Yuok 發表於 2008-6-24 23:45:32

三水各鎮方言

我——会(南边)、哎(乐平)、凯(青岐) <BR>你——尔(白坭) <BR>他——许(白坭) <BR>春——亲(芦苞) <BR>柑——GOM(芦苞) <BR>在——打盖、嗨盖(青岐)、响度(西南)、系度(乐平) <BR>狗——鸠(独树岗) <BR>这样——冥样(河口) <BR>惊叹——乌呀喂(金本) <BR>现在——依家(西南)、就阴(南边)、阴(芦苞) <BR>家——屋企(西南)、归(大塘)、屋区(乐平)、居(芦苞) <BR>否则——迷诗(乐平) <BR>未——命(西南)、吾曾(金本) <BR>那个——阿个既(河口) <BR>那里——阿师、个师(乐平)&nbsp;&nbsp; <BR>厨房——归头(南边)、下间(西南); <BR>骂——闹、哎(西南)、怒(芦苞) <BR>菜干——菜官(南边) <BR>妈妈——阿心(南边) <BR>上次——捞餐(芦苞) <BR>无——亩(金本) <BR>样——响(白坭) <BR>睡觉——痕教(白坭) <BR>西红柿——大林薯(白坭) <BR>很好——壶好(南边) <BR>以后——大餐、第二餐(芦苞) <BR>打——洁、旭、切(南边) <BR>死缠索取——矮、条(南边) <BR>不敢——吾舍(青岐) <BR>窄巷——路冷(芦苞) <BR>残忍——阴公(西南) <BR>辛苦——抵力(芦苞) <BR>灶——灶忽、丰佬(乐平) <BR>勺水——揽水(青岐) <BR>安乐——碗乐(乐平) <BR>猪肉——咬(芦苞) <BR>不好——把屁(大塘) <BR>出风头——沙尘、白霍(芦苞) <BR>厉害——驾世(芦苞)、巴闭(西南)、把炮(乐平)、犀利(南边) <BR>何时——几诗(南边) <BR>玩小鸡鸡——恋奔州(乐平) <BR>调皮——招迹(芦苞) <BR>玩游戏——捉衣阴(南边) <BR>条——兜(河口) <BR>番薯沟——番薯劣(乐平) <BR>撞头——钢斗(白坭) <BR>恋爱——锯鼻(大塘) <BR>脏——邋遢(西南)、啊租(白坭)、赖晒(青岐)、那渣(芦苞) <BR>死——弯左、拉柴(乐平)、瓜老趁(芦苞)、香左(西南) <BR>忧虑——闭艺(芦苞) <BR>好玩——好甩引(芦苞) <BR>干净——乾成、企理(芦苞) <BR>花生——地豆、豆米(大塘) <BR>豆角——豆剂(大塘) <BR>配猪种——担(乐平) <BR>木棒——君支(芦苞) <BR>什么——咪野(芦苞) <BR>赶——管(芦苞) <BR>小朋友——仔仔,细D仔(芦苞) <BR>玩——洒(芦苞) <BR>刚才——求先(芦苞) <BR>说谎——车大炮(芦苞) <BR>光上身——大瓜那(芦苞) <BR>了——Help(芦苞) <BR>太阳光——热头(芦苞) <BR>思乡阁——书乡阁(芦苞) <BR>小心——好声(芦苞) <BR>嫌——咸(芦苞)<BR>如果——如估(芦苞)&nbsp;

外外星人 發表於 2008-6-24 23:59:43

写埋边个县市好吗?<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/shy.gif" border=0 smilieid="8">

葉牛熟儀 發表於 2008-6-25 00:08:12

<P>原帖由 <I>Yuok</I> 於 2008-6-24 23:45 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=88842&amp;ptid=10840" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 我——会(南边)、哎(乐平)、凯(青岐) 你——尔(白坭) 他——许(白坭) 春——亲(芦苞) 柑——GOM(芦苞) 在——打盖、嗨盖(青岐)、响度(西南)、系度(乐平) 狗——鸠(独树岗) 这样——冥样(河口) 惊叹——乌呀喂(金本) ... </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>西南嗰啲好似同廣州差唔多..........</P>

