外外星人 發表於 2008-7-2 22:50:30

籴米即系买米

<P>籴米系用呢个籴。原来羊城晚报早就有讲<A href="http://www.ycwb.com/gb/content/2005-10/30/content_1009732.htm"><STRONG>《「籴」与「粜」》</STRONG></A>,呢位高人就系晓雯。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ↑ </P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 请厾入呢个网址查询!</P>

外外星人 發表於 2008-7-2 22:55:23

<P>啊,差啲漏咗,<A name=top><FONT color=#000000>粵語字打法大全(2007賀歲版)</FONT></A>系冇载入呢个字嘅。<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sweat.gif" border=0 smilieid="10"> </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>籴,广州话读作「笛」。</P>

cingsan 發表於 2008-7-2 23:08:59

我嗰邊一直都0敢講…特別係細嗰時,呢幾年好少聽阿媽講喇,漸漸都講成買。…舊年我同個東莞朋友講,佢當我怪獸吖!!!嗰種感覺屌Q難受…而家卒之可以理直氣壯哩。

外外星人 發表於 2008-7-2 23:23:35

我细个都讲籴米,而家真系好少可讲到,况且,以前系要籴好多米,家阵真系买少见少...<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sweat.gif" border=0 smilieid="10">

cingsan 發表於 2008-7-2 23:57:04

我嗰邊嘅音係敵!有少少唔同…重好多人講噃,可能撈佬少…

dada 發表於 2008-7-3 03:25:16

<P><FONT size=4>《每日一句與粵語有關之古詩詞》</FONT></P>
<P><FONT size=4></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT size=4>原帖由 <I>dada</I> 於 2006-10-6 06:42 發表 </FONT><A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=22049&amp;ptid=2896" target=_blank><FONT size=4><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></FONT></A><FONT size=4> </FONT></P>
<P><FONT size=4>糴 = 買(糧食)﹐讀dek6。例﹕糴米。</FONT></P>
<P><BR><FONT size=4>《左傳.莊公二十八年》﹕「臧孫辰告糴于齊。」</FONT></P>
<P><BR><FONT size=4>《孟子.告子下》 ﹕「五命曰:『無曲防,無遏糴,無有封而不告。』」</FONT></P>
<P><BR><FONT size=4>周曇《晉門愍帝》﹕「耕牛吃盡大田荒,二兩黃金糴斗糧 。」</FONT></P>
<P><BR><FONT size=4>《全唐詩》卷六百二十一 卷621_5 陸龜蒙《五歌.刈獲》﹕「古者為邦須蓄積,魯饑尚責如齊糴。」</FONT></P>
<P><FONT size=4></FONT> </P>

外外星人 發表於 2008-7-3 05:56:10

漢 典 网

<P><A href="http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE7ZdicB1ZdicB4.htm"><A href="http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE7ZdicB1ZdicB4.htm"><A href="http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE7ZdicB1ZdicB4.htm#"><STRONG><FONT color=black>康熙字典</FONT></STRONG></A><A href="http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE7ZdicB1ZdicB4.htm#"></A></A><A href="http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE7ZdicB1ZdicB4.htm#"></A></A></P>
<P>【莊子·天下篇】鳩籴天下之川。通作雜。</P>
<P>【左傳·莊二十八年】臧孫辰告糴于齊。</P>
<P>【疏】買穀曰糴。告糴者,將貨財告齊以買穀。</P>
<P>【孟子】無遏糴。 又檄糴,疾貌。</P>
<P>【潘岳·笙賦】懰檄糴以奔邀。</P>
<P>【揚雄·蜀都賦】糴米肥<SPAN style="FONT-FAMILY: MingLiU">䐗</SPAN>。</P>
<P>【左傳·成十年】晉侯使糴茷如楚。</P>

