中二仔 發表於 2008-10-4 18:14:23

<P>原帖由 <I>麤奶粉</I> 於 2008-10-4 17:09 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=111258&amp;ptid=12586" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> &nbsp; 你咪会错意啦 &nbsp; 人地melop讲既系世界语言皆出一源,亦即系A同B皆源自于C &nbsp; 而你果个顺德佬讲既系唔同语言之间既交流融合,亦即系A同B相交集于C &nbsp; 两者所讲风马牛不相及 ... 又唔係喎...</P>
<P>其實兩者軌跡都好相似</P>

朱利安 發表於 2008-10-4 18:18:16

<P>原帖由 <I>中二仔</I> 於 2008-10-4 18:14 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=111287&amp;ptid=12586" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 又唔係喎... 其實兩者軌跡都好相似 </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>表面相似而已</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>实质南辕北辙</P>
<P>&nbsp;</P>

[ 本帖最後由 麤奶粉 於 2008-10-4 18:31 編輯 ]

中二仔 發表於 2008-10-4 18:22:09

<P>原帖由 <I>melop</I> 於 2008-10-4 14:39 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=111227&amp;ptid=12586" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 是啊,還有腭化、古無舌上等等,似乎都適用于很多語言。 alpha 的 ph 是希臘字母 phi,古代就是讀送氣的清重唇音 p' ,現代多數歐洲語言都讀輕唇 f。上面我補充左一些詞,例如拉丁的兄弟 frater 的 f 就是從古印歐語的 b 變來 ... 唔知呢方面嘅研究網上有無地方會有?</P>
<P>或者你肯唔肯私人教下我?</P>
<P>因為我好有興趣<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/biggrin.gif" border=0 smilieid="3"> </P>

中二仔 發表於 2008-10-4 18:23:00

&nbsp;原帖由 <I>麤奶粉</I> 於 2008-10-4 18:18 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=111289&amp;ptid=12586" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> &nbsp; 表面相似而已 &nbsp; 实质南辕北撤 讀音點樣可以表面相似,其實又唔相似????<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/funk.gif" border=0 smilieid="29">

朱利安 發表於 2008-10-4 18:31:01

<P>原帖由 <I>中二仔</I> 於 2008-10-4 18:23 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=111293&amp;ptid=12586" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> &nbsp; 讀音點樣可以表面相似,其實又唔相似???? </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>我唔系讲读音啊</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>我系讲melop同顺德佬既观点净系表面相似而已,实质南辕北辙</P>

中二仔 發表於 2008-10-4 18:46:14

<P>原帖由 <I>麤奶粉</I> 於 2008-10-4 18:31 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=111298&amp;ptid=12586" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> &nbsp; 我唔系讲读音啊 &nbsp; 我系讲melop同顺德佬既观点净系表面相似而已,实质南辕北辙 但係我#20係話讀音演化嘅軌跡相似,你又答我唔同?</P>
<P>而家你話畀我知你唔係答緊我?</P>

朱利安 發表於 2008-10-5 23:37:58

<P>原帖由 <I>中二仔</I> 於 2008-10-4 18:46 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=111302&amp;ptid=12586" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> </P>
<P>但係我#20係話讀音演化嘅軌跡相似,你又答我唔同? 而家你話畀我知你唔係答緊我? </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>我无答错你啊,melop同顺德佬既观点系唔同啊</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>至于我话唔系讲读音,系回复你#24咋</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>原帖由 <I>中二仔</I> 於 2008-10-4 18:23 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=111293&amp;ptid=12586" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> &nbsp;</P>
<P>&nbsp;讀音點樣可以表面相似,其實又唔相似???? </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>你#24系话<FONT color=red>读音相似</FONT></P>
<P>&nbsp;</P>
<P>宜家又话<FONT color=red>读音演化轨迹</FONT><FONT color=red>相似</FONT></P>
<P>&nbsp;</P>
<P>到底你想讲<FONT color=red>读音相似</FONT>啊</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>定系想讲<FONT color=red>读音演化轨迹相似</FONT>啊</P>
<P>&nbsp;</P>
<P><FONT color=red>读音相似</FONT>唔一定等于<FONT color=red>读音演化轨迹相似</FONT>嘎啵</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>怪就怪你自己<FONT color=red>表达不清</FONT>啦</P>
<P>&nbsp;</P>

