貼首用我嘅母語唱嘅鬼馬歌,粵語區人士可以聽明幾句?
<P>http://60.190.219.57/ljh/xishuashua.mp3</P><P> </P>
<P>歌詞意思:</P>
<P> </P>
<P>千瑟瑟千瑟瑟 我气你死</P>
<P>你(儂)千瑟瑟 千瑟瑟 (Kiss) </P>
<P>你千瑟瑟 千瑟瑟 我憋你死</P>
<P>你千瑟瑟 千瑟瑟 1234</P>
<P> </P>
<P>我冷死了(同「啫」音) …我痛死了 …我恨死了 我难过…</P>
<P>我杰死了 …我憋死了 …我气死了 </P>
<P>马上 拿得去的给我还转来 你吃下(落)去的(嘅)给(同「畀」意,發「bik」)我吐出来</P>
<P>你委憋憋的给我走过来 你当心被我敲翻</P>
<P>你欠了我的给我还回来 偷了我的给我拿出来 </P>
<P>我为什么还要和你谈恋爱 我每次都吃亏……</P>
<P> </P>
<P>千瑟瑟 千瑟瑟 我气你死</P>
<P>千瑟瑟 千瑟瑟 我憋你死</P>
<P>我冷你死 …我凍你死 …我恨你死 我欢喜…</P>
<P>我杰你死 …我憋你死 …我气你死 </P>
<P> </P>
<P>马上 拿得去的给我还转来 你吃下去的给我吐出来</P>
<P>你委憋憋的给我走过来 你当心被我敲翻</P>
<P>你欠了我的给我还回来 你偷了我的给我拿出来 </P>
<P>我为什么还要和你谈恋爱 我每次都吃亏……</P>
<P>你千瑟瑟 千瑟瑟 我恨死了 </P>
<P>你千瑟瑟 千瑟瑟 我憋你死</P>
<P>唉……你白天烦……你夜头喊</P>
<P>唉……你任我骂……你想怎样</P>
<P> </P>
<P>欠了我的给我还回来 你吃下去的给我吐出来</P>
<P>你委憋憋的给我走过来 你当心被我敲翻</P>
<P>你拿得去的给我还转来 你吃下去的给我吐出来</P>
<P>你委憋憋的给我走过来 你当心被我敲翻</P>
<P> </P>
<P>你欠了我的给我还回来 你偷了我的给我拿出来 </P>
<P>我为什么还要和你谈恋爱 我<U>不要</U>(紹興話讀,上虞話讀)都吃亏……</P>
<P> </P>
<P>千瑟瑟 阿嗒嗒 我气你死</P>
<P>千瑟瑟 阿嗒嗒 我憋你死</P>
<P>……</P>
<P>=================</P>
<P>PS:搞笑~~!<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border=0 smilieid="9"> </P>
<P>已將原來嘅歌詞更改咗好多~~~有啲詞寫唔到字。。。只可以用近音同近義詞代替吓。。。重有,紹興話同我嘅正宗母語「上虞話」又有好多唔同~~~~<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sweat.gif" border=0 smilieid="10"> </P>
[ 本帖最後由 Jean 於 2008-10-12 00:05 編輯 ] <P>黐筋筋 黐筋筋 你激死我</P>
<P>黐孖筋 黐孖筋 你唱乜嘢?</P>
重有一首!突然的自我(绍兴话版)
<P><A href="http://fc.5sing.com/561492.html">http://fc.5sing.com/561492.html</A></P><P>內有歌詞<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border=0 smilieid="9"> 不過歌詞有好多唔啱~~</P>
[ 本帖最後由 Jean 於 2008-10-12 00:09 編輯 ] <P>原帖由 <I>普君南拆遷居民</I> 於 2008-10-11 22:24 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=112293&ptid=12812" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 黐筋筋 黐筋筋 你激死我黐孖筋 黐孖筋 你唱乜嘢? </P>
<P>知唔知「千瑟瑟」係乜意思?<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border=0 smilieid="9"> 呢個詞都係紹興話嘅特色。。。普語都冇一個詞可以表達到呢個意思~~</P> 我明……yeah <P>原帖由 <I>cingsan</I> 於 2008-10-11 23:03 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=112307&ptid=12812" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 我明……yeah </P>
<P>你明乜?成首歌定係「千瑟瑟」?</P> 明晒!!我簡直就係天才!嘩哈哈…… <P>原帖由 <I>cingsan</I> 於 2008-10-11 23:27 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=112319&ptid=12812" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 明晒!!我簡直就係天才!嘩哈哈…… </P>
<P>真定假架?咁犀利?都聽得明???我係話唔睇歌詞喎~~</P> 0敢妳又帖歌詞??嘻嘻…
再一首《月亮代表我个心》绍兴版
<P>http://60.190.219.57/dajj/月亮代表我个心绍兴版(建建).mp3</P><P> </P>
