芬1012 發表於 2005-7-1 06:37:37

睇下北方话

以前科举考试,广东人写文章一样可以上京攞彩。亦即系话以前广东人写文章的语法同北方人系一样的,即系统一的文言文语法。其实当时北方亦都有一些叫白话文的嘢,不过在当时系畀视为唔入流的,系低俗的(就好似而家佢地评价我地的粤文一样,真系有些水鬼升成王,一朝得志的感觉)。
    只系佢地一直都有权,正所谓“政治文化中心”,有政治就有文化。佢地将文言文打翻,将自已的白话文摆上枱,就变成咗正统的嘞。我地的祖先在这方面就真系后知后觉嘞,以为保留住古汉语,点知而家反而畀人地话我地系低俗的。
    北方人笑我地粤语有音冇字,其实北方话一样唔系所有字都有的,只不过系偷其它字代替的,而且我觉得有些字佢地系用错咗的。
   
    譬如:
    下字,“下”字本来系副词,如:表示方向,“向下行”“下降”,表示方位,“下面”,但北方话将“下”字当动词用,于是我地的挥春“上落平安”,佢地就会讲成“上下平安”,乜嘢意思?上面的人同埋下面的人都平安?“疑是银河落九川”,“疑是银河下九川”?在巴士的前门帖一个“上”字,后门帖一个“下”字,乜嘢意思?系唔系话前门在上面,后门在下面?但两个门口点睇都系一样高啊,真系拗哂头。
   
    进字,“进”本来就冇“入”的意思的,应该系向前的意思。譬如:“进入”,表示面向门口噉入屋,“退入”系屁股向门口噉入屋。总之,“进”“退”互为反义词,“出”“入”互为反义词。“做进出口生意”应该系“做出入口生意”。

    没字,“没”字冇“无”的意思。“没”字应该系畀某样嘢遮住唔见咗的意思。三点水,同水有关,主要用于“沉没”,连发音都唔同,真系唔知佢地点解可以将此“没”当彼“没”用。
    我见过一句北方话好有意思:“我没收你们的东西。”大家谂下这句话系乜嘢意思?如果在合同上面用真系唔知会点样。

    天字,“天”字冇“日”(时间上的)的意思。大家将“年月日”讲成“年月天”试下。将“日期”讲成“天期”试下。总之,时间系人类通过参照太阳(日)、月球(月)的运行来确定的,唔系睇住个天的。

    重有,“的”字系乜嘢意思?几时出现过?点解一定要发“de”音,唔可以发“ge3”音?

    重有好多咖,大家不妨细心留意一下,帖出来畀大家睇下。

(上面的“的”即“嘅”,“些”即“啲”,“这”即“呢”,“来”即“嚟”,“在”即“喺”,只系唔想用太多“口”字边的字嘞。好希望大家能够切切实实讨论一下这五个字点办,因为这五个字的使用频率实在太高嘞。)

highyun 發表於 2005-7-1 08:16:45

Re:睇下北方话

总结得好好。
不过你讲嘅几个字,而且确实已经畀人赋予咗呢啲意思,而且为所有人所接受,所以我哋只能接受呢啲字都有呢个意思。至于用唔用系我哋嘅自由。

desmond 發表於 2005-7-1 09:52:16

Re:睇下北方话

芬1012話「上面的“的”即“嘅”,“些”即“啲”,“这”即“呢”,“来”即“嚟”,“在”即“喺”」。我覺得最好用返正寫嘅粵語字“嘅”“啲”“呢”“嚟”“喺”,因爲香港人係接受粵語教學嘅,“的”“些”“这”“来”“在”本嚟嘅粵語讀音已經根深柢固,你叫香港人gaak3ngaang2(夾硬?)將“的”“些”“这”“来”“在”讀做“嘅”“啲”“呢”“嚟”“喺”,係好難轉到臺嘅。

dada 發表於 2005-7-1 23:46:46

Re:睇下北方话

一個字有時有複雜嘅轉變(引申、假借……)﹐淨睇個字唔一定睇得明白。

既然每次睇到個太陽就係一日﹐我哋都可以接受每次睇到個天就係一日。

「來」嘅本義係麥﹐睇個字形重可以睇出嚟。變咗「往來」個「來」﹐係因為麥「天所來也﹐故為行來之來。」

至於讀音﹐「來」係洛哀切﹐粵語審音配詞字庫都話「來」有個lai4音﹐所以「嚟」嘅本字應該係「來」。

Anl 發表於 2005-7-2 05:14:43

Re:睇下北方话

糾正:夾硬(gaap8 ngaang6-2)