[ 本帖最後由 麤奶粉 於 2008-10-5 23:39 編輯 ]

melop 發表於 2008-10-6 21:46:18

原帖由 <i>余OK</i> 於 2008-10-4 16:07 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=111240&amp;ptid=12586" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>
  可唔可以話我知嗰本書嘅書名?我識得順德一位民間學者都有呢方面嘅研究,重有出書嘅打算,對此我好感興趣。茲摘錄有關報道一篇:穿行在茂密的粵語叢林 ... <br><br>揾到:<br><br><h1>汉语印欧语词汇比较</h1><img src="http://images.nulog.cn/book.htm?27584" alt="汉语印欧语词汇比较" align="left"> 作者:周及徐<br>出版:四川民族出版社 - 2002年<br>分类:H13<br>尺寸:20cm<br>书号:7-5409-2657-0<br>定价:精装 CNY53.00<br>形态:15,652 页 - 147 章节<br>

melop 發表於 2008-10-6 22:28:44

語言的進化同有性生物的進化有一個關鍵的不同,就是不管兩種語言相距多遠,都可能雜交,而有性生物則不可。<br>其實研究順德話中的少數民族成分也可以通過進化的觀點看,但是主線就要放在少數民族語言的發展脈絡上,研究雜交后對原始語音的影響等。這也是研究語言進化的難點,因為有時如果兩種語言本來就是同源的,但是一種語言后來直接又從另一種借詞。那么這個現象就是「水平轉移」。所以看進化的時候,要排除后起的借詞。比如說,拉丁語的 tempus 是「時間」,意大利語的 tempo 從它進化來。而 tempus 跟英語的 time 本身又是同源的。但是英語在近代直接從意大利語借入 tempo 一詞,用來表示節奏。所以,英語中的 tempo 雖然是與拉丁語同源,但不是固有詞彙,真正的具有進化比較意義的詞是 "time"。<br>有時借詞會取代本來的詞,比如「哥哥」就是借詞,因此如果要將漢語跟其它語言進行歷史比較的時候,就不能夠用「哥」字去比,而只能用「兄」:<br>兄,<div id="postmessage_1004483" class="t_msgfont"><nobr><b class="kgb" onmouseover='isShowAds = false;isShowAds2 = false;isShowGg = true;InTextAds_GgLayer="_u53E3_u8BED";KeyGate_ads.ShowGgAds(this,"_u53E3_u8BED",event)' style="border: 0px none ; margin: 0px; padding: 0px; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 255); text-decoration: underline;" onclick='javascript:window.open("http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/iclk?sa=l&amp;ai=Bf4wfnvYVR4P8HIfK6wOhz8z5Ab6z_SayiqSCA8CNtwGA8QQQAhgCILHzmwkoFDgAUNHrgNL6_____wFgnenUgbQFqgEKMjAwMDAwNTA4MbIBD2NsdWIuY2F0ODk4LmNvbcgBAdoBPmh0dHA6Ly9jbHViLmNhdDg5OC5jb20vbmV3YmJzL2Rpc3BiYnMuYXNwP2JvYXJkaWQ9MiZpZD0xODg2OTc1gAIBqQI8k0UEytuBPqgDAegDBegDOg&amp;num=2&amp;adurl=http://www.rockelec.com&amp;client=ca-pub-9553494669999741");GgKwClickStat("口语","www.rockelec.com","afc","2000005081");' onmouseout='isShowGg = false;InTextAds_GgLayer="_u53E3_u8BED"'>口语</b></nobr>多称哥或哥哥,是对男性血亲的称呼,从而泛指一切男性同辈兄长,为了谦虚也称所有男性同辈为哥哥(事实上年龄可能比自己小)。由于男性兄长具有的权威性,引申出领导者的含义,大哥,老大,在民间团体中普遍使用。<br><br>哥在汉语中本来是「歌」(唱歌)的本字,而从甲骨文起「兄」便是表示现在的「哥」义。在东汉前尚未见「歌」字。<br><br>「
哥」字不作「歌」是从唐朝开始的。《旧唐书·王(土局)传》「玄宗泣曰:『四哥孝仁……』」,四哥是指玄宗之父睿宗。玄宗的儿子李琰也称其父为「三哥」。
