lap3乱个lap3字点写?
有可能标错音,lap3乱,即系随便乱嚟嘅意思,求正字。 <P>立!「立」字有两个读音:</P><P>立杂 lab6 杂</P>
<P>立立乱 leb6 leb6-2 乱 </P> <P>原帖由 <I>顺德水蛇粥</I> 於 2008-8-24 18:30 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=102713&ptid=11958" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 立!「立」字有两个读音:立杂 lab6 杂立立乱 leb6 leb6-2 乱 </P>
<P> </P>
<P>咦,你拼音好过我。立乱!系吗?</P> <P>原帖由 <I>外外星人</I> 於 2008-8-24 19:12 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=102721&ptid=11958" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 咦,你拼音好过我。立乱!系吗? </P>
<P>查《广州话词典》<FONT color=blue>P293</FONT></P> 唔该晒! <P>1.「立」係借字</P>
<P>2.據講本字係「歷」</P> <P>原帖由 <I>中二仔</I> 於 2008-8-24 23:19 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=102776&ptid=11958" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 1.「立」係借字 2.據講本字係「<FONT color=blue>歷</FONT>」 </P>
<P> </P>
<P>系嘞!我就系觉得有啲嘢,先会有此一问。</P> <P><A href="http://www.cantoneseculture.com/page_TalkCantoneseDialect/page00012.aspx"><STRONG>考考個「歷」字</STRONG></A></P>
<P>作者: 王亭之</P>
<P>原載: 《加拿大多倫多星島日報》〈旅居隨筆〉2006年5月22日</P>
<P><BR>廣府音的轉讀,至今為止,未有一位音韻學家敢說全部弄清。即如大師王力,半生用功於研究廣府話音韻,亦說自己只是研究的起步。可是何大博士教授卻敢拿著一本《廣韻》來規範廣州音,此正因其所知愈少,是故膽子愈大,他唯一的成就,是鼓勵到傳媒附和。</P>
<P>可以舉一個何大博士教授一定不以為然的例。「歷」字,怎樣讀?附和他的傳媒亦可以試試來讀。</P>
<P>如果只有一個「力」音,那就是對廣府話的無知。王力當年曾特別提出這個字來教學生,因為此字另有「立」音。是廣府話音韻的特別重要例子。</P>
<P>「歷亂」一詞,見於漢樂府詩,如「黃絲歷亂不可治」,廣府人對「<FONT color=blue>歷亂</FONT>」一詞,一點就明,因為即是口語中的「<FONT color=blue>立亂</FONT>」、「<FONT color=blue>立立亂</FONT>」,只不過說的人不知本字為「歷亂」耳。</P>
<P>「歷」字何以會有立音?王力的解釋是,「歷」「立」在中州音為同音,可是廣府話卻有不同的變讀,一變為「力」,一則變如「納」。可是,「歷亂」一詞卻由秦漢時期傳入,廣府話對此音接受已久,所以就不讀為「力亂」,而跟著先輩相傳,仍讀為「立亂」。</P>
<P>由此可見對於語言,須尊重前輩的傳統。往日廣府人沒如今的廣府人那麼大膽。</P>
<P>加拿大多倫多星島日報 2006年5月22日</P>
頁:
[1]