其實口字邊嘅粵語字有咩唔好,唔好睇少自己嘅文字。呢啲係根深蒂固嘅用字就冇必要改啦。況且假如“的”“些”“這”“來”“在”都未必係本字。
等我逐個數:
“的”係入聲字,要讀成ge3音,聲韻母+聲調無關係。
“些”“這”如是。
“來”有可能係“嚟”嘅本字。
“在”就無法推敲。

highyun 發表於 2005-7-2 07:02:48

Re:睇下北方话

从推广粤语嚟讲,用“的”“些”“来”“在”呢啲字完全冇好处,假如真系好似楼主噉讲只系喺口语上粤语国语有分别,噉粤语就真系只能停留喺口语层面,而唔可以推广到书写喇。

芬1012 發表於 2005-7-2 08:59:49

Re:睇下北方话

讲这几个话题係有以下几个原因的:
1、而家北方人好多,多到已经有一种暄宾夺主的感觉。而家好多公司里边的北方人都比我哋多好多,佢哋已经唔再好似以前噉样尊重我哋。我就曾经听过佢哋几次话我哋粤人冇文化,粤语係“鸟”语。唔知大家有冇听过?如果大家以后遇到噉嘅事,要知道点样反击啊。(佢哋的字其实有好多都系偷的或者係自创的。)
2、上面提到的五个字,我其实已经谂咗十几年嘞。人哋虽然一样係偷或者自创,但係似乎比我哋做得好啊。大家试下将上边的“的、来、些、这、在”读成“嘅、嚟、啲、呢、喺”再读一次我的帖,其实一样好通顺咖。文字本来就係一种习惯,只要我哋重新习惯就得咖啦,不过我都觉得真係好难。
3、希望大家畀信心自己,唔好因为我哋而家处于劣势而觉得自悲,我哋有问题,佢哋一样有问题。
4、五年前我就同友人讲过,粤语会有危机。果然未出五年,我哋的所有学校的所有科目都要用北方话教学,更离谱的就係,佢哋居然连幼儿园都唔放过,我觉得噉样做绝对係一种封杀行为!
我谂,十年内,粤语会消失。因为我发觉而家啲细路畀驯化到对母语冇哂感觉,原全冇哂自豪感,好似有冇都冇所谓噉。
如果佢哋政治文化经济都好好,人哋会主动去学,就好似我哋(甚至世界其它地方的人)会主动学英文噉。但如果用一种强硬手段要我哋放弃自己的文化,我就觉得好反感嘞。

用母语教学,始终係最生动、最亲切的,所以係最容易接受的。唔知大家觉得係唔係?

sintra 發表於 2005-7-2 17:50:58

Re:睇下北方话

几搞笑 em3:

highyun 發表於 2005-7-4 08:50:03

Re:睇下北方话

芬1012在2005-07-02 00:59:49說道:讲这几个话题係有以下几个原因的:


对呢个问题,我都几担心。
其实一方面粤语由于政策关系被北方话严重压迫,另一方面又因其强大生命力而影响北方。所以未来究竟系点都好难讲。

芬1012 發表於 2005-8-10 14:26:26

Re:睇下北方话

highyun在2005-07-04 00:50:03說道:芬1012在2005-07-02 00:59:49說道:讲这几个话题係有以下几个原因的:


对呢个问题,我都几担心。
其实一方面粤语由于政策关系被北方话严重压迫,另一方面又因其强大生命力而影响北方。所以未来究竟系点都好难讲。

其实只要睇“趋势”就可以知道“结果”,而唔需要下下都等“结果”嚟到至知道,如果真係等到“结果”嚟到至切实做嘢,就太迟嘞。
正所谓未雨绸缪啊。

highyun 發表於 2005-8-12 04:41:10

Re:睇下北方话

芬1012在2005-08-10 06:26:26說道:highyun在2005-07-04 00:50:03說道:芬1012在2005-07-02 00:59:49說道:讲这几个话题係有以下几个原因的:
   

对呢个问题,我都几担心。
其实一方面粤语由于政策关系被北方话严重压迫,另一方面又因其强大生命力而影响北方。所以未来究竟系点都好难讲。

其实只要睇“趋势”就可以知道“结果”,而唔需要下下都等“结果”嚟到至知道,如果真係等到“结果”嚟到至切实做嘢,就太迟嘞。
正所谓未雨绸缪啊。

而家都未知以后结果系点,但系我哋已经喺度不断做紧嘢啦。我不喽都冇话过要坐以待毙。
頁: [1]
查看完整版本: 睇下北方话