玄宗称李宪(睿宗长子)为大哥,又是以「哥」称兄。而《淳化阁帖》中唐太宗居然对其儿子李治自称「哥哥敕」,这又是以「哥」作为<nobr><b class="kgb" onmouseover='isShowAds = false;isShowAds2 = false;isShowGg = true;InTextAds_GgLayer="_u7236_u4EB2";KeyGate_ads.ShowGgAds(this,"_u7236_u4EB2",event)' style="border: 0px none ; margin: 0px; padding: 0px; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 255); text-decoration: underline;" onclick='javascript:window.open("http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/iclk?sa=l&amp;ai=BG7F_nvYVR4P8HIfK6wOhz8z5AZ6PjCrS0PCUAsCNtwHg1AMQARgBILHzmwkoFDgAUNXFmawBYJ3p1IG0BaoBCjIwMDAwMDUwODGyAQ9jbHViLmNhdDg5OC5jb23IAQHaAT5odHRwOi8vY2x1Yi5jYXQ4OTguY29tL25ld2Jicy9kaXNwYmJzLmFzcD9ib2FyZGlkPTImaWQ9MTg4Njk3NakCPJNFBMrbgT7IAt6UqwOoAwHoAwXoAzo&amp;num=1&amp;adurl=http://www.widewell.com.cn/Products/index.htm&amp;client=ca-pub-9553494669999741");GgKwClickStat("父亲","www.widewell.com.cn","afc","2000005081");' onmouseout='isShowGg = false;InTextAds_GgLayer="_u7236_u4EB2"'>父亲</b></nobr>的自称。同<nobr><b class="kgb" onmouseover='isShowAds = false;isShowAds2 = false;isShowGg = true;InTextAds_GgLayer="_u65F6_u4EE3";KeyGate_ads.ShowGgAds(this,"_u65F6_u4EE3",event)' style="border: 0px none ; margin: 0px; padding: 0px; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 255); text-decoration: underline;" onclick='javascript:window.open("http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/iclk?sa=l&amp;ai=B8d28nvYVR4P8HIfK6wOhz8z5AcmW3zH1samDA8CNtwHg1AMQAxgDILHzmwkoFDgAUNn0zt4EYJ3p1IG0BaoBCjIwMDAwMDUwODGyAQ9jbHViLmNhdDg5OC5jb23IAQHaAT5odHRwOi8vY2x1Yi5jYXQ4OTguY29tL25ld2Jicy9kaXNwYmJzLmFzcD9ib2FyZGlkPTImaWQ9MTg4Njk3NYACAakCPJNFBMrbgT7IAtmxrQOoAwHoAwXoAzo&amp;num=3&amp;adurl=http://www.99blm.com&amp;client=ca-pub-9553494669999741");GgKwClickStat("时代","www.99blm.com","afc","2000005081");' onmouseout='isShowGg = false;InTextAds_GgLayer="_u65F6_u4EE3"'>时代</b></nobr>的白居易在《祭浮梁大兄文》中也出现了以「哥」称兄。由此可见当时「哥」可以兼指父兄。有意思的是,这种用法至今在山西文水还存在(读音略有区别)。<br><br>南
北朝、唐是民族大融合时期,许多少数民族融入汉族,北方民族的一些习俗称谓也潜入汉语。对于太原李氏和白氏是否是胡人,当今学术界尚有争议,但是可以确定
的一点是,李唐发迹于关陇,混有鲜卑血统。过去北方民族与汉族交战,并未进入中原与汉族混合生活,惟有北魏鲜卑族是第一次,而且历时较久,拓跋政权前后共
165年。<br><br>鲜卑语中有「阿干」一词,父与兄鲜卑语都可以用「阿干」相称。现在的哈萨克语比较接近古突厥语,在面称时,哈萨克语
agha一词既可称父也可称兄,与鲜卑一致。在突厥语族甚至阿尔泰语系中称兄都是同一系列的语言形式:agha(a)、aka(a)、aqa(a),其中
鼻尾是不稳定的。如蒙古语akan, axan, ax,满语age,维吾尔语aka。