<P> </P>
<P>都系你醒目</P>
<P> </P>
<P>岩既就要赞</P>
<P> </P>
<P>呵呵</P> 原帖由 <i>麤奶粉</i> 於 2008-9-26 12:55 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=109978&ptid=12550" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>
「牛」字源自股市?
唔话你傻佬都唔得啊
笑X死人
何解北方人净系讲「牛屄」,唔讲「熊屄」啊
甘「牛气冲天」你实净系识得解作股市大涨啦
唔识就查下字典啦,睇下「牛气」既本 ... <br>我发表一下我嘅睇法:据我所知,北方嘅「牛」的确源自于「牛市」嘅呢个讲法。而香港嘅股市,喺大陆未改革开放之前,已经存在咗好耐嘞。应该话,「牛」呢个字,由粤语出口到北语,北语加以扩大改造(衍生出牛逼等词),然后再想将佢转销返粤语!!<br>类似于「台风」一词,源自粤语「大风」一词,出口英文口,名曰「typhoon」,转销北语,改叫「台风」,再转销粤语,就变成「台风」,其实,就系粤语嘅「大风」兜咗个圈~~~~~<br>
[ 本帖最後由 xiss 於 2008-9-27 00:19 編輯 ]
typhoon字源
Probably alteration ofChinese (Cantonese) toi fung<BR>可能为汉语(广东话) toi fung的变化 原帖由 <i>外外星人</i> 於 2008-9-27 00:22 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=110149&ptid=12550" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>Probably alteration ofChinese (Cantonese) toi fung可能为汉语(广东话) toi fung的变化 <br>我呢個係從廣東人民出版社出嘅《廣府文化年鑒》(書名大概係噉樣,唔係好肯定)道睇返嚟嘅,呢本書屬於機關出版物,由廣東省文化廳主編,大家可以去北京路新華書店嘅二樓道睇睇,墨綠色包裝嘅,有《現代漢語詞典》一半嘅厚度。<br> <P>原帖由 <I>xiss</I> 於 2008-9-27 00:38 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=110153&ptid=12550" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 我呢個係從廣東人民出版社出嘅《廣府文化年鑒》(書名大概係噉樣,唔係好肯定)道睇返嚟嘅,呢本書屬於機關出版物,由廣東省文化廳主編,大家可以去北京路新華書店嘅二樓道睇睇,墨綠色包裝嘅,有《現代漢語詞典》一半嘅厚度。 ... </P>
<P> </P>
<P>唔该!</P> <P>原帖由 <I>xiss</I> 於 2008-9-27 00:18 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=110146&ptid=12550" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 我发表一下我嘅睇法:据我所知,北方嘅「牛」的确源自于「牛市」嘅呢个讲法。而香港嘅股市,喺大陆未改革开放之前,已经存在咗好耐嘞。应该话,「牛」呢个字,由粤语出口到北语,北语加以扩大改造(衍生出牛逼等词),然后再想将佢转销返 ... </P>
<P> </P>
<P>可以话你知,你既睇法系错既</P>
<P> </P>
<P>首先香港既股市并唔系存在咗好耐</P>
<P> </P>
<P>其次未有香港股市北方话就已经有牛屄嘎啦</P>
<P> </P>
<P>唔识嘎话,唔该查下字典牛字的解释啦</P>
<P> </P>
<P>真系好奇怪,呢道某D人总系唔锺意查字典</P>
<P> </P>
<P>净系锺意道听途说,然后自己乱解一通</P>
<P> </P>
<P>诸如个D兮=系啊,咩=乜啊,总之怪论满天飞</P>
<P> </P>
<P>人地叫佢查字典,佢就话字典唔可信</P>
<P> </P>
<P>好似甘先至叫做有自己独特既见解</P>
<P> </P>
<P>哈哈</P> 原帖由 <i>麤奶粉</i> 於 2008-9-27 19:18 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=110286&ptid=12550" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>
可以话你知,你既睇法系错既
首先香港既股市并唔系存在咗好耐
其次未有香港股市北方话就已经有牛屄嘎啦
唔识嘎话,唔该查下字典牛字的解释啦
真系好奇怪,呢道某D人总系唔锺意查字典 ... <br>唔好误会,我从来冇否认字典嘅权威性嘅意思。亦都丝毫冇贬低北方话嘅意思,不过我亦都认为,粤语并唔会比北方话逊色!!<br>如果你认为字典可以证实嘅,你可唔可以讲明系边本字典第几页呢?事实胜于雄辩啊嘛<br>反正我哋就搵唔到嘞,你如果唔擧出嚟,你亦都係無憑無據嗟<br>
[ 本帖最後由 xiss 於 2008-10-2 14:23 編輯 ] <P>原帖由 <I>xiss</I> 於 2008-9-27 00:18 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=110146&ptid=12550" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 我发表一下我嘅睇法:据我所知,北方嘅「牛」的确源自于「牛市」嘅呢个讲法。而香港嘅股市,喺大陆未改革开放之前,已经存在咗好耐嘞。应该话,「牛」呢个字,由粤语出口到北语,北语加以扩大改造(衍生出牛逼等词),然后再想将佢转销返 ... </P>
<P> </P>
<P>唔係颱風咩??<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/shocked.gif" border=0 smilieid="6"> </P> 五毛黨? <P>朱老兄犀利,用C眼睇嘢。</P>
頁:
1
[2]