「好興」同「冇興」
<P>呢兩個詞係相反意思詞語。請問分別係乜意思?</P><P>(註:"好興(hing1)"而唔係"好hing3")</P> <P>好興:表示好熱,引申爲好嬲,好火滾</P>
<P> </P>
<P>冇興,好似無呢個詞喎,可能係冇雅興。</P> <P>好興,就係好時興,即係很流行</P>
<P>冇興,就係不流行。</P>
<P>呢兩個應該重唔算係詞,應該算係短語。</P> <P><A name=57></A><FONT size=5>焮</FONT></P>
<P><SPAN style="COLOR: rgb(255,0,0)"><FONT color=darkorange>焮</FONT></SPAN>音慶。火熱為<SPAN style="COLOR: rgb(255,0,0)"><SPAN style="COLOR: rgb(255,0,0)"><FONT color=darkorange>焮</FONT></SPAN></SPAN>『廣韻』音近。火氣也。『玉篇』炎也。『左傳』行火所<SPAN style="COLOR: rgb(255,0,0)"><SPAN style="COLOR: rgb(255,0,0)"><FONT color=darkorange>焮</FONT></SPAN></SPAN>。『注』<SPAN style="COLOR: rgb(255,0,0)"><SPAN style="COLOR: rgb(255,0,0)"><FONT color=darkorange>焮</FONT></SPAN></SPAN>炙也。『小爾雅』暴映晒也。粵亦有讀作艮音者。<BR>《<SPAN style="FONT-WEIGHT: bold"><FONT size=4>廣東俗語考</FONT></SPAN>》</P>
<P><IMG src="http://www.chinapage.com/language/suyu/gdfy/02dili.gif" border=0></P> <P>人哋樓主都話明係hing1唔係hing3,你哋重咁hing3喺度討論個hing3做乜Q!</P>
<P><STRONG>冇興</STRONG>呢個詞完全未聽過喎。</P> <P>原帖由 <I>普君南拆遷居民</I> 於 2008-9-11 21:34 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=106268&ptid=12257" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 人哋樓主都話明係hing1唔係hing3,你哋重咁hing3喺度討論個hing3做乜Q!冇興呢個詞完全未聽過喎。 </P>
<P> </P>
<P>你睇下TVB溏心风暴啦,鲍爸夏雨既口头禅就系『都冇興既』。</P> 原帖由 <I>朱利安</I> 於 2008-9-11 09:50 PM 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=106270&ptid=12257" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 你睇下TVB溏心风暴啦,鲍爸夏雨既口头禅就系『都冇興既』。 你以為人人都鍾意睇TVB架? <P>原帖由 <I>朱利安</I> 於 2008-9-11 21:50 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=106270&ptid=12257" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 你睇下TVB溏心风暴啦,鲍爸夏雨既口头禅就系『都冇興既』。 </P>
<P> </P>
<P>我都听到 但系5明</P> <P>原帖由 <I>衫長褲短</I> 於 2008-9-13 18:03 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=106812&ptid=12257" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 我都听到 但系5明 </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P>"你都冇解嘅" 下嘛? </P>
<P>唔sure.</P> <P>原帖由 <I>思覺失調</I> 於 2008-9-14 13:22 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=107008&ptid=12257" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> "你都冇解嘅" 下嘛? 唔sure. </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P>本人认为呢个比较接近,以前成日听阿嬷话阿爷"你都无 狗 兴"</P>
<P>距大意系话,都无乜人会好似你,都唔知点解你会如此如此~~~</P> 冇癮!!
頁:
[1]