外外星人 發表於 2008-6-25 00:37:10

前面为引用/后面为广州讲法

<P>小心——好声(芦苞) /有<BR>太阳光——热头(芦苞) /有</P>
<P>说谎——车大炮(芦苞) /有,不过正字好似系:车大<FONT color=red>奅</FONT><FONT color=black>(</FONT>奅—空也、虚大也)<BR>刚才——求先(芦苞)/有,不过个<FONT color=blue>求</FONT>字未明点解。 <BR>忧虑——闭艺/有,讲闭<FONT color=red>翳</FONT><BR>死——弯左、拉柴(乐平)、瓜老趁(芦苞)、香左(西南) /有,<FONT color=red>咗<BR></FONT>脏——邋遢(西南)、啊租(白坭)、赖晒(青岐)、那渣(芦苞)/有,邋遢、<FONT color=magenta>乌</FONT><FONT color=magenta>糟</FONT>...<BR>恋爱——锯鼻(大塘) /有<BR>条——兜(河口) /有<BR>调皮——招迹(芦苞) /有<BR>玩游戏——捉衣阴(南边) /有,捉尔人定系捉伊人?<BR>玩小鸡鸡——恋奔州(乐平) /有,<FONT color=red>撚...<BR></FONT>何时——几诗(南边) /有,讲几<FONT color=red>时</FONT><BR>厉害——驾世(芦苞)、巴闭(西南)、把炮(乐平)、犀利(南边) /有,</P>
<P>出风头——沙尘、白霍(芦苞) /有,沙尘兼白<FONT color=red>攉<BR></FONT>不好——把屁(大塘) /有,重有讲「巴屁」<BR>灶——灶忽、丰佬(乐平) /有,<FONT color=red>风炉<BR></FONT>辛苦——抵力(芦苞) /有<BR>残忍——阴公(西南) /有,或者讲冇阴<FONT color=red>功</FONT><BR></P>

cingsan 發表於 2008-6-25 03:58:51

車大炮一詞喺電視劇《御用閒人》有段故,唔知有冇根據?電視開場冇幾耐就講喇…大概0敢嘅「造神龍大炮使咗八百萬兩,乾隆就審問班軍機大陸臣,啲大臣從中抽水,收屘一致話,神龍大炮體積大,又重,啲錢大多使咗喺運大炮嘅車上」乾隆就話喇「好一個車大炮」…跟著就查帳喇…

殺人王 發表於 2008-6-25 07:22:35

<P>同西關白話其實分別唔係十分大,同「南潘順」等地區語言,相似程度更高</P>
<P>以下幾個想提出來講下</P>
<P>&nbsp;</P>
<P><FONT color=red>柑——GOM(芦苞)</FONT></P>
<P>南海都係咁講多,以前有個帖都有講過「om」音。重有,我哋都會將「夾gaap3份」「白郃gap3」其中嘅「夾,郃」兩字嘅‘ap’音轉成類「om」音,同「om」又唔完全相同大慨寫嘅話或者用「oum」會好D。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P><FONT color=red>现在——依家(西南)、就阴(南边)、阴(芦苞)</FONT> </P>
<P>將「現在」講成係「陰」南海部分地區都有咁嘅說法。我阿婆講「家陣」「而家」一般都會講「陰陣時」或「陰陣」,呢個同西關白話分別比較大。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P><FONT color=red>菜干——菜官(南边)</FONT> </P>
<P>老派嘅南海話都係咁講,例如,我老豆會將「餅乾gon1」讀成「餅官gun1」,「乾gon1杯」讀講成</P>
<P>「官gun1杯」。</P>
<P>將「晒gon1」都會講成「晒gun1」。而且,部分廣州嘅老人都會咁講。不過而家,後生嘅都小講咗好多。。。。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P><FONT color=red>如果——如估(芦苞)</FONT></P>
<P>呢個我自己有時都咁講,將個「果」字讀成「姑」(gu1)係冇咗gw音,但係同現時嘅懶音又唔同。我個人感覺上呢個字嘅音變非常「圓滑」同自然,聽上去唔會好似懶音咁「梗耳」。</P>

