紮那魯剛多 發表於 2008-11-22 10:11:30

收集香港人唔熟悉嘅內地網絡語言,歡迎補充!

<P>壹、論壇日常用語</P>
<P>1、BBS:壹Bulletin Board System的縮寫,指電子公告板系統,國內統稱論壇。<BR>     二波霸,Big-Breasted Sister的縮寫。 <BR>2、斑竹:版主,也可寫作板豬。由于拼音輸入造成的美妙諧音。副版主叫「板斧」。 <BR>3、馬甲:注冊會員又注冊了其他的名字,這些名字統稱爲馬甲,與馬甲相對的是主ID。 例句:青眉建議斑竹進行版務管理時,不可以用馬甲發言。 <BR>4、菜鳥:原指電腦水平比較低的人,後來廣泛運用于現實生活中,指在某領域不太拿手的人。與之相對的就是老鳥。 <BR>5、大蝦:「大俠」的通假,指網齡比較長的資深網蟲,或者某壹方面(如電腦技術,或者文章水平)特別高超的人,壹般人緣聲譽較好才會得到如此稱呼。 <BR>6、灌水:原指在論壇發表的沒什麽閱讀價值的帖子,現在習慣上會把絕大多數發帖、回帖統稱爲「灌水」,不含貶義。 <BR>7、純淨水:無任何實質內容的灌水,也說水蒸氣。 <BR>8、水手:喜歡灌水的人。級別高的也稱水桶、水鬼、水仙。指女性灌水狂人時,還有個特定稱呼:水母。 <BR>9、潛水:天天在論壇裏呆著,但是不發帖,只看帖子、而且注意論壇日常事務的人。 <BR>10、打鐵:寫帖子,壹般指有點兒重量的帖子。 <BR>11、拍磚:對某人某帖發表與其他人不同看法和理解的帖子。 例句:俠友們拍磚請注意口氣和態度,否則很容易轉化爲人參公雞。 <BR>12、刷屏:打開壹個論壇,所有的主題帖都是同壹個ID發的。 <BR>13、掃樓:也叫刷牆,打開壹個論壇,所有主題帖的最後壹個回複都是同壹個ID的。 <BR>14、樓主:發主題帖的人。 <BR>15、蓋樓:回同壹個主題帖,壹般粉絲比較喜歡蓋樓。 <BR>16、樓上的:比妳先壹步回複同壹個主題帖的人,與之相對的是「樓下的」。 <BR>17、幾樓的:除樓主外,所有回複帖子的人,依次可稱爲「2樓的」、「3樓的」…… <BR>18、沙發:SF,第壹個回帖的人。後來,坐不到沙發的人,聲稱自己坐了「床」或樓主的「大腿」~ <BR>19、椅子:第二個回帖的人。 <BR>20、板凳:第三個回帖的人。 <BR>21、地板:連板凳都沒得坐的人。 <BR>22、頂:壹般論壇裏的帖子壹旦有人回複,就到主題列表的最上面去了。這個回複的動作叫做「頂」,與「頂」相對的是「沈」。 <BR>23、走召弓雖:超強,通常用于回帖時表示對主題帖的膜拜。 <BR>24、汗:表示慚愧、無可奈何之意。衍生詞有:暴汗、大汗、汗死、瀑布汗、暴雨梨花汗等。 <BR>25、倒:暈倒,表示對某帖某人或某現實很驚異。 <BR>26、寒:對某帖某人或某現象感到渾身發冷。 <BR>27、抓狂:形容自己受不了某人某帖的刺激而行爲失常,處于暴走狀態中。 <BR>28、踩壹腳:也稱踢壹腳、留個爪子印等,都是跟帖之意。 <BR>29、路過:不想認真回帖,但又想拿回帖的分數或經驗值。與之相對的字眼還有:頂、默、灌水、無語、飄過、路過等。 