<P><STRONG><FONT face=黑体 color=#0000ff size=4>绍兴索话歌词: <BR></FONT></STRONG><FONT color=maroon>呢话呢蛮蛮欢喜我,呢有奈个欢喜我? <BR>作呢做西客,作呢找对象,月亮代表我颗心。 <BR>呢作我话,呢欢喜我,呢有奈个欢喜我? <BR>鞋破黄胖搡年糕,鞋破七力弗讨好,我求硬要欢喜呢呵! <BR><BR>又又叫个熏呢熏,我个心别这别这个跳! <BR>汗性命个抱呢抱,我么哈了个头颈、出了个麦底个逃! <BR>呢作我话呢会欢喜我,靠呢奈个欢喜我? <BR>作呢做西客,作呢找对象,月亮代表我颗心。 <BR><BR>央畈里起坐坐,草蓬里头起更更。夜霄摊里七龙呵,陀嘎高头放炮长。 <BR>呢作我话呢会欢喜我,靠呢有奈个欢喜我? <BR>作呢做西客,作呢找对象,月亮代表我颗心。 <BR>鞋破黄胖搡年糕,鞋破七力弗讨好,我求硬要欢喜呢…呵!</FONT> <BR><BR><FONT size=4><B><FONT face=黑体><FONT color=blue>歌词普通话對應: </FONT></FONT></B></FONT><BR>你说你非常欢喜我,你有怎样欢喜我? <BR>与你去玩,与你找对象,月亮代表我颗心。 <BR>你与我说,你欢喜我,你有怎样欢喜我? <BR>哪怕黄胖搡年糕,哪怕出力不讨好,我就硬要欢喜你呵! <BR>轻轻地吻你吻,我的心就扑通扑通地跳! <BR>很用力地抱你抱,我么吓得个头颈、出得个袜底地逃。 <BR>你与我话你会欢喜我,那你怎样欢喜我? <BR>与你去玩,与你找对象,月亮代表我颗心。 <BR><BR>田野里去坐坐,草丛里去钻钻。夜宵摊里吃龙虾,大街上面放爆竹。 <BR>你對我说你會欢喜我,那你有怎样喜欢我? <BR>与你去玩,与你找对象,月亮代表我颗心。 <BR>哪怕黄胖搡年糕,哪怕出力不讨好,我就硬要欢喜你…呵! <BR></P>
[ 本帖最後由 Jean 於 2008-10-12 14:33 編輯 ]
是否音樂性語言
紹興方言啲歌詞使唔使變調嚟唱先啱返啲曲韻?粵語歌每一隻字都唔可以變調唱,否則就唔夾啲韻,閩南話歌、潮州話歌都有呢個特性。 <P>吳語好古老~</P><P>有幾隻字發音同粵語差唔多,「硬」「我」;詞彙都有相同:「砲長」</P> <P>吳語區應該更多人創作用自己母語唱嘅歌。</P> <P>原帖由 <I>余OK</I> 於 2008-10-12 16:37 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=112481&ptid=12812" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 紹興方言啲歌詞使唔使變調嚟唱先啱返啲曲韻?粵語歌每一隻字都唔可以變調唱,否則就唔夾啲韻,閩南話歌、潮州話歌都有呢個特性。 </P>
<P>我覺得講起呢啲就慚愧,我都唔知紹興話有幾個調。。。冇人研究過,而且大家平日發音都好隨意,好似每個人都會有唔同嘅口音同音調,之不過聽係冇問題。。。其實唱呢幾首歌嘅人每個人發音都唔同嘅~~~~~所以唱時亦都唔知啱唔啱韻,反正係聽得明佢唱乜嘅~~~</P>
<P>之前我都唔知用紹興話重可以唱流行曲,淨係知紹興蓮花落比較有名啲~~~</P>
<P>今次聽到呢啲曲覺得都幾得意,不過聽落感覺有啲似閩南語,效果係搞笑多啲,重有~~~真係比較「土」~<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sweat.gif" border=0 smilieid="10"> </P> <P>原帖由 <I>tonybean</I> 於 2008-10-12 20:17 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=112493&ptid=12812" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 吳語好古老~有幾隻字發音同粵語差唔多,「硬」「我」;詞彙都有相同:「砲長」 </P>
<P>我覺得紹興話嘅發音係介於普通話同粵語之間。。。。好多詞同粵語發音同差唔多,可能就係音調有少少唔同,比如「六」,「嘅(的)」,「五」,「書」,「學堂」,「網」,「夯不唥」,「成日」,「落(下)」……重有好多~~~~除此之外,我哋都冇翹舌音。</P>
<P>有啲詞都係獨有嘅。。。冇書面可寫到嘅字。。所以要學就會好難。。。比如:</P>
<P>「誰」——粵語係講「邊個」,我哋係發;</P>
<P>「幹嗎」——粵語係講「做乜」,我哋係講;</P>
<P>「沒有」——粵語講「冇」,我哋講;</P>
<P>「不是」——粵語講「唔係」,我哋講;</P>
<P>「什麼」——粵語講「乜嘢」,我哋講[(呢個音係同普話嘅「西」),國際音標標唔到];</P>
<P>「哪裡」——粵語講「邊度」,我哋講;</P>
<P>「這個」——粵語講「呢個」,我哋講;</P>
<P>「那個」——粵語講「嗰個」,我哋講;</P>
<P>「你」——粵語講「你」,我哋發;</P>
<P>「我」——同粵語;</P>
<P>「他」——粵語講「佢」,我哋講;</P>
<P>「我們」——粵語講「我哋」,我哋講;</P>
<P>「你們」——粵語講「你哋」,我哋講;</P>
<P>「他們」——粵語講「佢哋」,我哋講;</P>
<P>……</P>
<P>列少少先,呢啲都係上虞話,同紹興話又有啲唔同嘅。。。。</P>
<P> </P>
<P> </P>
