「比」嘅读音
<P>「比」<FONT size=4><FONT color=#ff0000>b<IMG src="http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/img/sound_char/e2_g.gif" align=absMiddle border=0></FONT><FONT color=green>i</FONT><FONT color=blue>2:</FONT><FONT color=#000000 size=3>比丘, 比方, 比例....</FONT></FONT></P><P><FONT size=4><FONT color=#ff0000>b<IMG src="http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/img/sound_char/e2_g.gif" align=absMiddle border=0></FONT><FONT color=green>i</FONT><FONT color=blue>6:朋比, 比鄰(邻?)</FONT></FONT></P>
<P><FONT size=4><FONT color=blue><FONT color=#ff0000>p</FONT><FONT color=green size=+1><FONT color=#ff0000><IMG src="http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/img/sound_char/e2_g.gif" align=absMiddle border=0></FONT>i</FONT><FONT color=blue size=+1>4:皋比</FONT></FONT></FONT></P>
<P><FONT size=4><FONT color=blue><FONT color=blue size=+1>天涯若比邻,「邻」读<FONT color=#ff0000>b<IMG src="http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/img/sound_char/e2_g.gif" align=absMiddle border=0></FONT><FONT color=green>i</FONT><FONT color=blue>6吗?</FONT></P>
<DIV noWrap>「皋比」请问呢个系咩意思?</DIV></FONT></FONT></FONT> <P>原帖由 <I>tianyagukexie</I> 於 2008-7-1 14:58 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=90486&ptid=10956" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 「比」bi2:比丘, 比方, 比例.... bi6:朋比, 比鄰(邻?) pi4:皋比天涯若比邻,「邻」读bi6吗?「皋比」请问呢个系咩意思? </P>
<P>1.「鄰」不讀,「比」字先係</P>
<P>2.皋比:<BR>虎皮。左傳.莊公十年:「自雲門竊出,蒙皋比而先犯之。」杜預.注:「皋比,虎皮。」</P>
<P><BR>虎皮的座席。後指教師的講席。唐.戴叔倫.寄禪師寺華上人次韻:「猊坐翻蕭瑟,皋比喜接連。」<BR></P>
<P>武將的座席。明.劉基.賣柑者言:「佩虎符,坐皋比者,洸洸乎干城之具。」</P>
<P> </P>
<P>簡單來講,「皋比」指「虎皮,古人以為座席」</P> <P>多谢!</P>
<P>写错咗,我系想问「比邻」嘅「比」系唔系读<FONT size=4><FONT color=#ff0000>b<IMG src="http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/img/sound_char/e2_g.gif" align=absMiddle border=0></FONT><FONT color=green>i</FONT><FONT color=blue>6,好似睇电视系讲<FONT color=#ff0000>b<IMG src="http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/img/sound_char/e2_g.gif" align=absMiddle border=0></FONT><FONT color=green>i2。而且「比<FONT color=#0000ff>邻</FONT>」读<FONT color=#ff0000>b<IMG src="http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/img/sound_char/e2_g.gif" align=absMiddle border=0></FONT><FONT color=green>i6好似唔系好自然噉!</FONT></FONT></FONT></FONT></P> 忽發奇想,<br>如果將「高比拜仁」寫成「皋比拜仁」…<br> <P>原帖由 <I>tianyagukexie</I> 於 2008-7-1 15:51 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=90493&ptid=10956" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 多谢!写错咗,我系想问「比邻」嘅「比」系唔系读bi6,好似睇电视系讲bi2。而且「比邻」读bi6好似唔系好自然噉! 我覺得音已經可以叫古音.</P>
<P>因為家下你畀人地讀,多數都會讀上聲,你唔可以話佢地讀錯,已經約定俗成</P> 我平時聽到人哋講<STRONG>朋比為奸</STRONG>個比都係讀<STRONG>痺bei3</STRONG>。
[ 本帖最後由 普君南拆遷居民 於 2008-7-2 12:57 編輯 ] <P>原帖由 <I>普君南拆遷居民</I> 於 2008-7-2 12:09 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=90686&ptid=10956" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 我平時聽到人哋講朋比為<FONT color=blue>間</FONT>個比都係讀痺bei3。 </P>
<P> </P>
<P>朋比为<FONT color=red>奸</FONT></P> <P>原帖由 <I>外外星人</I> 於 2008-7-2 12:49 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=90695&ptid=10956" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 朋比为奸 </P>
<P><STRONG>奸</STRONG>返</P> 唔好怪我,呢度系书院,见到错字我就会执;<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/shy.gif" border=0 smilieid="8"> 若果见到我有错字,亦都请你帮手指正。<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/smile.gif" border=0 smilieid="1"> 大家當然會姦你喇!! 表示「接近」個「比」﹐例如「比鄰」、「朋比為奸」﹐重有表示「及」(等到)之類嘅古文用法﹐原則上讀去聲 <FONT face=Arial>bei3</FONT>。 <P>原帖由 <I>普君南拆遷居民</I> 於 2008-7-2 12:57 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=90697&ptid=10956" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 奸返 俾你一奸返,個帖就無咗连贯性喇<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border=0 smilieid="9"> </P>
<P> </P>
<P>好在有人引用咗原字。</P>
頁:
[1]