我阿媽個女 發表於 2008-7-3 12:36:19

<P>原帖由 <I>外外星人</I> 於 2008-7-2 23:23 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=90918&amp;ptid=10982" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 我细个都讲籴米,而家真系好少可讲到,况且,以前系要籴好多米,家阵真系买少见少... </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>以前係要憑糧票去糧站籴米,而加冇呢支歌仔唱啦,都係去超級市場度一包包咁買,所以而加叫「買米」。</P>
<P>其實「籴米」呢個詞已經有好耐歷史,喺魯迅嘅作品《少年閏土》入邊都曾經出現過呢個詞,我就係由嗰陣知道原來呢個詞係咁寫嘅……</P>

dada 發表於 2008-7-3 15:23:06

<P>傳統字係「<FONT size=5>糴</FONT>」﹐唔係「籴」。</P>
<P><BR>《說文》﹕</P>
<P>一、「<IMG src="http://www.mojikyo.gr.jp/gif/027/027172.gif" border=0>﹐穀也。從米翟聲。他弔切。」《段注》﹕「按﹐當依《玉篇》徒的、徒弔二切。」</P>
<P>二、「<FONT size=5>糶</FONT>﹐出穀也。從出從<IMG src="http://www.mojikyo.gr.jp/gif/027/027172.gif" border=0>﹐ <IMG src="http://www.mojikyo.gr.jp/gif/027/027172.gif" border=0>亦聲。他弔切。」</P>
<P>三、「<FONT size=5>糴</FONT>﹐市穀也。從入從<IMG src="http://www.mojikyo.gr.jp/gif/027/027172.gif" border=0>。徒歷切。」</P>
<P><BR>有人話「<FONT size=5>糶</FONT>」、「<FONT size=5>糴</FONT>」同聲﹐其實都係「<IMG src="http://www.mojikyo.gr.jp/gif/027/027172.gif" border=0>」字。<BR></P>

中二仔 發表於 2008-7-3 20:52:39

原帖由 <I>dada</I> 於 2008-7-3 15:23 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=91025&amp;ptid=10982" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 傳統字係「糴」﹐唔係「籴」。《說文》﹕一、「﹐穀也。從米翟聲。他弔切。」《段注》﹕「按﹐當依《玉篇》徒的、徒弔二切。」二、「糶﹐出穀也。從出從﹐ 亦聲。他弔切。」三、「糴﹐市穀也。從入從。徒歷切。」有人話「糶」、 ... 三個字肯定係同源,係因為意思而分字

外外星人 發表於 2008-7-4 01:38:46

睇返呢度

<P>【莊子·天下篇】鳩籴天下之川。通作雜。</P>
<P>籴经已通糴???</P>

中二仔 發表於 2008-7-4 13:54:44

<P>原帖由 <I>外外星人</I> 於 2008-7-4 01:38 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=91089&amp;ptid=10982" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 【莊子·天下篇】鳩籴天下之川。通作雜。籴经已通糴??? 咩叫「籴經已通糴」?</P>
<P>籴本身係糴俗字</P>

dada 發表於 2008-7-4 15:01:04

<P>「籴」(唔係「糴」)通「雜」﹐好似淨有《莊子.天下》一個出處。據我統計﹐《莊子》入便有十個「雜」字(《雜篇》篇名唔計)﹐好似冇理由前九個寫「雜」﹐第十個寫「籴」。</P>
<P><BR><A href="http://www.wenhuacn.com/zhexue/daojiao/dianji/zhuangzijishi/27.htm">http://www.wenhuacn.com/zhexue/daojiao/dianji/zhuangzijishi/27.htm</A></P>
<P>拙風文化網評《莊子集釋》﹕「「杂」,释文云:本或作「?」,字书所无,<FONT color=red>疑是「籴」字烂脱右边</FONT>,或六朝俗书省讹。籴,杂、宵谈二类对转(形亦相近)或本有作籴者也……」</P>
<P><BR>按﹕簡化字「籴」、「杂」相似﹐小篆「糴」、「雜」左便都相似。<BR></P>

Lucciora 發表於 2008-7-6 03:35:37

<P><FONT size=5>糶 讀 跳,表示糧食嘅賣出</FONT></P>
<P><FONT size=5>糴 讀 趯,表示糧食嘅買入(同「笛」有唔同)</FONT></P>
<P><FONT size=5></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT size=5>本樓正解!</FONT></P>