由此可以推测,在北魏时这种称呼已经渗入汉族,经过一段<nobr><b class="kgb" onmouseover='isShowAds = false;isShowAds2 = false;isShowGg = true;InTextAds_GgLayer="_u65F6_u95F4";KeyGate_ads.ShowGgAds(this,"_u65F6_u95F4",event)' style="border: 0px none ; margin: 0px; padding: 0px; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 255); text-decoration: underline;" onclick='javascript:window.open("http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/iclk?sa=l&amp;ai=Bf4wfnvYVR4P8HIfK6wOhz8z5Ab6z_SayiqSCA8CNtwGA8QQQAhgCILHzmwkoFDgAUNHrgNL6_____wFgnenUgbQFqgEKMjAwMDAwNTA4MbIBD2NsdWIuY2F0ODk4LmNvbcgBAdoBPmh0dHA6Ly9jbHViLmNhdDg5OC5jb20vbmV3YmJzL2Rpc3BiYnMuYXNwP2JvYXJkaWQ9MiZpZD0xODg2OTc1gAIBqQI8k0UEytuBPqgDAegDBegDOg&amp;num=2&amp;adurl=http://www.rockelec.com&amp;client=ca-pub-9553494669999741");GgKwClickStat("时间","www.rockelec.com","afc","2000005081");' onmouseout='isShowGg = false;InTextAds_GgLayer="_u65F6_u95F4"'>时间</b></nobr>的融合,变为汉语中活生生的词,「哥」在后世已经汉化,成为完全汉语化的根词形式。<br><br>对于「哥」兼指父兄,有学者指出这可能和游牧民族的婚姻制度有关。他们的传统是,父死则妻其后母,兄死则妻其嫂,草原文化中的长幼观念和中原也不太一样。中原传统对此一直难以接受,一概归之以「乱伦」。<br><br>「哥」现在已是最普通的兄称,几乎遍及所有方言,「兄」反居其次,只有朝鲜语还保留以「兄」作主要的称谓。当然「兄」和「哥」也是各有分配的,「兄」比较书面化,「哥」,「哥哥」以及「阿哥」则比较口语化。<br><br>兄长,特别是长子,在中国传统<nobr><b class="kgb" onmouseover='isShowAds = false;isShowAds2 = false;isShowGg = true;InTextAds_GgLayer="_u5BB6_u5EAD";KeyGate_ads.ShowGgAds(this,"_u5BB6_u5EAD",event)' style="border: 0px none ; margin: 0px; padding: 0px; font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 255); text-decoration: underline;" onclick='javascript:window.open("http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/iclk?sa=l&amp;ai=Bvb--nvYVR4P8HIfK6wOhz8z5AcWi1RjRquvqAsCNtwHg1AMQCBgIILHzmwkoFDgAUPOWs_MHYJ3p1IG0BaoBCjIwMDAwMDUwODGyAQ9jbHViLmNhdDg5OC5jb23IAQHaAT5odHRwOi8vY2x1Yi5jYXQ4OTguY29tL25ld2Jicy9kaXNwYmJzLmFzcD9ib2FyZGlkPTImaWQ9MTg4Njk3NakCPJNFBMrbgT7IAtWZQqgDAegDBegDOg&amp;num=8&amp;adurl=http://www.uiuo.com&amp;client=ca-pub-9553494669999741");GgKwClickStat("家庭","www.uiuo.com","afc","2000005081");' onmouseout='isShowGg = false;InTextAds_GgLayer="_u5BB6_u5EAD"'>家庭</b></nobr>中担任着特殊的角色。<br><br>年长的哥哥往往较早担任其家务和其他体力劳动,并对其他弟弟、妹妹起着保护和模范作用。 <br>哥哥在家庭中往往扮演者半个家长的角色,在弟、妹中具有一定的权威。在特殊的时候担任起整个家庭的重担,继承父亲的角色。 <br>哥哥往往比弟弟更有可能性继承父亲权利、地位、职业。 <br>父母对哥哥要求比较严格,寄以厚望,希望有一天他能够承担其自己的责任。哥哥一般较老成、稳重,服从父母的权威,容易和长辈沟通,也面临更大的压力。哥哥比弟弟一般较少反叛和创新。 <br>和第一点相反,哥哥有可能较多的受到父母关爱和保护,甚至不劳而获,利用哥哥的权威来维护自己的地位。历史上不思进取被废掉的太子大多属于这种情形。在广为流传的民间传说牛郎的故事中也有体现。<br><br>其他<br>由嫡亲哥哥、到表哥、堂哥到蔡九哥之类亲戚不胜枚举。 <br>哥哥,也是恋人间的亲密称呼,在网络时代又由汉语拼音衍生出GG。 <br>阿哥(ā ge)是某些汉语方言区(闽、客家等)对兄长的称谓,阿是昵称前缀。但闽南语亦常用「阿兄」;阿哥也可以作为一般性的称呼。 <br>阿哥(à ge)满语age,为满族对少爷、公子的称呼。大阿哥,清代称皇太子。 <br>大哥,不少民间团体特别是黑社会对其领导者的称呼。 <br><br>现代变异<br>哥哥(gorgor),歌迷影迷对张国荣的称呼。 <br>哥哥,哥,在某些情况下指男同志。这只在很小的范围使用,尚未影响到「哥哥」本身的含义<!--对主帖发表意见放在主帖内容后面 --></div><br>

