请教一个正字,有难度架
<P>颓废 嘅 pie 字点写啊?</P><P> </P>
<P>例如:佢失恋啊,成个人pie 晒</P>
<P> </P>
<P><BR> </P> <P><A name=30></A><FONT size=5>蹩</FONT><BR><IMG style="WIDTH: 24px; HEIGHT: 24px" alt="" src="http://www.chinapage.com/language/suyu/gdfy/f143.gif"></P>
<P>讀若跛斜。(去聲)行步艱蹇曰<SPAN style="COLOR: rgb(255,0,0)">蹩<IMG src="http://www.chinapage.com/language/suyu/gdfy/f143.gif" border=0></SPAN>。世人笑行動蹣跚者。每曰<SPAN style="COLOR: rgb(255,0,0)">蹩<IMG src="http://www.chinapage.com/language/suyu/gdfy/f143.gif" border=0></SPAN>。『張衡賦』<SPAN style="COLOR: rgb(255,0,0)">蹩<IMG src="http://www.chinapage.com/language/suyu/gdfy/f143.gif" border=0></SPAN>蹁躚。</P>
<P>《<SPAN style="FONT-WEIGHT: bold"><FONT size=4>廣東俗語考</FONT></SPAN>》</P>
<P><IMG src="http://www.chinapage.com/language/suyu/gdfy/12qingzhuang.gif" border=0></P> <P>原帖由 <I>外外星人</I> 於 2008-11-6 18:19 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=116860&ptid=13333" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 蹩讀若跛斜。(去聲)行步艱蹇曰蹩。世人笑行動蹣跚者。每曰蹩。『張衡賦』蹩蹁躚。《廣東俗語考》 </P>
<P> </P>
<P>你呢个傻佬又拎孔仲南出来献丑嘞</P>
<P> </P>
<P><FONT color=#54564c>「</FONT>蹩<FONT color=#54564c>」</FONT>字解作跛足</P>
<P> </P>
<P>跛足又关失恋X事咩</P>
<P> </P>
<P>其实正确嘅应该系<FONT color=#54564c>「</FONT>瘪<FONT color=#54564c>」</FONT>字</P>
<P> </P>
<P><FONT color=#54564c>「</FONT>瘪<FONT color=#54564c>」</FONT>字解作气馁泄气</P>
<P> </P>
<P>这才与失恋扯得上关系</P>
<P> </P>
<P><FONT color=#54564c>「</FONT>瘪<FONT color=#54564c>」</FONT>字康熙字典注音为【廣韻】【集韻】蒲結切,音蹩,即pie音</P>
<P> </P>
<P><IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12"> </P>
<P> </P> <P>原帖由 <I>朱利安</I> 於 2008-11-7 00:23 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=116938&ptid=13333" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 你呢个傻佬又拎孔仲南出来献丑嘞 「蹩」字解作跛足 跛足又关失恋X事咩 其实正确嘅应该系「瘪」字 「瘪」字解作气馁泄气 这才与失恋扯得上关系 「瘪」字康熙字典 ... </P>
<P> </P>
<P>费事教精你<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12"> </P> <P>支持2楼</P>
<P> </P>
<P>形容行路不稳,可以讲成「Pie3下pie3下」,与「成个人pie 晒」发音相同</P> <P>原帖由 <I>youngfs</I> 於 2008-11-7 02:30 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=116976&ptid=13333" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 支持2楼 形容行路不稳,可以讲成「Pie3下pie3下」,与「成个人pie 晒」发音相同 </P>
<P> </P>
<P>你呢个正一傻佬黎嘎</P>
<P> </P>
<P>行路不稳肯定系用<FONT color=#54564c>「</FONT>蹩<FONT color=#54564c>」</FONT>字啦</P>
<P> </P>
<P>不过人地楼主系话失恋后那种颓废<FONT color=#54564c>「</FONT>瘪<FONT color=#54564c>」</FONT>pie啊</P>
<P> </P>
<P>你完全唔睇人地楼主问乜</P>
<P> </P>
<P>合埋只眼乱答一通</P>
<P> </P>
<P>重以为自己好醒添</P>
<P> </P>
<P>发音相同就系同一只字嘎啦咩</P>
<P> </P>
<P>正一九唔搭八</P>
<P> </P>
<P><IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12"> </P>
<P> </P>
[ 本帖最後由 朱利安 於 2008-11-7 10:35 編輯 ] 我覺得用 「撇 pe5」比較形象,就好似漢字筆畫「丿」,動作相近,是「丿」而非「丨」也。
頁:
[1]