[ 本帖最後由 殺人王 於 2008-6-25 08:09 編輯 ]

殺人王 發表於 2008-6-25 07:36:42

<P>原帖由 <I>cingsan</I> 於 2008-6-25 03:58 AM 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=88869&amp;ptid=10840" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 車大炮一詞喺電視劇《御用閒人》有段故,唔知有冇根據?電視開場冇幾耐就講喇…大概0敢嘅「造神龍大炮使咗八百萬兩,乾隆就審問班軍機大陸臣,啲大臣從中抽水,收屘一致話,神龍大炮體積大,又重,啲錢大多使咗喺運大炮嘅車上」乾隆 ... </P>
<P>冇根據,呢個詞嘅時間比你想像要早得多。</P>
<P>本字應為「奅」</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>《廣東俗語攷》</P>
<P>言語浮夸曰大<SPAN style="COLOR: rgb(255,0,0)">—</SPAN>。俗作大炮。『揚子方言』以大言冐人曰<SPAN style="COLOR: rgb(255,0,0)">—</SPAN>。又礮石曰<SPAN style="COLOR: rgb(255,0,0)">—</SPAN>。可與今之砲字通矣。</P>

highyun 發表於 2008-6-25 13:12:06

<P>我喺樂平住heu本年,好庶個「我」字唔係講「唉」喎。</P>
<P>最特別就係「而家」嘅講法,講成「陰」。有一次個樂平佬去睇病,同醫生講個肚成日痛,醫生問佢而家痛唔痛,佢答「陰痛啊」。<BR></P>

南汉 發表於 2008-6-25 22:07:18

回复

<P>我——会(南边)<BR>你——尔(白坭)</P>
<P>-------------------------</P>
<P>同東莞東北部鄉鎮相似。</P>

僆仔 發表於 2008-6-26 15:34:05

<DIV class=t_msgfont>惊叹——乌呀喂(金本) --<FONT color=red>壶哗........南岸.金本周边</FONT><BR>现在——依家(西南)、--<FONT color=red>广州讲咿家,西南讲家吓。-三水话</FONT><BR>&nbsp;未——命(西南)、吾曾(金本) <FONT color=red>名 <SPAN class=dicpy>míng
<SCRIPT language=JavaScript type=text/javascript>spf("ming2");</SCRIPT>
近似音-三水话</SPAN><BR></FONT>那个——阿个既(河口)&nbsp; <FONT color=red>個嘅-三水话</FONT><BR>妈妈——阿心(南边) -<FONT color=red>婶<BR></FONT>上次——捞餐(芦苞) -<FONT color=red>佬</FONT><BR>无——亩(金本) <FONT color=#ff0000>-三水话</FONT>&nbsp;<BR>玩小鸡鸡——恋奔州(乐平) <FONT color=red>奔洲-三水话</FONT><BR>调皮——招迹(芦苞) <FONT color=red>百厌-三水话</FONT><BR>脏——邋遢(西南)、啊<FONT color=red>屙</FONT>租(白坭)、赖晒(青岐)、那渣(芦苞) <BR>死——弯左-<FONT color=red>wang 咗<BR></FONT>花生——地豆、豆米(大塘) <FONT color=red>米字读-咪,咪头个咪</FONT><IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border=0 smilieid="9"> <BR>木棒——君支(芦苞) <FONT color=red>棍仔-仔读「下声」音近似周润发扮演嘅角色「剂」哥。<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/shy.gif" border=0 smilieid="8"> </FONT><BR>什么——咪野(芦苞) <FONT color=red>乜嘢物嘢嗰只嘢-三水特产语言<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/smile.gif" border=0 smilieid="1">&nbsp;</FONT> <BR></DIV>

葉牛熟儀 發表於 2008-6-29 15:12:03

<P>啲三水人好似叫啲伯爺婆做亞髦...........</P>

僆仔 發表於 2008-7-1 14:03:27

原帖由 <I>葉牛熟儀</I> 於 2008-6-29 15:12 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=90202&amp;ptid=10840" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 啲三水人好似叫啲伯爺婆做亞髦........... 係啊,仲有嘅係,称呼上咗年纪嘅婆婆一样係咁叫。<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border=0 smilieid="9">