[ 本帖最後由 melop 於 2008-10-6 22:39 編輯 ]

melop 發表於 2008-10-6 22:31:12

原帖由 <i>中二仔</i> 於 2008-10-4 18:22 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=111291&amp;ptid=12586" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>
唔知呢方面嘅研究網上有無地方會有?
或者你肯唔肯私人教下我?
因為我好有興趣<br><br>我好像是在wikipedia 上看到的,可以搜索一下 Indo-European Family,里頭就有討論的。其實我自己都是半桶水,只是通過觀察得出的一些規律而已。<br>

[ 本帖最後由 melop 於 2008-10-6 22:57 編輯 ]

中二仔 發表於 2008-10-7 19:55:31

<P>原帖由 <I>麤奶粉</I> 於 2008-10-5 23:37 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=111546&amp;ptid=12586" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> &nbsp; 我无答错你啊,melop同顺德佬既观点系唔同啊 &nbsp; 至于我话唔系讲读音,系回复你#24咋 &nbsp; &nbsp; 你#24系话读音相似 &nbsp; 宜家又话读音演化轨迹相似 &nbsp; 到底你想讲读音相似啊 &nbsp; 定系想讲读 ... 咁請問讀音同讀音嘅演化軌跡點樣可以表面相似,其實又唔相似???? </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>根本係同一樣嘢,兩種表達方式.</P>
<P>答唔到都算,我都知道.</P>
<P>估唔到你咁無聊,兜來兜去</P>
<P>唔掛得有人話你包先生</P>

