卢总 發表於 2005-7-2 06:59:09

[討論]究竟应该系“博命”定“搏命”?

“博命”就有赌博嘅成分喺里面;
“搏命”就有搏斗嘅含义喺里面。

究竟应该系边个?请指教。

highyun 發表於 2005-7-2 07:34:24

Re:[討論]究竟应该系“博命”定“搏命”?

有两个句子:

“我就算博命都要救返佢”
“我搏命跑,终于跑第一”

唔知可唔可以噉分。

芬1012 發表於 2005-7-2 09:44:46

Re:[討論]究竟应该系“博命”定“搏命”?

highyun在2005-07-01 23:34:24說道:有两个句子:

“我就算博命都要救返佢”
“我搏命跑,终于跑第一”

唔知可唔可以噉分。

你这两句话的“博、搏”好似冇乜分别啵,都係“唔要命”的意思。

dada 發表於 2005-7-2 13:41:03

Re:[討論]究竟应该系“博命”定“搏命”?

我第一次見人寫「博命」﹗同義嘅有「拼命」﹐從扌。

有噉嘅問題嘅時候﹐我梗查《國語辭典》。我比較相信呢部辭典﹐佢話啱就啱﹐佢話唔啱就唔啱。

highyun 發表於 2005-7-3 09:45:15

Re:[討論]究竟应该系“博命”定“搏命”?

芬1012在2005-07-02 01:44:46說道:highyun在2005-07-01 23:34:24說道:有两个句子:

“我就算博命都要救返佢”
“我搏命跑,终于跑第一”

唔知可唔可以噉分。

你这两句话的“博、搏”好似冇乜分别啵,都係“唔要命”的意思。

睇你点理解,我觉得前者系“压上生命”嘅意思,后者系“使劲”嘅意思。跑步啫,唔使连命都唔要啩?但系救人就可能有生命危险喇。

sintra 發表於 2005-7-4 05:44:58

Re:[討論]究竟应该系“博命”定“搏命”?

博物馆

搏命!


应该係我0敢解吧

卢总 發表於 2005-7-7 08:40:21

Re:[討論]究竟应该系“博命”定“搏命”?

芬1012在2005-07-02 01:44:46說道:highyun在2005-07-01 23:34:24說道:有两个句子:

“我就算博命都要救返佢”
“我搏命跑,终于跑第一”

唔知可唔可以噉分。

你这两句话的“博、搏”好似冇乜分别啵,都係“唔要命”的意思。
我都有同感,佢举呢两个句子,说明唔到问题,同我讲嘅差唔多。

卢总 發表於 2005-7-7 08:42:01

Re:[討論]究竟应该系“博命”定“搏命”?

dada在2005-07-02 05:41:03說道:我第一次見人寫「博命」﹗同義嘅有「拼命」﹐從扌。

有噉嘅問題嘅時候﹐我梗查《國語辭典》。我比較相信呢部辭典﹐佢話啱就啱﹐佢話唔啱就唔啱。

可唔可以引述你本辞典里面嘅内容,等大家一齐研究下?

dada 發表於 2005-7-7 12:13:43

Re:[討論]究竟应该系“博命”定“搏命”?

《國語辭典》﹕

「博」﹕
[形]①廣大﹑眾多的意思。廣韻.入聲.鐸韻:「博,廣也﹑大也﹑通也。如:「廣博」﹑「地大物博」。
②比喻見識廣大。如:「淵博」。荀子.修身:「多聞曰博;少聞曰淺。」
[名]姓。如漢代有博子勞。
[動]①賭錢。論語.陽貨:子曰:「飽食終日,無所用心,難矣哉!不有博弈者乎?為之猶賢乎已!」史記.卷八十六.刺客傳.荊軻傳:「魯句踐與荊軻博。」
②獲取。如:「博得同情」﹑「博得美人心」。