例句:在俠客社區,凡回帖只回路過、頂、默、灌水、無語、飄過、路過等字眼的行爲,都會被視爲故意灌水。 <BR>30、閃:離開。 <BR>31、匿鳥:隱身了。「匿」作「藏匿」講;「了」是多音字,在句尾本該讀「LE」,有人喜歡誤讀「LIAO」,遂諧音爲「鳥」。 <BR>32、找抽帖:樓主發的帖子內容特別找抽,讓絕大多數人都不待見,也稱找磚帖。 <BR>33、火星帖:很久以前已經被無數人看過轉過的舊帖,轉火星帖的人被稱爲火星人。通常回帖會這樣說:樓主還是快回火星吧,地球是很危險滴。(來自周星星《少林足球》) <BR>34、恐龍:長得不漂亮的女性網民,含貶義。與之相對的是「青蛙」,形容相貌抱歉的男性網民。 <BR>35、犬科:喜歡追逐論壇裏的女生的那種類型,尤其喜歡死纏爛打。 <BR>36、狼族:熱愛美色,不過比犬科作風正派壹點,不會糾纏。 <BR>37、……的說:動詞後置的壹種用法,來自日文語法。 例句:青眉要去吃飯的說。 <BR>38、……ing:動詞進行時的壹種用法,來自英文語法。 例句:俠友們如此支持《武俠版》和俠客社區,青眉感動ing。 <BR>39、殘念:可惜之意,引申有「碎碎念」等。 <BR>40、×××××:兒童不宜的內容。 <BR>41、王道:相當于「權威、真理」之意。 <BR>42、黑旺財:旺財是《唐伯虎點秋香》裏的壹條狗,狗者,犬也。黑犬,就是「默」。此典出自晉江。 <BR>43、小白:壹白爛的昵稱,指專在網上無事生非的人。<BR>      二「小白癡」的縮寫。 <BR>44、小黑:黑名單。 <BR>45、浸小黑:ID被登記進黑名單。 <BR>46、小強:《唐伯虎點秋香》中的那只蟑螂,泛指生命力特別頑強的人。 <BR>47、粉絲:FANS的音譯,超迷某人或某物的壹類人,也稱扇子、蕃薯,簡稱「粉」或「迷」。 <BR>48、包子:形容某人笨,或者長相欠佳。 <BR>49、蛋白質:笨蛋+白癡+神經質。 <BR>50、白骨精:白領+骨幹+精英。 <BR>51、臘鴨:垃圾(來自《麥唛》系列)。「挂臘鴨」在粵語俗語中指吊頸自殺。 <BR>52、Kuso:日語「糞」的發音。起先是教遊戲玩家如何把「爛Game認真玩」的意思,後來經台灣傳入大陸,漸漸演化成「惡搞」之意。 <BR>53、維客:喜歡使用WIKI這種超文本技術的網絡愛好者。 <BR>54、博客:壹種網上共享空間,讓人以日記的方式在網絡上展現自己的形式。博客讓兩個女人飛速走紅:木子美和芙蓉姐姐。 <BR>55、黑客:又稱駭客,指在電腦領域有特殊才能或技巧的人。這類人運用自己的才能或技巧,要麽是專門檢測系統漏洞,要麽有可能做有違道德或法律的事。 <BR>56、紅客:具有民族主義傾向的中國網絡技術愛好者,與黑客相對。 <BR>57、朋客:起源于「朋克」。電腦朋客現在越來越多的被等同于電腦罪犯了。 <BR>58、閃客:使用Flash軟件做動畫的人,我們看到的很多電子賀卡和網站MTV都是閃客的傑作。 <BR>59、極客:也稱奇客,Geek,指有較高超電腦能力的人。 <BR>60、驢友:泛指愛好旅遊,經常壹起結伴出遊的人。 例句:阿肥去年才和松風古琴他們壹起去過新疆,現在又要征集驢友去湖南啦。<BR></P>