普君南拆遷居民 發表於 2008-7-2 00:22:11

<P>原帖由 <I>葉牛熟儀</I> 於 2008-6-29 15:12 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=90202&amp;ptid=10840" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 啲三水人好似叫啲伯爺婆做亞髦........... </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>成個佛山都係噉叫,普君呢邊重會叫耄記,姨記,哥記……</P>

彼岸花 發表於 2008-10-15 16:45:49

<P>原帖由 <I>Yuok</I> 於 2008-6-24 23:45 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=88842&amp;ptid=10840" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 我——会(南边)、哎(乐平)、凯(青岐) 你——尔(白坭) 他——许(白坭) 春——亲(芦苞) 柑——GOM(芦苞) 在——打盖、嗨盖(青岐)、响度(西南)、系度(乐平) 狗——鸠(独树岗) 这样——冥样(河口) 惊叹——乌呀喂(金本) ... </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P><FONT color=magenta>下面個D我全部聽過</FONT></P>
<P>春——亲(芦苞) <BR>柑——GOM(芦苞) <BR>在——响度(西南)、系度(乐平) <BR>现在——依家(西南)、阴(芦苞) <FONT color=#ff0000>家吓</FONT><BR>家——屋企(西南)、归(大塘)、居(芦苞) <BR>未——命(西南)</P>
<P><FONT color=red>厨房——</FONT><FONT color=red>下间(西南); 未聽過<BR></FONT>骂——闹、哎(西南)、怒(芦苞) <BR>菜干——菜官(南边) <BR>上次——捞餐(芦苞)&nbsp;</P>
<P>以后——<FONT color=red>大</FONT>餐、第二餐(芦苞) <FONT color=red>第<BR></FONT>窄巷——路冷(芦苞) <BR>残忍——阴公(西南) <BR>辛苦——抵力(芦苞) <BR><FONT color=red>灶——風爐</FONT></P>
<P><FONT color=red>猪肉——咬(芦苞) 未聽過<BR></FONT>不好——把屁(大塘) <BR>出风头——沙尘、白霍(芦苞) <BR>厉害——驾世(芦苞)、巴闭(西南)、把炮(乐平)、犀利(南边) <BR>何时——几<FONT color=red>诗</FONT>(南边) <FONT color=red>時</FONT></P>
<P><FONT color=red><FONT color=red>玩小鸡鸡——玩奔鸠</FONT><BR></FONT><FONT color=red>调皮——招迹(芦苞)</FONT>&nbsp;<FONT color=#ff0000>百厌</FONT> <FONT color=magenta>(招跡唔係話人串甘解咩?)<BR></FONT>玩游戏——捉衣<FONT color=red>阴</FONT>(南边) <FONT color=red>人</FONT><BR>脏——邋遢(西南)、那渣(芦苞) <FONT color=red>乌糟<BR></FONT>死——拉柴(乐平)、瓜老趁(芦苞)、香左(西南) <FONT color=red>買咸鴨蛋<BR></FONT>忧虑——闭艺(芦苞) <BR>好玩——好甩引(芦苞) <BR>干净——<FONT color=red>乾成</FONT>、企理(芦苞) <FONT color=red>未聽過</FONT><BR>豆角——豆剂(大塘) <BR>木棒——君支(芦苞) <FONT color=#ff0000>棍仔</FONT><BR>什么——<FONT color=red>咪</FONT>野(芦苞) <FONT color=red>咩/乜<BR></FONT>赶——管(芦苞) <BR>小朋友——仔仔,细D仔(芦苞) 仲有<FONT color=red>細蚊仔<BR></FONT>玩——洒(芦苞) <BR>刚才——<FONT color=red>求</FONT>先(芦苞) <FONT color=red>頭<BR></FONT>说谎——车大炮(芦苞) <BR>光上身——大瓜那(芦苞) <BR>了——Help(芦苞) <FONT color=red>睇唔明點讀<BR></FONT>太阳光——热头(芦苞) <BR>思乡阁——书乡阁(芦苞) <BR>小心——好声(芦苞) <BR><FONT color=red>嫌——咸(芦苞)未聽過<BR></FONT>如果——如估(芦苞)&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>

gsn8510 發表於 2008-11-10 16:56:43

<P>我是三水人</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>祖籍在南边与芦苞之间的一个小村,在西南长大,经常回南边和芦苞探亲。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>其实城区的都趋向于广州话标准口音,只有农村才保留不同的口音。</P>