[ 本帖最後由 Jean 於 2008-10-13 09:34 編輯 ] <P>几得意~<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/biggrin.gif" border=0 smilieid="3"> </P> 原來Jean的老家是吳語區,還要是北吳。 <P>原帖由 <I>紫凤凰</I> 於 2008-10-13 16:27 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=112594&ptid=12812" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 原來Jean的老家是吳語區,還要是北吳。 </P>
<P><IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/biggrin.gif" border=0 smilieid="3"> 係呀。。。不過北吳應該係江蘇嗰帶啩?。。。。上海以南應該屬於南吳。。。其實我都唔知點分南北。。。</P> <P>原帖由 <I>Jean</I> 於 2008-10-11 22:18 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=112290&ptid=12812" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> http://60.190.219.57/ljh/xishuashua.mp3 歌詞意思: <FONT color=blue>千瑟瑟</FONT>千瑟瑟 我气你死你(儂)千瑟瑟 千瑟瑟 (Kiss) 你千瑟瑟 千瑟瑟 我憋你死你千瑟瑟 千瑟瑟 1234 我冷死了(同「啫」音) …我痛死了 …我恨死 ... </P>
<P> </P>
<P>觉得呢句似<FONT color=magenta>气煞煞</FONT>多D。<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/shy.gif" border=0 smilieid="8"> 以前听过用杭州话唱嘅歌,而家搵唔返。<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border=0 smilieid="9"> </P> <P>原帖由 <I>Jean</I> 於 2008-10-11 22:24 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=112294&ptid=12812" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> http://fc.5sing.com/561492.html 內有歌詞 不過歌詞有好多唔啱~~ </P>
<P> </P>
<object classid="CLSID:22d6f312-b0f6-11d0-94ab-0080c74c7e95" codebase="http://activex.microsoft.com/activex/controls/mplayer/en/nsmp2inf.cab#Version=6,4,5,715" type="application/x-oleobject" width=284 height=64 hspace="0" standby="Loading Microsoft Windows Media Player components..." id="Exobud" viewastext>
<param name="AutoRewind" value="1">
<param name="FileName" value="http://data3.5sing.com/n/l/fc/fcsong/667695/667695-20080418175639.mp3">
<param name="ShowControls" value="1">
<param name="loop" value="-1">
<param name="ShowPositionControls" value="0">
<param name="ShowAudioControls" value="1">
<param name="ShowTracker" value="1">
<param name="ShowDisplay" value="0">
<param name="ShowStatusBar" value="1">
<param name="ShowGotoBar" value="0">
<param name="ShowCaptioning" value="0">
<param name="AutoStart" value="1">
<param name="Volume" value="-1">
<param name="AnimationAtStart" value="0">
<param name="TransparentAtStart" value="0">
<param name="AllowChangeDisplaySize" value="0">
<param name="AllowScan" value="0">
<param name="EnableContextMenu" value="0">
<param name="BufferingTime" value="5">
</object>
頁:
[1]
2