恐龙走猫步 發表於 2008-11-18 23:23:53

网络新词「雷人,雷倒」粤语如何讲?

<P>请问这两句粤语如何讲?</P>

外外星人 發表於 2008-11-18 23:34:14

擂浆棍就知<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border=0 smilieid="9">

失敗飛 發表於 2008-11-19 19:20:59

<P>唔通,网络新词都有粤语?<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/shocked.gif" border=0 smilieid="6"> </P>

顺德水蛇粥 發表於 2008-11-19 20:13:06

得人惊

使君子 發表於 2008-11-19 21:24:53

吓疾

wendy徐 發表於 2008-11-21 10:38:32

吓亲?

馬萬千 發表於 2008-11-21 13:48:33

<P></P>
<P>在現代的網絡語言中、「雷」就是尓在不知情的情况下、意中看了自己不喜歓的東西、就会感覚不舒服。其中還以受驚嚇得程度分軽傷、中傷、重傷、対某種事物表示奇怪。<BR>例句:好雷人呀、芙蓉姐姐開個唱了。</P>
<P></P>

嶺南散人 發表於 2008-11-21 14:00:43

<P>雷人可以指雷震子</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>雷倒就係畀雷劈倒</P>

Lucciora 發表於 2008-11-22 02:36:35

粵語可以用「憾」<br>「憾人」「憾低」,不過就係缺咗「雷」嘅貶義<br>

高涼那海 發表於 2010-7-23 13:49:15

雷倒。可以译成『电亲』
一般要意译先有效果。
你好雷人呀!给你雷到了。
乜妳係雷公吖?俾妳电亲添。。

a_qi 發表於 2010-7-23 14:45:54

雷倒。可以译成『电亲』
一般要意译先有效果。
你好雷人呀!给你雷到了。
乜妳係雷公吖?俾妳电亲添。。 ...
高涼那海 發表於 2010-7-23 13:49 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif


    好似同電冇乜關係喎

游人 發表於 2010-7-23 17:34:22

「雷人」「雷倒」可由鄉音解起上嚟

「雷」正字應該係「累」,所以正式嚟講話就係「累人」共「累倒」了

例:「乜你咁累人呀」

以上講笑,無需去理

「雷人」「雷倒」呢兩個「雷」應該係「勁」抑或係「叻」

電玩男 發表於 2010-7-23 18:52:38

「O嘴」唔知得唔得

a_qi 發表於 2010-7-23 20:01:22

「O嘴」唔知得唔得
電玩男 發表於 2010-7-23 18:52 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif


呢個近磅
有時雷人得黎搞笑, 我估可以用「噴飯」

penkyamp 發表於 2010-7-24 00:36:56

本帖最後由 penkyamp 於 2010-7-24 01:16 編輯

电亲

冻死

何生 發表於 2010-7-28 15:30:19

呢個詞應該係由北方傳過嚟嘅,以北佬嘅意思雷人應該係「震驚到冇嗮嘢講」咁解,其中人係指群衆大衆,係一個動賓短語作形容詞,就係「令大家都震驚到無話可說」,所以「O嘴」應該嚟講係比較貼切嘅,至於「雷倒」只係一種「雷人」嘅程度表達,可以講為O嘴O到個嘴變成方型囗嘴,就係零舍「雷人」嘅意思

gzyongwen 發表於 2010-8-5 21:31:42

我认为直用「雷」字冇咩问题啵

本身「雷」字唔系普通话的专属字,普语同粤语都有呢个字,所以粤语可以直用。

「雷」作为网络语言,唔系传统用词用字可以简单替代,所以应该直用「雷」字。

dert112233 發表於 2010-8-6 17:24:47

粵語和普通話同屬於漢語,粵語中沒有的直接拿來用就行了

TsuNT(♂) 發表於 2010-8-10 06:21:10

本帖最後由 TsuNT(♂) 於 2010-8-10 06:41 編輯

我都贊成
"雷倒"≈ "[粵]電親" 嘅講法 //注: "[粵]電" 第一印象嘅意義指"電壓"之類, 第二印象意義指"男女吸引",   而"雷"可 "男對男\女對女\男對女\女對男"
相近詞可能係:

1) 電嚫
   電嚫★《地道》被電擊傷
   電燶nung1★《地道》①電擊燒成重傷②電焦了
   電暈★《地道》①被電擊暈倒②被異性的目光誘惑得神魂顛倒
   電瓜★《地道》電擊喪命

2) 骨痹
   骨痹★《地道》①肉麻②感覺恐怖、危險③心疼錢
   痹●《分類》【音】bei3 麻;麻木。對腳 ~ 到企唔起身。(腿麻得站不起來。)|一陣陣噉 ~ 嘅。(一陣一陣地發麻。)
   骨痹●《分類》【音】gwat1 bei3 同「肉酸」。

3) 暈曬浪
   *暈浪●《分類》【音】wan4 long6 暈船(有時也可以指暈車等)。我坐唔慣船,坐親實 ~ 。(我坐不慣船,一坐就暈船。)[重見五A1]

4) 拗電
   (曾經聽過此詞,不過自己唔知點理解,)
   嘔電●《分類》【音】au2 din6 【謔】吐血。激到佢當堂 ~ 。(氣得他當場吐血。)

粤民 發表於 2010-8-16 05:17:20

呢個詞先有「雷倒」,而後再轉作「雷人」,系多轉引申義詞。原詞源應該系「五雷轟頂」同粵語嘅「畀雷劈」。
頁: [1]
查看完整版本: 网络新词「雷人,雷倒」粤语如何讲?