唸,
就會變成
好 ... <br><br><br>四聲是漢語音韻學的概念,用以指稱中古漢語的四個聲調。四聲可能在上古漢語中已經存在,但作為概念的提出則始於南朝梁的沈約。《樑書》記載他寫了一本《四聲譜》,專門討論這個問題。同書還載梁武帝蕭衍問及周舍什麼是四聲,周舍答:「天子聖哲」。後來隋朝的陸法言著《切韻》,將四聲標為「平上去入」。其實「天子聖哲」和「平上去入」,用字不同,內涵一致。因為天、平同為平聲,子、上同為上聲,聖、去同為去聲,哲、入同為入聲。不過《切韻》一出,流傳廣遠,平聲、上聲、去聲、入聲遂成為四聲的范稱。<br><br>由此可知,《切韻》選用「平上去入」四字代表四聲,係啱啱呢四個字當時讀呢四聲,並冇確實證明平聲就係平調,上聲就係升調等等。 <P>原帖由 <I>penkyamp</I> 於 2009-2-24 23:02 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=133555&ptid=15142" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> <FONT size=4>第四调: 「Ho」(河),调值11; </FONT><BR>... </P>
<P> </P>
<P>第四調的 調值 應該是21 instead of 11</P>
<P> </P>
<P>因為 第四調(陽平調) 明顯是降調,不是平調。</P>
<P>就像普通話的第三聲</P>
<P>媽馬麻嗎</P>
<P>的麻字 的(前半調)</P>
[ 本帖最後由 thhui 於 2009-2-25 12:06 編輯 ] <P>廣東拼音有</P>
<P>19個聲母,58個韻母。</P>
<P> </P>
<P>用劉錫祥拼音方案做例子:-</P>
<P>(可以在這裡download</P>
<P><A href="http://sites.google.com/site/chineseinput/canton/setup"><FONT color=blue size=4><STRONG>http://sites.google.com/site/chineseinput/canton/setup</STRONG></FONT></A>)</P>
<P>附註:劉錫祥的方案是最像香港時下流行的拼音方案)</P>
<P> </P>
<P>廣拼聲母表<BR><BR>唇音:<BR>b p m f<BR>波婆麼科<BR><BR>舌尖音:<BR>d t n l<BR>多拖挪囉<BR>打他那啦<BR><BR>舌根音:<BR>g k ng h<BR>加 卡 牙 哈<BR><BR>圓唇音/<BR>附帶韻母w(=u烏)的聲母<BR>(最難讀的聲母:gw, kw <BR>eg.掘金掘 骨 掘雞骨<BR> gw gw gw gw gw)<BR><BR>gw kw w <BR>瓜 誇 娃<BR><BR>舌面音/平舌音/舌葉音:<BR>j ch s y<BR>知 痴 思 衣<BR><BR>合共19個聲母,<BR>如果計埋零聲母就有20個聲母了。</P>
<P> </P>
<P>韻母 a 可以與19個聲母配合,舉例如下:-<BR>巴ba <BR>怕pa <BR>媽ma <BR>花fa <BR>打da <BR>他ta <BR>那na <BR>啦la <BR>家ga <BR>卡ka <BR>牙nga <BR>蝦ha <BR>瓜gwa <BR>誇kwa <BR>蛙wa <BR>渣ja <BR>叉cha <BR>沙sa <BR>也ya <BR><BR>=========<BR>廣拼韻母表<BR><BR>a亞<BR>ai矮<BR>aai挨<BR>au歐<BR>aau包<BR>am侵<BR>aam三<BR>ap鴨<BR>aap插<BR>an品<BR>at壓<BR>ang鶯<BR>ak北<BR>aan版<BR>aat八<BR>aang撐<BR>aak白<BR><BR>e些<BR>ei比<BR>em舐<BR>ep夾 <BR>et o滑<BR>eng鄭<BR>ek尺<BR>eu掉<BR>euh靴<BR>eung張<BR>euk桌<BR>eut曰<BR><BR>i衣<BR>im嚴<BR>ip業<BR>in然<BR>it熱<BR>ing應<BR>ik益<BR>iu要<BR><BR>o奧<BR>oh柯<BR>on安<BR>ot割<BR>ong方<BR>ok角<BR>oi來<BR>ooi回<BR>oon換<BR>oot活<BR><BR>u烏<BR>ue如<BR>uen原<BR>uet月<BR>un春<BR>ut出<BR>ung用<BR>uk屋<BR>ui銳<BR><BR>m/mg唔<BR>ng五<BR><BR>合共58個韻母</P>
[ 本帖最後由 thhui 於 2009-10-9 11:00 編輯 ] <P>就用「周口店河母渡」來分析六聲:</P>
<P>記著有些字是有音無字的。</P>
<P>附劉式拼音作參考。</P>
<P> </P>
<P>123456</P>
<P>周走奏--就jau<BR>吼口-猴厚後hau<BR>-點店--掂dim<BR>苛可-河-賀hoh<BR>-帽-毛母墓mo (第一聲其實有字,例如發霉(口語)的霉字,就像英文的mould音))<BR>都倒到--渡do</P>
