雙音節和單音節
你覺不覺雙音節的中文的詞用,有很多字是多餘的?<br>傳統文言文有時過少?<br>你覺不覺要中文的文明,就是要有那兩者的「中庸」之道至可?<br><br><br> <P><FONT face=Tahoma size=4>現代中文双音詞数量之多乃係因為現代漢語(普通話)音素越来越少、同音字越来越多、単音詞在口語中不能憑音区分意義而産生。</FONT></P><P><FONT face=Tahoma size=4>因広東語声韻調数量依然甚多、可憑音別義、故保留大量単音詞。</FONT><FONT face=Tahoma size=4>如</FONT><FONT face=Tahoma size=4>「甘蔗」曰「蔗」、</FONT><FONT face=Tahoma size=4>「窓戸」曰「窓」、</FONT><FONT face=Tahoma size=4>「知道」曰「知」等。</FONT></P>
<P><FONT face=Tahoma size=4>而文言文、顧名思義係書写用語、可憑漢字別義、故絶大多詞係単音詞。</FONT></P>
<P><FONT face=Tahoma size=4></FONT> </P>
<P><FONT face=Tahoma size=4>所以為左可以口語中清楚達意図不妨使用双音詞。而</FONT><FONT face=Tahoma size=4>書写力求簡滐、応以単音詞行文為佳。</FONT></P>
<P><FONT face=Tahoma size=4></FONT> </P>
<P><FONT face=Tahoma size=4></FONT> </P> <P>普通話口語 很多詞要帶個‘子’字才能表達清楚含義</P>
<P>凳子 桌子 椅子 柜子 ……</P> 中古漢語的韻部和聲母都比現代漢語的各種方言豐富,所以可以只用一個音節就可以了。<br>上古漢語就更豐富, 比如骼 kraag,格 klaag, 隔 kreeg,革 krmmg (m 是那個倒m音標)<br> 现代汉语有呢个趋势。 <br>要改革,系要改整个系统嘅<br> 當二字在一詞內,失了他的意義,這根本是無道做字.<br>因此,字典對詞會無用,若要查,便要用詞典.<br>若一字與另一字只得一義,未來的詞典將會是多得無窮無盡!<br>
頁:
[1]