唔係人噉品 發表於 2008-7-10 09:16:37

唔明啲人點解咁鬼鍾意「噶」!?

<P>啲人明知係「嘅」,之佢偏偏要用「噶」,真係睇見都唔開胃.........</P>
<P>咁鍾意「噶」,到底係割乜Q!?貪過癮吖!?</P>

cingsan 發表於 2008-7-10 09:43:24

口語唔係成日都嘅嘅聲嘅…有時噶…莫非唔係呢個字?

唔係人噉品 發表於 2008-7-10 09:54:28

<P>口語唔係成日都嘅嘅聲嘅…有時噶…莫非唔係呢個字?</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>乜有人講嘢「割割聲」o架咩!?</P>

cingsan 發表於 2008-7-10 10:22:51

有!!!!大把!!大Q把…

余OK 發表於 2008-7-10 10:47:57

碌葛

  啲人成碌葛噉,咪鍾意用囉,重要用咗都唔知自己係碌葛。

Lucciora 發表於 2008-7-10 11:06:11

「嘅」字都係借字,好難講得上標準,你話約定俗成,人哋有話「噶」字係約定俗成,好難詏

普君南拆遷居民 發表於 2008-7-10 13:06:56

因為啲人用拼音打呢個字,打ge,就出咗呢個<STRONG>噶</STRONG>喇。

 Ms.R 發表於 2008-7-19 20:29:15

个人喜好喈嘛~~

xiss 發表於 2008-8-15 18:58:03

電腦我絕對用「嘅」。<br>但係喺手機上,好多時候都打唔到「嘅」,唯有用「噶」。<br>對此,我哋應該體諒,畢竟人哋都願意用粵語,而唔會用「的」。<br>

xVa 發表於 2008-9-2 17:45:58

<P>我都覺得用呢隻字黎代替"0既"字好怪.</P>
<P>何解會用個咁生面口0既字去代替咁常用0既字??</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>多得樓上Lucciorak君講解原來係拼音輸入的同音字.</P>
<P>但口字邊一個葛,真係讀"0既"咩?</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>查sina字典: </P>
<P>粵語拼音:gaa1; got3; gaat3</P>
<P>....即係,讀 駕/割 等等, 唔會係"0既"</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>我寧願佢地用"ge"好過.</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>而我,就慣用"既".因怕"嘅"字唔係人人睇到.</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>雖則話人人喜好唔同,但錯字就應該避免.</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>

馬萬千 發表於 2008-9-2 21:05:34

<P><FONT face="MS UI Gothic" size=4>用「忌」。</FONT></P>
<P><FONT face="MS UI Gothic" size=4></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT face="MS UI Gothic" size=4></FONT></P>

xVa 發表於 2008-9-3 00:24:49

<P>原帖由 <I>馬萬千</I> 於 2008-9-2 21:05 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=104348&amp;ptid=11095" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 用「忌」。 &nbsp; 6675 </P>
<P>謝謝賜教,學到野呢~</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>但現今如用"忌"來代替"0既", 會否擔心未能令一般人認知?</P>
<P>就以先前有人提出,"0既"同"的"係互通解釋的情況下:</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>例:</P>
<P>母親煮的湯是最窩心.</P>
<P>每次品嚐,都令我憶起兒時的溫馨片段.</P>
<P>現在,我的孩子,仍有幸喝到婆婆親手主理的湯水,</P>
<P>希望我的孩子們都能感受到我的渴湯時的欣慰.</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>粵說:</P>
<P>媽媽煲忌湯,係最窩心.</P>
<P>每次飲湯, 都令我諗起細個果陣忌溫馨片段.</P>
<P>家陣,我忌仔女,仍有幸飲到婆婆親手煲忌湯水.</P>
<P>希望我忌仔女,都會感受到我飲湯時忌欣慰.</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>...sorry,我認為,"0既&nbsp;"要寫作"忌",真係好大忌.</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>唔好!絕對唔好, 寧願用"o葛"都唔想用"忌".</P>

顺德水蛇粥 發表於 2008-9-5 15:12:27

有啲人用开啲输入法打唔出个「嘅」字,咪用「噶」代替啰,久而久之,人云亦云,好多人将自己变咗碌葛都唔知。<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12"> <IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border=0 smilieid="9">

blocked 發表於 2008-9-14 10:31:26

<P>点解打唔出"嘅"?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我用拼音输入"ge".</P>
<P>立即显示出"嘅"啦.</P>

dashkula 發表於 2008-9-19 18:28:22

噶...好似係读..."价"音

顺德水蛇粥 發表於 2008-9-23 02:57:01

「噶噶声」嗰啲人全部系东洋人三木家族后裔。

叉阳 發表於 2008-10-3 10:26:20

我觉得系你地误会咗挂,因为我用噶字系ga音,唔系ge音<br>根本唔同音点会代替呢?!<br>例句:点会咁噶?!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 噶--音嫁ga。唔系嘅-ge音。<br><br>ps:以上只系我个人情况,不能反应大部分人既情况。<br>原来嘅字用ge可以系搜狗里打出,谢谢大家嘅告知了。<br>

肥豬 發表於 2008-10-4 11:07:36

<P>係囉係囉...</P>
<P>真係唔明架...</P>
<P>我都情愿用"既"都唔會用"噶"...</P>
<P>根本唔同音...</P>
<P>點可以就咁代替呢...</P>
<P>但係話佢哋又好似唔多好哦...</P>
頁: [1]
查看完整版本: 唔明啲人點解咁鬼鍾意「噶」!?