【原创】羊城旧话——杀你
【原创】羊城旧话——杀你<br><br> 粤语有些有趣的暗喻,如果能够了解背后的含义,然后恰当运用,当可令表达显得更加丰富;生动,值得初学者留意。<br> 粤语对话中,不时有闻「杀」声,但听者不见半点惊慌,反而露出欣喜,何解?其实这时「杀你」的意思并非要取你性命,而是「成交」的意思。<br> 这种暗喻的表达,恐怕已有近百年历史,绝非新造,民国十四年(1935年)广州出版的《民国日报》载有相关趣闻,可以佐证。(见图)<br> 当时广州银号为免同行知悉交易秘密,讨价还价常用握手方法进行,「仅握食指表示一,握食指中指表示二...弯曲被握者食指表示九」等等,一旦买者同意卖者的出价,即以掌作刀状,作势斩向卖者颈项,并口喊「杀你」一声,交易遂成。<br> 此句充分表达了粤语的生动与幽默,不但一直沿用至今,并由此衍生许多相关词汇,「大细通杀」;「有杀冇赔」;「还价照杀」;总之杀声阵阵,不一而足。不过通通与「攞命」无关,切勿望文生义。<br><br><br>[ 本帖最後由 gzshuzha 於 2008-11-24 17:29 編輯 ] 嚟度「殺」吓你先<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12"> 并口呼「杀你」一声,交易之局遂成。<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/victory.gif" border=0 smilieid="14"> <STRONG>殺價</STRONG>嘅殺同<STRONG>殺你</STRONG>嘅殺意思唔同。
頁:
[1]