朱利安 發表於 2008-10-8 09:46:58

<P>原帖由 <I>中二仔</I> 於 2008-10-7 19:55 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=111755&amp;ptid=12586" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 咁請問讀音同讀音嘅演化軌跡點樣可以表面相似,其實又唔相似???? &nbsp; 根本係同一樣嘢,兩種表達方式. 答唔到都算,我都知道. 估唔到你咁無聊,兜來兜去唔掛得有人話你包先生 ... </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>中二仔即系中二仔</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>读音相似同读音演化轨迹相似根本就系两回事</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>读音相似但读音演化轨迹不一定相似</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>比如有只马骝仔好似你甘样</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>但好明显佢同你系无血缘关系既</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>又比如A—1—C+,B—2—C-</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>C+同C-虽然相似,从A演变成C+既轨迹显然不同于从B演变成C-既轨迹</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>你更加唔能够因为C+同C-相似,就倒推话A=B或A同B相似</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>明无,中二仔</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>正一牛皮灯笼</P>
<P>&nbsp;</P>

[ 本帖最後由 朱利安 於 2008-10-8 11:18 編輯 ]

中二仔 發表於 2008-10-10 21:13:16

<P>原帖由 <I>朱利安</I> 於 2008-10-8 09:46 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=111787&amp;ptid=12586" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> &nbsp; 中二仔即系中二仔 &nbsp; 读音相似同读音演化轨迹相似根本就系两回事 &nbsp; 读音相似但读音演化轨迹不一定相似 &nbsp; 比如有只马骝仔好似你甘样 &nbsp; 但好明显佢同你系无血缘关系既 &nbsp; 又比如A—1 ... 我無話「讀音相似」就相等於「讀音演化軌跡相似」,我(#31)意思係,兩個問題,答案都係一樣.</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>而個問題,就係你一路迴避,一路都答唔到嗰條:</P>
<P>1.讀音如何表面相似,其實又唔相似</P>
<P>2.讀音嘅演化軌跡如何表面相似,其實又唔相似</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>#31,#24,講嘅係呢回事</P>
<P>「讀音相似」相等於「讀音演化軌跡相似」唔係我話嘅,係你以為我咁諗啫</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>只有白癡,先會搵牛皮做燈籠.</P>
<P>只有戇居,先會點牛皮做嘅燈籠.</P>
<P>尤其當根本無人叫你去點..</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>我叫你點嗰個係紙燈籠.</P>
<P>當然,你可以繼續選擇迴避.</P>
<P>橫掂都避咗2個帖咯....</P>

[ 本帖最後由 中二仔 於 2008-10-10 21:16 編輯 ]

朱利安 發表於 2008-10-11 11:22:00

原帖由 <I>中二仔</I> 於 2008-10-10 21:13 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=112176&amp;ptid=12586" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 我無話「讀音相似」就相等於「讀音演化軌跡相似」,我(#31)意思係,兩個問題,答案都係一樣.
<P></P>
<P>&nbsp;</P>
<P>而個問題,就係你一路迴避,一路都答唔到嗰條:</P>
<P>1.讀音如何表面相似,其實又唔相似</P>
<P>2.讀音嘅演化軌跡如何表面相似,其實又唔相似</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>#31,#24,講嘅係呢回事</P>
<P>「讀音相似」相等於「讀音演化軌跡相似」唔係我話嘅,係你以為我咁諗啫</P>
<P> </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>同样我无话过讀音表面相似,其實又唔相似</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>亦无话过讀音嘅演化軌跡表面相似,其實又唔相似</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>呢D都唔系我讲既,系你自己以为既</P>
<P>&nbsp;</P>
<P><FONT color=red>我话既系讀音表面睇黎相似,但讀音内里既演化軌跡并唔一定相似</FONT></P>
<P><FONT color=#ff0000></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT color=red>我系讲melop同顺德佬既观点净系表面相似而已,实质南辕北辙</FONT></P>
<P>&nbsp;</P>
<P>原帖由 <I>中二仔</I> 於 2008-10-10 21:13 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=112176&amp;ptid=12586" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> </P>
<P>當然,你可以繼續選擇迴避.</P>
<P>橫掂都避咗2個帖咯....</P>
<P> </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>有边张帖我有回避啊</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>你指返个两张帖出黎</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>我可以继续同你讲嘎</P>
<P>&nbsp;</P>

[ 本帖最後由 朱利安 於 2008-10-11 12:08 編輯 ]
頁: 1 [2]
查看完整版本: 討論下曠字的語音發展