<P> </P>
<P>其實每個音都可以發出六聲,只要多加訓練就行。</P>
<P>但並不是有音就有字,常常都有機會有音無字。</P>
[ 本帖最後由 thhui 於 2009-2-27 11:06 編輯 ] <span style="font-family: 黑體;">周,店,渡音节读第四,第五声,不但无字,而且违反粤语不送气辅音不许读这两个调的规律。</span><br><br><br> <a href="http://input.foruto.com/ccc/jyt/chap02.htm">http://input.foruto.com/ccc/jyt/chap02.htm</a><br><br>這兒有一些較詳細的解說和例子<br> <P>用五線譜來表達音調都幾新穎。</P>
<P> </P>
<P>不過陽平調是降調則沒有 在第二個五線譜圖 標示清楚。</P>
<P> </P>
<P>不過都很感謝小狼兄的創意。</P>
<P> </P>
<P> </P>
[ 本帖最後由 thhui 於 2009-2-25 23:03 編輯 ] <P>原帖由 <I>penkyamp</I> 於 2009-2-25 15:44 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=133586&ptid=15142" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 周,店,渡音节读第四,第五声,不但无字,而且违反粤语不送气辅音不许读这两个调的规律。 </P>
<P>粵語古老的反切有幾個規律:-</P>
<P>1)不送氣字沒有第四聲及第五聲,都變成送氣。</P>
<P>(這個規律是在濁聲字變陽聲字清音化而得來的演變)</P>
<P>不送氣聲母字(劉式廣拼)包括以下:-</P>
<P>b</P>
<P>d</P>
<P>g</P>
<P>j</P>
<P>(相對的送氣字</P>
<P>p</P>
<P>t</P>
<P>k</P>
<P>ch</P>
<P>)</P>
<P>不過,有好些外來字是不按反切規律的,就如口語的ga4字。</P>
<P> </P>
<P>2)輔音字(不送氣字?)沒有第四聲及第五聲。</P>
<P>但請教一下那些韻母是輔音字?</P>
<P>3) 送氣字沒有第六聲,會轉為不送氣音。</P>
<P>4) 陽入大多數是不送氣的。</P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P>
[ 本帖最後由 thhui 於 2009-12-24 17:34 編輯 ] 原帖由 <i>penkyamp</i> 於 2009-2-25 15:44 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=133586&ptid=15142" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>
周,店,渡音节读第四,第五声,不但无字,而且违反粤语不送气辅音不许读这两个调的规律。 <br><br>gaa4 仔(日本仔)的 gaa4 有不送氣輔音,而家是陽平調(第四調)。<br> 本帖最後由 thhui 於 2010-11-10 04:23 編輯
<P>有些人不明白入聲字。</P>
<P>又說廣東有9聲,</P>
<P>9聲與6聲的分野在於入聲字的處理。</P>
<P> </P>
<P> </P>
<P>廣拼其實只有六個聲調,不計算入聲字。</P>
<P>不是每個字都有齊六聲</P>
<P> </P>
<P> </P>
<P>有六聲字的例子如下:-</P>
<P>廣拼的fan有齊六聲,</P>
<P>分別是:</P>
<P> 1分2粉3訓4墳5奮6份</P>
<P> </P>
<P> </P>
<P>第一聲是分</P>
<P>第二聲是粉</P>
<P>...</P>
<P>第六聲是份</P>
<P> </P>
<P> </P>
<P>由高至低。</P>
<P>1陰平</P>
<P>2陰上</P>
<P>3陰去</P>
<P>4陽平 (其實key 最低是第4聲,是降調,比第6聲還要低!)</P>
<P>5陽上</P>
<P>6陽去</P>
<P>-----</P>
<P>7陰入=第1聲</P>
<P>8中入=第3聲</P>
<P>9陽入=第6聲</P>
<P> </P>
<P> </P>
<P>很少有字有齊九聲。</P>
<P>有八個聲調的就有:-</P>
<P>123456789</P>
<P><FONT face=Verdana>星繩勝成-剩色錫食(沒有了第五聲)</FONT></P>
<P> </P>
<P> </P>
<P>另一個有關「平上去入」的字例也很著名:-</P>
<P>平聲 1東dung1</P>
<P>上聲 2懂dung2</P>
<P>去聲 3凍dung3</P>
<P>入聲 7督(入聲字duk7=1) dung 的 入聲字是 duk,1聲與7聲同key</P>
<P> </P>
<P> </P>
<P>入聲字只有三個聲調:1,3,6。有些人把它叫作 7,8,9 聲</P>
