「論盡」應該點樣寫?
廣州話形容人動作唔協調,叫「論盡」,但係好明顯,「論盡」肯定唔係正寫,正寫究竟應該係點咖?<br><br>有種講法係:<br><font style="font-weight: bold; color: Navy;" size="6">遴迍</font><br>但係查過古漢語字典,「遴」嘅意思係「謹慎」,喺意思上差好遠喔。<br>查過審音配字,兩字嘅發音為<br><span style="font-family: Arial;">lont4</span>(鄰) <span style="font-family: Arial;">jont1</span>(津)<br>讀音亦都差好遠喔<br>[ 本帖最後由 xiss 於 2008-8-2 17:02 編輯 ] <P>原帖由 <I>xiss</I> 於 2008-8-2 16:58 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=97105&ptid=11494" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 廣州話形容人動作唔協調,叫「論盡」,但係好明顯,「論盡」肯定唔係正寫,正寫究竟應該係點咖?有種講法係:遴迍但係查過古漢語字典,「遴」嘅意思係「謹慎」,喺意思上差好遠喔。查過審音配字,<FONT color=red>兩字嘅發音為</FONT><FONT color=red>lont4(鄰) jont1(津)</FONT>讀音亦都 ... </P>
<P> </P>
<P>o依啲係乜Q發音嚟o架?!??!?!??!</P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P> 原帖由 <i>唔係人噉品</i> 於 2008-8-2 20:47 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=97137&ptid=11494" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>
o依啲係乜Q發音嚟o架?!??!?!??!
<br>你可能唔識睇呢種拼音,噉你就睇括號裏面嘅例字啦。<br> <P>原帖由 <I>xiss</I> 於 2008-8-2 22:00 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=97153&ptid=11494" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> <FONT color=red>你可能唔識睇<STRONG>呢種拼音</STRONG></FONT>,噉你就睇括號裏面嘅例字啦。 </P>
<P> </P>
<P>個討論區除咗你重有邊個識睇!?!??!??!?!??!</P> 呢個論壇除咗我之外肯定重有第二尐人識,只係你唔喺其中嗟,再加上,唔識睇拼音你都應該識睇例字啦,我就考慮到唔係好多人識得呢種拼音,所以先之加上例字,所以呢尐嘢唔需要你過問,你淨係討論返帖嘅内容就係啦。<br> <P>原帖由 <I>xiss</I> 於 2008-8-2 16:58 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=97105&ptid=11494" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 廣州話形容人動作唔協調,叫「論盡」,但係好明顯,「論盡」肯定唔係正寫,正寫究竟應該係點咖?有種講法係:<FONT color=blue>遴迍</FONT>但係查過古漢語字典,「遴」嘅意思係「謹慎」,喺意思上差好遠喔。查過審音配字,兩字嘅發音為lont4(鄰) jont1(津)讀音亦都 ... </P>
<P> </P>
<P>好似彭生讲过。</P> <P><A name=38></A><FONT size=5>遴<BR>迍</FONT></P>
<P><SPAN style="COLOR: rgb(255,0,0)"><FONT color=darkorange>遴</FONT></SPAN>音吝。<SPAN style="COLOR: rgb(255,0,0)"><FONT color=darkorange>迍</FONT></SPAN>音屯。粵有<FONT color=blue>吝盡</FONT>攣屯之語。『說文』<SPAN style="COLOR: rgb(255,0,0)"><SPAN style="COLOR: rgb(255,0,0)"><FONT color=darkorange>遴</FONT></SPAN></SPAN>行難也<FONT color=#000000><SPAN style="COLOR: rgb(255,0,0)">迍</SPAN>難也。二字雙聲。『易』屯如邅如。凡人命運不佳。動輙得咎者為屯邅。孿屯即屯邅之聲轉。</FONT></P>
<P>《<SPAN style="FONT-WEIGHT: bold"><FONT size=4><A href="http://www.chinapage.com/language/suyu/gdfy/gdfymain.html"><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold"><FONT size=4>廣東俗語考</FONT></SPAN></A></FONT></SPAN>》<IMG src="http://www.chinapage.com/language/suyu/gdfy/12qingzhuang.gif" border=0></P> 例4:「<FONT color=blue>论尽</FONT>」。 客家话说脚步不稳是 或 ,全部是阴平调,可能由闽南话「龙钟」的白话音转来。由於翻译的关系,粤语将它对应为「<FONT color=darkorange>吝尽</FONT>」的发音。这个词应该是经过客家话而非直接由闽南话传入的,否则收音会变成后鼻音。 <BR>
<H2><A href="http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=8394">
<H2>转贴 香港粤语的贬义借词</H2></A></H2> 疑本文是劣拙.
疑論盡是音變. 以前睇過,簡單啲就論盡咯~~ 遴迍 發現,疑一讀作「龍鍾」.
龙钟
(1) 年老体衰、行动不便的样子。也指潦倒不得志的样子
交结惭时辈,龙钟似老翁。——李端《赠薛戴》
RE: 「論盡」?遴迍、龍鍾;問:橋撩、甩咳、撈交
本帖最後由 lotus7174 於 2010-7-14 10:26 編輯「論盡」(遴迍)<loen 21 zoen 55>用「龍鍾」<lung 21 zung 55>同不同?
呢度(爾度?)仲問其他詞,如「橋撩」、「甩咳」、「撈交」。
http://bbs.cantonese.asia/thread-23895-1-1.html
http://bbs.cantonese.asia/thread-23896-1-1.html
我用呢種拼音(夠規律、夠實用):
http://bbs.cantonese.asia/thread-23498-1-1.html
唔該晒。 又見...
躘,《玉篇》躘蹱,小兒行貌。
頁:
[1]