csywashing 發表於 2008-11-5 02:45:13

请教关于粤语「饲」「寺」古今音变形成

请教关于粤语「饲」「寺」古今音变形成<BR>飼: 【玉篇】同飤<BR><BR>飤:【唐韻】【集韻】【韻會】祥吏切【正韻】相吏切,音寺<BR><BR>(相:【唐韻】【正韻】息良切【集韻】【韻會】思將切,�襄。)<BR><BR>寺:【廣韻】【集韻】【韻會】�吏切,音嗣<BR><BR>嗣:【唐韻】【集韻】【韻會】�吏切,音飼<BR><BR>祥:【唐韻】似羊切【集韻】【韻會】【正韻】徐羊切,�詳<BR><BR>似:【唐韻】詳里切【集韻】【韻會】象齒切【正韻】詳子切,�巳。<BR><BR>象:【唐韻】徐兩切【集韻】【韻會】【正韻】似兩切,�上聲。<BR><BR>巳:【唐韻】詳里切【集韻】【韻會】象齒切【正韻】詳子切,�似。<BR><BR>徐:【唐韻】似魚切【集韻】【韻會】祥余切【正韻】祥於切,�平聲。<BR><BR>序:【唐韻】徐呂切【集韻】【韻會】【正韻】象呂切,�緒<BR><BR>(緒:絲耑也。从糸者聲。徐呂切)<BR><BR>粤语广州话中发饲和寺都是zi6,上面看应该以是发送气音c。如「象」「巳」「序」三个音现在都发不送气z音,而这些字看上面的韵标出来的,应该发送气音c,为什么后来变了。而「饲」和「寺」两个音是不是跟"象、巳、序"一样情况。而在粤语系中的南宁白话「象」「巳」「序」三个字的音跟广州话一样发z音,而「饲」和「寺」却是发送气音c,也就是说南宁白话部分音没随广州音一样变化,保持了中古发音送气音c。<BR>到底如此类的c音变z音甚至是如何形成的。<BR><BR>

[ 本帖最後由 csywashing 於 2008-11-5 02:46 編輯 ]

melop 發表於 2008-11-5 14:06:05

原帖由 <i>csywashing</i> 於 2008-11-5 02:45 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=116346&amp;ptid=13303" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>
请教关于粤语「饲」「寺」古今音变形成飼: 【玉篇】同飤飤:【唐韻】【集韻】【韻會】祥吏切【正韻】相吏切,音寺(相:【唐韻】【正韻】息良切【集韻】【韻會】思將切,�襄。)寺:【廣韻】【集韻】【韻會】�吏切,音嗣嗣:【唐韻】【集 ... <br><br>飼中古應為濁音[ zi ]而非清音 [ tsi ],因為在粵語中它是陽調的。<br>陽平和陽上聲濁音 [ z ] 變送氣清音 [ ts' ],如「詞」(中古 [ z ]聲母,今陽平 [ ts' ])。而陽去則變為清音,但保留不送氣。<br>飼料我聽過有人讀 ci4 liu2,如果讀陽平,則須送氣。<br>

南汉 發表於 2008-11-5 22:11:37

<P>原帖由 <I>melop</I> 於 2008-11-5 14:06 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=116462&amp;ptid=13303" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 飼中古應為濁音[ zi ]而非清音 [ tsi ],因為在粵語中它是陽調的。陽平和陽上聲濁音 [ z ] 變送氣清音 [ ts' ],如「詞」(中古 [ z ]聲母,今陽平 [ ts' ])。而陽去則變為清音,但保留不送氣。飼料我聽過有人讀 ci4 liu2,如果讀 ... </P>
<P>飼料我聽過有人讀 ci4 liu2,如果讀陽平,則須送氣。</P>
<P>------------------------</P>
<P>粵西人如此說,廣府人應該不會這樣說?</P>

melop 發表於 2008-11-6 09:16:48

原帖由 <i>南汉</i> 於 2008-11-5 22:11 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=116672&amp;ptid=13303" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>

飼料我聽過有人讀 ci4 liu2,如果讀陽平,則須送氣。
------------------------
粵西人如此說,廣府人應該不會這樣說? <br><br>印象中有聽過,但係就好少人噉讀,可能嗰個人唔係廣府人啩。<br>

馬萬千 發表於 2008-11-6 11:46:28

<div></div>広州話有句口頭蝉叫:<div>「我以為尓咩料、原来係雞飼料。」</div><div>当中個「飼」字淨係会読「字」音、而唔会読「遅」音。</div><div></div>
頁: [1]
查看完整版本: 请教关于粤语「饲」「寺」古今音变形成