<P>7陰入第1聲</P>
<P>8中入第3聲</P>
<P>9陽入第6聲</P>
<P> </P>
<P>所有入聲字都是 -t -p -k 字尾,分別由本音 -n -m -ng 變化出來的。</P>
<P>-n -> -t </P>
<P>-m -> -p</P>
<P>-ng -> -k </P>
<P> </P>
<P>有齊六聲的字例還有:-</P>
<P>123456</P>
<P>傷想相常上尚<BR>衣倚意而以二</P>
<P>詩史試時市事<BR></P>
<P> </P>
<P> </P>[<I> 本帖最後由 thhui 於 2009-7-1 03:26 編輯 </I>] 原帖由 <i>desmond</i> 於 2009-2-26 08:05 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=133656&ptid=15142" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>
gaa4 仔(日本仔)的 gaa4 有不送氣輔音,而家是陽平調(第四調)。 <br><br>嘎仔嘅嘎,粤字也。<br>通常粤字系可以违反汉字在粤语入边嘅读音规律嘅。<br><br><br><br><br><br><br><br><font style="font-weight: bold;" size="6"><span id="thread_17580"></span><a href="viewthread.php?tid=17580&extra=page%3D1">各<span style="color: Blue;">种粤语拼音中嘅 音调六字(请帮)</span></a></font><br><br><br><br><br><div id="postmessage_168847" class="t_msgfont"><font size="6"><span style="font-weight: bold; font-family: 標楷體; color: Red;" id="thread_20465"><a href="viewthread.php?tid=20465&extra=page%3D1"><span style="color: Red;">Penkyamp 想将这套输入法进行继续研讨,发展出Penkyamp-刘锡祥自由转换版。请入进行讨论</span></a></span><span style="font-weight: bold; font-family: 標楷體;">
</span><span style="font-weight: bold; font-family: 標楷體;" class="threadpages"> <a href="viewthread.php?tid=20465&extra=page%3D1&page=1">1</a> <a href="viewthread.php?tid=20465&extra=page%3D1&page=2">2</a><br><br><br><br> </span></font></div><br>
[ 本帖最後由 penkyamp 於 2010-1-15 16:36 編輯 ] <P>如果大家有特別留意,</P>
<P>會發現廣東的音調和字義是有關係的。</P>
<P> </P>
<P>平Ping4-陽平</P>
<P>上Seung5-陽上</P>
<P>去Hui3-陰去</P>
<P>入Yap6-陽入</P>
<P> </P>
<P>全部都可以音調的平上去入對應的。</P>
<P> </P>
<P>陰Yam1-陰平</P>
<P>陽Yeung4-陽平</P>
<P> </P>
<P>也可與音調的陰陽配合。</P>
<P> </P>
<P>我開始的時候有些奇怪,</P>
<P>為何陰聲是高key?</P>
<P>陽聲卻是低key?</P>
<P> </P>
<P>有人向我提出答案,</P>
<P>女人是屬陰,key較高,所以高key是陰(尖音)。</P>
<P>男人是屬陽,key較低,所以低key是陽(沉音)。</P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P>
[ 本帖最後由 thhui 於 2009-11-12 00:27 編輯 ] <P>大家如要學習廣東拼音,<BR>最好就可以應用來打中文字,<BR>試試自己的實力,</P>
<P> </P>
<P>我在此介紹一個很好的港人寫的輸入法,<BR>叫 YLam Input Method 歪林輸入法。</P>
<P>它可打單字、又可打詞語。</P>
<P> </P>
<P>繁體版內置有倉頡、漢語拼音、廣東拼音(不過編碼方面是港式大雜燴)、英譯中。<BR>簡體版內置有五筆、漢語拼音、英譯中。</P>
<P>有 Win2000、xp、vista 版的。</P>
<P> </P>
<P>你還可以自己修改碼表方便自己有,<BR>我自己就把大新倉頡及我的劉式廣東拼音放在裡面。<BR></P>
[ 本帖最後由 thhui 於 2009-3-5 11:12 編輯 ] 果然好难, 学仓颉好过啰。。。