「搏」﹕
[動]①雙方相撲打鬥。如:「搏鬥」。左傳.僖公二十八年:「晉侯夢與楚子搏。」
②用手撲打。如:「搏擊」。
③拍擊。宋.蘇軾.石鐘山記:「微風鼓浪,水石相搏,聲如洪鐘。」
④攫取、拾取。史記.卷八十七.李斯傳:「鑠金百溢,盜跖不搏。」
[名]見「脈搏」條。

「搏命」﹕
相似詞﹕拼命﹑死拼。
解釋﹕以性命相拚鬥。如:「又不是什麼重要的事,幹嘛與他搏命?」

我諗﹐又唔係同人賭﹐冇理由寫「博命」嘅。

hajunbi 發表於 2005-7-10 18:27:31

Re:[討論]究竟应该系“博命”定“搏命”?

我都認同"搏命"...

而"博"係博愛,博大,博學,嘅"博"

土著堪顿尼斯人 發表於 2005-7-11 22:48:49

Re:[討論]究竟应该系“博命”定“搏命”?

我觉得冇咩可能用“博”囉。点都讲唔通。

顺德水蛇粥 發表於 2005-7-13 01:03:01

Re:[討論]究竟应该系“博命”定“搏命”?

小学鸡嘅问题,“搏”

卢总 發表於 2006-11-6 22:16:47

<p>今日又攞番呢个话题出嚟讨论,唔知大家又会有啲咩睇法或者见解呢?</p><p>相信以下嘅链接里面会有相当热烈嘅讨论:</p><p><a href="http://www.blogcn.com/user25/general_lo/blog/45708570.html">http://www.blogcn.com/user25/general_lo/blog/45708570.html</a></p>

Yuok 發表於 2006-11-6 23:07:00

  樓主好耐冇見喎,可以多啲將閣下blog嘅文轉嚟呢邊分享討論。

卢总 發表於 2006-11-6 23:34:52

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>dada</i>在2005-7-7 4:13:43的發言:</b><br/>我諗﹐又唔係同人賭﹐冇理由寫「博命」嘅。</div><p>首先好多谢你嘅分享!</p><p>我已经将“搏命”同“博命”嘅理由写喺我自己个主页里面,你过去踩场睇睇,畀啲意见啦!</p>

卢总 發表於 2006-11-6 23:37:23

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>Yuok</i>在2006-11-6 15:07:00的發言:</b><br/>  樓主好耐冇見喎,可以多啲將閣下blog嘅文轉嚟呢邊分享討論。</div><p>呢层当然要啦,正准备写番个《畅谈广州话》嘅系列,还望阁下多啲踩场,不吝赐教!</p>

卢总 發表於 2006-11-6 23:54:16

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>hajunbi</i>在2005-7-10 10:27:31的發言:</b><br/>我都認同"搏命"...<br/><br/>而"博"係博愛,博大,博學,嘅"博"</div><p>个“博”字嘅意思相当“博大”,你睇下我嘅文章就知道咖喇!</p>

卢总 發表於 2006-11-7 00:41:26

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>顺德水蛇粥</i>在2005-7-12 17:03:01的發言:</b><br/>小学鸡嘅问题,“搏”</div><p>小学鸡识鬼答咩!</p><p>不过你嗰张张悦楷、林兆明嘅合照就认真经典!</p>

Ultra 發表於 2006-11-7 01:09:57

<p>“搏命”跑係因爲後面有狗追呀!梗係唔要命啦!</p>

Anl 發表於 2006-11-7 02:51:39

<p>搏鬥,脈搏大家都知,肯定係“搏”。<br/>噉bok8命係用“搏”定係“博”呢?<br/>如果按道理,“搏命”唔係賭注。首先如果你知道實力懸殊,會唔會重同佢打鬥落去?其次,如果大家實力差唔多,噉就要“拼命”去爭取機會贏啦。講到呢度,“搏命”嘅近意詞就係“拼命”。“拼”都用“手”,bok8命亦都係用手。原意係打鬥,應該用手,祇係有人聯想過於豐富,覺得bok8命係一場賭博,就以爲係“博命”。</p>
頁: [1] 2
查看完整版本: [討論]究竟应该系“博命”定“搏命”?