外外星人 發表於 2008-10-27 23:46:14

糴<STRONG>dek6http://arts.cuhk.edu.hk/Lexis/Canton/sound/dek6.wav</STRONG>

gboss 發表於 2008-10-28 11:45:00

<P>原帖由 <I>外外星人</I> 於 2008-7-2 23:23 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=90918&amp;ptid=10982" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 我细个都讲籴米,而家真系好少可讲到,况且,以前系要籴好多米,家阵真系买少见少... </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>憑你嘅言行,我點都唔信你比我年長,「籴米」已經係我父輩嘅年代講咖喇 (市區嚟計),我睇你都係跟住啲大人講,我就唔信你比我了解市場。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>「籴米」又唔係廣州話嘅專利,咁肉緊做咩。小學課文有篇《粜米》(葉圣陶著),嗰時老師好似有講過。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>粜(tiu3)米:賣米 (賣出糧食);<BR>籴(dek6)米:買米(買入糧食)。与粜米相对</CN> 。</P>
<P>&nbsp;</P>

[ 本帖最後由 gboss 於 2008-10-28 12:53 編輯 ]

gboss 發表於 2008-10-28 12:05:19

<P>原帖由 <I>我阿媽個女</I> 於 2008-7-3 12:36 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=90995&amp;ptid=10982" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> &nbsp; 以前係要憑糧票去糧站籴米,而加冇呢支歌仔唱啦,都係去超級市場度一包包咁買,所以而加叫「買米」。其實「籴米」呢個詞已經有好耐歷史,喺魯迅嘅作品《少年閏土》入邊都曾經出現過呢個詞,我就係由嗰陣知道原來呢個 ... </P>
<P>&nbsp;</P>
<P><IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border=0 smilieid="9">&nbsp;不過「籴」咗冇幾年糧票就絕跡了,計劃經濟年代早已過去,而家重講「籴米」有啲不合時宜喇。</P>

旺旺 發表於 2008-10-28 12:51:07

還記得香港從前小學教科書「現代國語」中,也有教導糴米與糶米的音義。印像深刻的還有 1976 年的港產片「跳灰」(販毒的故事),就被指出錯寫糶為跳了。<div><br></div><div>從前香港,賣米專門店(米舖)多的是,所謂糴米,故然是去買米,但當時香港人說糴米,並不單單指「買」,(內地則不得而知) 糴米一詞都附有「送米到家」的意思。如果急著要米,而打算自行提取,家人都會再加一句「自己拎埋返來」。所以,從前香港人所謂的「糴米」於今時今日改稱為「買米」,也不無道理。</div>

gboss 發表於 2008-10-28 13:02:02

<P>原帖由 <I>旺旺</I> 於 2008-10-28 12:51 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=115232&amp;ptid=10982" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 還記得香港從前小學教科書「現代國語」中,也有教導糴米與糶米的音義。印像深刻的還有 1976 年的港產片「跳灰」(販毒的故事),就被指出錯寫糶為跳了。從前香港,賣米專門店(米舖)多的是,所謂糴米,故然是去買米,但當時香港人說糴 ... </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>哥哥仔,香港人都飲東江水大嘅,唔好下下搞到香港人好特殊好冇,米埔當時廣州都好多,就係超市盛行之后先越來越少嘅,阿誠哥呢方面係佼佼者啦,搞到咁多「下海」嘅士多、糧店老世「下崗」。</P>

旺旺 發表於 2008-10-28 13:58:10

原帖由 <i>gboss</i> 於 28/10/2008 01:02 PM 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=115235&amp;ptid=10982" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" border="0" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt=""></a>

 
哥哥仔,香港人都飲東江水大嘅,唔好下下搞到香港人好特殊好冇
<div><br></div><div>我無意搞到香港人好特殊,我只是指出我個人的經驗是來自香港,並不知道其他地方是否有相同意思;講跳灰當然要說港產片,以免不認識的人誤會是其他國家的影片。殊與不殊,只是你多心了。</div><div><br></div><div>你可否又講下,你所知的糴米也包含送貨的意思?</div><div><br></div><div>p.s. 哥前哥後三分險,「哥哥仔」一詞意帶輕蔑,請小心使用,以免他人誤會。</div>
頁: [1] 2
查看完整版本: 籴米即系买米