紮那魯剛多 發表於 2008-11-22 10:13:25

<P>二、中文縮寫指南</P>
<P>1、BT:壹Bit Torrent的縮寫,是壹種P2P(點對點)共享軟件,中文譯名「比特流」或「變態下載」。<BR>    二「變態」的縮寫。 <BR>2、ZT:壹「轉帖」的縮寫。<BR>    二「豬頭」的縮寫,引申有ZT3,豬頭三;ZT4,豬頭四。 例句:青眉鄭重告訴俠客社區的俠友們,ZT壹定要注明。 <BR>3、PP:壹「片片」的縮寫,片片指代照片。<BR>    二「屁屁」的縮寫,屁屁指代臀部。 <BR>4、GG:哥哥的縮寫,指代男性,有時候女生用來指代自己的男友。與之相對的是MM,妹妹或者美眉的縮寫,指代女性,有時候男生用來指代自己的女友。 <BR>5、NB:牛×的縮寫,北京方言裏用來表示歎爲觀止之意。 <BR>6、JJ:壹姐姐的縮寫。 二雞雞的縮寫。 <BR>7、DD:壹弟弟的縮寫,偶爾有引申義。 二東東的縮寫,指代東西。 <BR>8、GF:Girl Friend,女友。與之相對的是BF,Boy Friend,男友。 <BR>9、PLMM:漂亮美眉的縮寫。 <BR>10、PPMM:PLMM的升級版,漂漂美眉。 <BR>11、RPWT:人品問題的縮寫,來自貓撲論壇。壹般來說,只要某上遇上了不可解之事,統統可歸結爲其有RPWT。 <BR>12、人品帖:測試妳是否有RPWT的帖子,帖子題目很勁爆,只要妳被騙進去,就說明妳有RPWT。 例句:這張名爲《樸樹的裸照》的帖子是個人品帖,其實裏面真的是壹棵樸樹的照片啊,樹當然是裸的,哪裏有穿衣服的樹?青眉居然被這個人品帖騙進去了,果真有RPWT啊。 <BR>13、PF:佩服的縮寫。 <BR>14、SL:色狼的縮寫。 <BR>15、KH:葵花,代指練《葵花寶典》的高手。 <BR>16、KHBD:葵花寶典。 <BR>17、PXJF:辟邪劍法,源于KHBD,KH專用的劍法。 <BR>18、BS:鄙視的縮寫,也可寫作B4。 例句:妳要是ZT不注明,青眉會BS妳,全論壇的人都會B4妳的。 <BR>19、PMP:拍馬屁。 <BR>20、PMPMP:拼命拍馬屁。 <BR>21、MPJ:「馬屁精」的縮寫。 <BR>22、BC:「白癡」的縮寫。也說是「白菜」的縮寫,在網上,如果人家說妳很白菜,那麽就是形容妳BC。 <BR>23、ODBC:「哦,大白癡」的縮寫。 <BR>24、XB:小白的縮寫。 <BR>25、YY:意淫的縮寫,出自《紅樓夢》第六回,精神上行淫。在網絡上其意得到進壹步推廣,凡信心極度膨脹的小說,統稱爲YY小說。 <BR>26、ZE:「賊惡」的縮寫,即真惡心,東北地區的方言發音。 <BR>27、SE:「少惡」即「少惡心」的縮寫。 28、XHW:小黑屋的縮寫,來自貓撲,在貓撲,違反規則是要被關小黑屋的。 <BR>29、FB:腐敗的縮寫,現在通常指出去吃喝壹頓好的。 <BR>30、MD:媽的,粗話,慎用。 <BR>31、TMD:廣告,粗口,慎用。 <BR>32、TNND:(乖寶寶不說髒話),粗口,慎用。 <BR>33、JR:賤人,髒話,特別慎用。 <BR>34、SJB:神經病,髒話,慎用。 <BR>35、SB:髒話,對別人的蔑稱,禁用。 <BR>36、LR:爛人,禁用。 <BR>37、LJ:垃圾,禁用。 <BR>38、RY:人妖,慎用。 <BR>39、JS:「奸商」的縮寫。 <BR>40、BXCM:冰雪聰明。 <BR>41、HJ:漢奸。 <BR>42、FQ:憤青。 <BR>43、BD:笨蛋。 <BR>44、JJWW:叽叽歪歪。 <BR>45、Tjjtds:彈雞雞彈到死,來自貓撲論壇。 <BR>46、CJ:純潔。 <BR>47、HC:花癡。 <BR>48、BH:剽悍。出自新東方羅胖子的名言:剽悍的人生不需要解釋。 <BR>49、GJM:某當紅青春作家,曾涉嫌抄襲。GJM後來被當作抄襲的簡稱,意義接近于「ZT」。出自天涯社區。 <BR>50、三毛抄四:該當紅青春作家寫過壹本書,和三毛作品同名,由此衍生而來的新成語。意指盲信某種理論、某個人物而完全不管真相,本末倒置、顛倒黑白的壹種狂熱精神狀態。出自龍空。 <BR>51、145:貓撲論壇某名女,代表該論壇參加過雅典奧運。她曾做過壹套網上廣泛流傳的測試智商的題目,得分爲145,遂有名言:比我聰明的都沒有我漂亮,比我漂亮的都沒有我聰明。天涯社區遂演繹出壹句名言:比我CJ的都沒我BT,比我BT的都沒我CJ。 <BR>52、FRJJ:芙蓉姐姐,壹個女人,壹種網絡現象。從2005年4月起直到現在,她上了幾乎所有網站的頭條、新浪騰迅等各大網站及大小報紙爭相報導、連中央電台都開始討論她的現象。芙蓉姐姐的走紅和持續走紅,證明部分媒體和人已到了壹個極端惡意的境界。<BR></P>