[ 本帖最後由 gsn8510 於 2008-11-10 17:10 編輯 ]

gsn8510 發表於 2008-11-10 17:09:37

<P>引用一下楼上的,根据我从小听到的修正一下。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>春——亲(芦苞) <BR>柑——GOM(芦苞) <BR>在——响度(西南)、系度(乐平) <BR>现在——依家(西南)、阴(芦苞) <BR>家——屋企(西南)、归(大塘)、居(芦苞) <BR>未——命(西南)</P>
<P><FONT color=red>厨房——</FONT><FONT color=red>下间(西南); 都未聽過<BR></FONT>骂——闹、哎(西南)、怒(芦苞) <BR>菜干——菜官(南边) <BR>上次——捞餐(芦苞)&nbsp;</P>
<P>以后——<FONT color=red>大</FONT>餐、第二餐(芦苞) <FONT color=red>第<BR></FONT>窄巷——路冷(芦苞) <BR>残忍——阴公(西南) <BR>辛苦——抵力(芦苞) <BR><FONT color=black>灶——風爐</FONT></P>
<P><FONT color=red>猪肉——咬(芦苞) 都未聽過<BR></FONT>不好——把屁(大塘) <BR>出风头——沙尘、白霍(芦苞) <BR>厉害——驾世(芦苞)、巴闭(西南)、把炮(乐平)、犀利(南边) <BR>何时——几<FONT color=red>诗</FONT>(南边)&nbsp;&nbsp; <FONT color=red>字为時,但音变为诗</FONT></P>
<P><FONT color=red><FONT color=red>玩小鸡鸡——玩奔鸠&nbsp;&nbsp; 小男孩玩生殖器</FONT><BR></FONT><FONT color=black>调皮——招迹(芦苞)&nbsp;百厌</FONT> </P>
<P>玩游戏——捉衣<FONT color=red>阴</FONT>(南边) <FONT color=red>人</FONT><BR>脏——邋遢(西南)、那渣(芦苞) <FONT color=red>乌糟都得<BR></FONT>死——拉柴(乐平)、瓜老趁(芦苞)、香左(西南) <FONT color=red>買咸鴨蛋第一次听到是在ATV的《肥猫正传》<BR></FONT>忧虑——闭艺(芦苞) <BR>好玩——好甩引(芦苞) <BR>干净——<FONT color=red>乾成</FONT>、企理(芦苞) <FONT color=red>都</FONT><FONT color=red>未聽過</FONT><BR>豆角——豆剂(大塘) <BR>木棒——君支(芦苞) </P>
<P>什么——<FONT color=red>咪</FONT>野(芦苞) <FONT color=red>咩/乜<BR></FONT>赶——管(芦苞) <BR>小朋友——仔仔,细D仔(芦苞) <FONT color=red><BR></FONT>玩——洒(芦苞) <BR>刚才——<FONT color=black>求</FONT>先(芦苞) <FONT color=red><BR></FONT>说谎——车大炮(芦苞) <BR>光上身——大瓜那(芦苞) <BR>了——Help(芦苞) <FONT color=red>例如「食咗饭」说成「食HELP饭了」</FONT><FONT color=red><BR></FONT>太阳光——热头(芦苞) <BR>思乡阁——书乡阁(芦苞)&nbsp; <FONT color=red>思乡阁是芦苞街头的一间算是比较出名的酒家,「思」芦苞人喜欢读成「书」</FONT><BR>小心——好声(芦苞) <BR><FONT color=red>嫌——咸(芦苞) 有聽過,「我咸佢大件过头」<BR></FONT>如果——如估(芦苞)&nbsp;</P>
頁: [1]
查看完整版本: 三水各鎮方言