嶺南散人 發表於 2008-10-6 10:46:34

時奸?

時間?

朱利安 發表於 2008-10-6 10:49:56

<P>你估实系时间嘎</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>你唔畀系时艰啊</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>共度时艰啊嘛</P>

嶺南散人 發表於 2008-10-6 11:31:01

原帖由 <I>麤奶粉</I> 於 2008-10-6 10:49 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=111579&amp;ptid=12739" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 你估实系时间嘎 &nbsp; 你唔畀系时艰啊 &nbsp; 共度时艰啊嘛 字幕打嘅係「時間」,根據前後語義,亦為「時間」,但發音為「時奸」。

melop 發表於 2008-10-6 21:32:53

原帖由 <i>嶺南散人</i> 於 2008-10-6 11:31 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=111581&amp;ptid=12739" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>
字幕打嘅係「時間」,根據前後語義,亦為「時間」,但發音為「時奸」。 <br><br>典型的遭到批判的何氏正音。現在即使香港都不再如此讀咯。<br>

dengjun 發表於 2008-10-9 00:11:43

<P>「间」字的读法<BR>1)中间 zung55 gɑn55<BR>&nbsp; 空间 hung55 gɑn55<BR>2)间接gɑn33 jib33</P>
<P>问题:</P>
<P>时间 xi11 gɑn55</P>
<P>还是</P>
<P>时间 xi11 gɑn33</P>
<P>我的看法:</P>
<P>按照中原中古音阴平调值是33,后来受官话影响,广州话阴平调值变为 53或 55,例如中间,空间。但是有些字虽然是阴平,但在词语中保留中古调值33(中平调),已经凝固了,不好改了,例如「时间」的「间」,在群众的口语中仍然读gɑn33。如果把「时间」的「间」正音为gɑn55「奸」,就遭到反对,就把主张正音的人提出的读音称为「奸音」。</P>
<P>&nbsp;</P>

[ 本帖最後由 dengjun 於 2008-10-9 00:17 編輯 ]
頁: [1]
查看完整版本: 時奸?