朱利安 發表於 2008-12-21 21:01:07

<P>原帖由 <I>失敗飛</I> 於 2008-12-21 13:52 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=126583&amp;ptid=14286" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 恐防本《成语字典》系汉典网?虎头虎脑 过得去架,好似 上次嘅「三天两头」相关成语有:头稍自领 头昏脑闷 头痛脑热 头面人物 头没杯案 头童齿豁 头痒搔跟 头昏眼暗 头会箕敛 头一无二 投石下井 投闲置散 投 ... </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>唔单只汉典网嘅成语词典有收录嘎,其它成语词典亦有收录嘎</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>至于你话为何「头痛脑热」系成语,而「头晕身庆」唔系成语</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>其实皆因你不明成语嘅定义,尤其系不明成语与俗语嘅区别</P>
<P>&nbsp;</P>
<P><IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12">&nbsp;</P>

朱利安 發表於 2008-12-21 21:18:10

<P><FONT size=2>原帖由 <I>hippy888</I> 於 2008-12-21 15:19 發表 </FONT><A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=126602&amp;ptid=14286" target=_blank><FONT size=2><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></FONT></A><FONT size=2> </FONT></P>
<DIV class=t_msgfont id=postmessage_126602>
<P><FONT size=2>糸广东的方言口语中冇人會用乜叉「虎头虎脑「,俾我装左弹弓都唔知,正憨鸠柴。</FONT></P>
<P><FONT size=2></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT size=2>广东人赞细路个头大,直接话「大头仔」糸「醒目仔」就得。「虎头虎脑」用糸书面文章唔会有问题,但糸用广东话讲出来就笑叉死人。</FONT></P>
<P><FONT size=2></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT size=2>大头XX,是用来形容细路生得头大醒目,比晒贴士都冇人识?该煨!</FONT></P></DIV>
<P><FONT size=2></FONT></P>
<P>&nbsp;</P>
<P>话你系傻佬又真系无讲错嘎,你呢条死傻佬正一九唔搭八</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>人地成语「<FONT color=red>虎头虎脑</FONT>」系形容<FONT color=red>壮健憨厚</FONT>嘅样子(多指儿童)</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>而你所讲嘅「<FONT color=red>大头XX</FONT>」,是用来形容细路生得<FONT color=red>头大醒目</FONT></P>
<P>&nbsp;</P>
<P>前者系<FONT color=red>壮健憨厚</FONT>,后者系<FONT color=red>头大醒目</FONT>,两者嘅意思都<FONT color=red>完全不同</FONT></P>
<P>&nbsp;</P>
<P>此外「<FONT color=black>虎头虎脑</FONT>」系成语,只有傻佬先会话粤语口语唔可以讲成语</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>至于你话无广东人会口语讲「<FONT color=black>虎头虎脑</FONT>」,那就更系自打嘴巴啦</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>你自己都话系个湛江佬讲嘅啦,乜湛江佬唔系广东人嚟嘎咩</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>原帖由 <I>hippy888</I> 於 2008-12-19 18:49 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=126263&amp;ptid=14286" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 寻日出去吃饭,唔觉意听到一个<FONT color=red>湛江佬</FONT>用<FONT color=red>白话</FONT>赞个细路:虎头虎脑。顶佢唔顺。 &nbsp; 考吓大家,虎头虎脑广府话点讲? </P>
<P>&nbsp;</P>
<P><IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12">&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>

[ 本帖最後由 朱利安 於 2008-12-22 13:04 編輯 ]

黄百万 發表於 2008-12-22 00:29:33

<P>原帖由 <I>朱利安</I> 於 2008-12-20 12:08 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=126379&amp;ptid=14286" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> &nbsp; 你呢条死傻佬啊 &nbsp; 重好意思考大家 &nbsp; 虎头虎脑系成语黎嘎 &nbsp; 凡成语粤语直讲可也 &nbsp; &nbsp; &nbsp; </P>
<P>啲人见到四个字就当系成语,够晒白痴。</P>

外外星人 發表於 2008-12-22 03:14:46

<P>見到上高有人對虎頭虎腦解釋得咁生動,睇怕都係奉普通話為母語嘅人先做得到。大家認住呢隻鷹,飲冬瓜牌XX水有保證。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>有人見到外來四字詞隻眼就發光,點都要拉埋入成語度。<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border=0 smilieid="9"> </P>

gboss 發表於 2008-12-22 09:02:59

月经帖,华丽地路过。

朱利安 發表於 2008-12-22 12:40:08

<P>原帖由 <I>黄百万</I> 於 2008-12-22 00:29 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=126691&amp;ptid=14286" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 啲人见到四个字就当系成语,够晒白痴。 </P>
<P>原帖由 <I>外外星人</I> 於 2008-12-22 03:14 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=126710&amp;ptid=14286" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 見到上高有人對虎頭虎腦解釋得咁生動,睇怕都係奉普通話為母語嘅人先做得到。大家認住呢隻鷹,飲冬瓜牌XX水有保證。 &nbsp; 有人見到外來四字詞隻眼就發光,點都要拉埋入成語度。 ... </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>「<FONT color=black>虎头虎脑</FONT>」系唔系成语,大家只要查下成语词典就一清二楚啦</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>到时大家咪就知你呢两个傻佬系咪白痴啰</P>
<P>&nbsp;</P>
<P><IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12">&nbsp;</P>

buffalooo 發表於 2008-12-28 08:41:58

至靚嘅回應,絕!

<P>原帖由 <I>朱利安</I> 於 2008-12-21 21:18 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=126672&amp;ptid=14286" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> &nbsp; 话你系傻佬又真系无讲错嘎,你呢条死傻佬正一九唔搭八 &nbsp; 人地成语「虎头虎脑」系形容壮健憨厚嘅样子(多指儿童) &nbsp; 而你所讲嘅「大头XX」,是用来形容细路生得头大醒目 &nbsp; 前者系壮健憨厚,后者系头大醒 ... </P>
<P>哈哈,好,駁得好。但我想講兩點:1,樓主提嘅問題,唔理佢講得啱唔啱,我覺得唔應該畀人鬧傻佬係嘛。我個人喜歡樓主這種有疑問就問嘅精神;2,對於樓主,人哋湛江佬講咗乜[虎頭虎腦],你都唔使咁大反應係嘛,仲話頂人哋唔順。人哋講得同你唔同,大家應該理解得啦,唔使挑剔咁多。可能係廣州人嘅莫名其妙嘅優越感做怪。廣東話有很多分支,大家都知架嘞。再者,人哋北方人講廣東話,肯定會有啲[北腔南調],在正常不過啦。你哋講煲冬瓜唔係一樣,[南腔北調]。大家互相包容。唔好自我感覺太好。</P>
<P>&nbsp;</P>
頁: 1 [2]
查看完整版本: 考吓大家