「擸架生」啱唔啱?
「『立(第3聲調)』架『撐(第1聲調』」係唔係寫做「擸架生」?<br> 擸架罉。架罉,解作工具、家伙。 架撐,架生都得。 「架生」喺字面上解唔通。 IC,謝啊~<br> <P align=right>见过报纸等文字上有人寫做「擸架生」,但喺只听过粤港人口头上讲「擸架罉」。</P> <P>原帖由 <I>羊城客</I> 於 2009-2-11 09:51 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=132541&ptid=15044" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 见过报纸等文字上有人寫做「擸架生」,但喺只听过粤港人口头上讲「擸架罉」。 </P><P>喺、係不分!</P> 寫就寫「架生」,讀就讀「架餐」,等於「嗌架」要讀成「嗌交」
頁:
[1]