紮那魯剛多 發表於 2008-11-22 10:14:30

<P>三、英文縮寫指南</P>
<P>1、DIY:Do It Yourself的縮寫,自己動手做的意思。 例句:清歡太壞了,青眉電腦壞了找他修,他讓青眉DIY。 <BR>2、SOHO:Small Office Home Officer的簡稱,意思是「在家辦公」。 例句:《遊俠秀秀》的作者小非是SOHO壹族啊。 <BR>3、BUG:原意是「臭蟲」,後來把跟電腦有關的故障都稱之爲「BUG」。 例句:每回俠客社區出現BUG,青眉都急得跳腳。 <BR>4、I服了U:我服了妳……周星星片子裏的經典台詞。 例句:妳居然能讓清歡不對妳說「不」,I服了U! <BR>5、伊妹兒:Email的音譯,電子郵件的意思。也可簡稱爲「妹兒」。 例句:青眉從來不用伊妹兒,給她寫信是沒用的啦。 <BR>6、CU:See You的縮寫帶音譯,再見。 例句:CU,今天就到這裏吧。 <BR>7、IC:I See的縮寫帶音譯,我知道了。 例句:IC,妳是個神經病。(《大話西遊》裏的經典台詞) <BR>8、Q:Cute 的音譯,可愛。 例句:傲月寒長得好Q,像個芭比娃娃。 <BR>9、FT:分特,Faint的縮寫,昏倒、暈厥之意。 <BR>10、SP:support,支持。 <BR>11、敗:BUY的音譯,買的意思。 <BR>12、SIGH:歎息,有無可奈何之意。 <BR>13、LOL:Laugh Out Loud,大笑。 <BR>14、KFC:Kill fu*king customers。 <BR>15、PK:player kill。 <BR>16、BTW:By the way,順便說壹句。 <BR>17、BRB:Be right back,馬上回來。 <BR>18、TTYL:Talk to you later,回頭再談。 <BR>19、BBL:Be back later,過會兒就回。 <BR>20、kick your ass:打妳屁屁。 <BR>21、PPL:people,人們。 <BR>22、PLZ:please,請,也有縮寫成PLS。 <BR>23、RUOK:Are you OK? <BR>24、IOWAN2BWU:I only want to be with you。 <BR>25、M$ULKeCraZ:Miss you like crazy。 <BR>26、CUL8R:see you later。 <BR></P>

barryshawn 發表於 2008-11-25 23:07:59

Thanks!

菜菜子 發表於 2008-11-26 08:48:04

<P>發帖條友正一係壞腦o既.</P>

Lucciora 發表於 2008-11-26 15:25:33

樓上唔可以噉講嘅,知己知彼啊嘛<br>

Jean 發表於 2008-11-26 15:39:33

哇!好多我都唔識噃!<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sweat.gif" border=0 smilieid="10">

外外星人 發表於 2008-11-27 01:24:56

<P>原帖由 <I>Lucciora</I> 於 2008-11-26 15:25 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=121201&amp;ptid=13647" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> <FONT color=blue>樓上</FONT>唔可以噉講嘅,知己知彼啊嘛 </P>
<P>佢系<FONT color=blue>披住菜haap嘅</FONT>猪事丁!<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border=0 smilieid="9"> </P>

ap07332 發表於 2008-11-29 23:37:45

好多我都唔識噃

desmond 發表於 2008-11-30 09:12:35

分析過︰<br><br>1. 嚟自英文嘅,而又係國際上通用嘅縮寫→識<br>2. 嚟自北語嘅,尤其係拼音縮寫,香港人受廣東話教育→唔識<br><br>只有第一帖某些網絡語言比較有討論價值。<br>

唔三唔四蠢魚 發表於 2008-12-3 19:16:09

楼主经已跟唔上潮流啦!而家最新的网语一个都冇!<br>

toliuweijing 發表於 2008-12-13 10:54:18

無計啦<br><br>全球化阿嘛<br><br>鬼佬都學中文啦<br><br>趨世哩噶<br>

yzcaztz 發表於 2009-1-16 18:07:57

哈哈,大陆人都未必全识
頁: [1]
查看完整版本: 收集香港人唔熟悉嘅內地網絡語言,歡迎補充!