jiankun 發表於 2008-6-4 14:41:33

<DIV class=t_msgfont id=postmessage_84262>
<P>「嬲」字點讀?係乜意思?點樣造句?</P>
<P><BR>&nbsp;</P></DIV>

外外星人 發表於 2008-6-4 16:35:06

<P>乌蝇嬲马尾——一拍两散<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border=0 smilieid="9"> </P>

jiankun 發表於 2008-6-4 17:08:14

係o吾係内地蚊蟲叮咬「叮咬」o既意思?

外外星人 發表於 2008-6-4 17:12:08

有冇「叮」到就唔知,不过,应该未咬到啩?!<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sweat.gif" border=0 smilieid="10">

我阿媽個女 發表於 2008-6-4 17:22:58

<P>呢個應該係粵語字嚟噶係米啊~~???</P>
<P>「嬲」解作「生某人氣」,例如:我嬲你——我生你的氣了。</P>
<P>我真係未聽過呢個字有「內地」意思喔……</P>
<P>睇嚟真係要喺櫳底摷翻本《新華字典》出嚟先掂喇……</P>

Lucciora 發表於 2008-6-6 03:40:39

<P>原帖由 <I>外外星人</I> 於 2008-6-4 16:35 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=84404&amp;ptid=10492" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 乌蝇嬲马尾——一拍两散 </P>
<P>呢度係l唔係l,但都唔係「嬲」字</P>

外外星人 發表於 2008-6-7 17:07:47

<P>以前我都觉得唔系,后来有人提过,我又查过字典,觉得有呢个意思:</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>嬲<BR>&lt;动&gt;<BR>戏弄 <BR>他不爱胡闹,…又不喜嬲着女同学讲恋爱。――茅盾《蚀》<BR>纠缠 <BR>她又来嬲着亚洛夫,讨了一根香烟。――《丁玲短篇小说选》</P>
<P><BR>嬲<BR>纠缠,搅扰:「汝能为歌,吾辈即去,不复~。」<BR>戏弄:「弟妹乘羊车,堂前走相~。」</P>

中二仔 發表於 2008-6-7 18:24:27

<P>嬲有兩個意思:</P>
<P>1.就係「戲弄」,「糾纏」之類意思</P>
<P>此為本義</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>2.就係所謂「生氣」</P>
<P>呢個係俗用</P>
<P>本字我覺得係「怒」</P>

HKCantonese 發表於 2008-6-8 13:22:27

<P>原帖由 <I>jiankun</I> 於 2008-6-4 14:41 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=84362&amp;ptid=10492" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 「嬲」字點讀?係乜意思?點樣造句? &nbsp; </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>兩男一女, 三角戀愛, 當然不開心, 造字造得很傳神.</P>

中二仔 發表於 2008-6-8 18:08:22

原帖由 <I>HKCantonese</I> 於 2008-6-8 13:22 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=85226&amp;ptid=10492" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> &nbsp; &nbsp; 兩男一女, 三角戀愛, 當然不開心, 造字造得很傳神. 俗字多數都好傳神,否則邊會流傳?

sdqida 發表於 2008-6-25 16:20:13

<P>仲有一個「嫐」。</P>

xiss 發表於 2008-6-25 17:11:59

<P>原帖由 <I>sdqida</I> 於 2008-6-25 16:20 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=89053&amp;ptid=10492" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 仲有一個「嫐」。 </P>
<P>嬲,兩男一女,男人嬲(生氣)。</P>
<P>嫐,兩女一男,男人開心。所以嫐係開心嘅意思。<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border=0 smilieid="9"> </P>

xiss 發表於 2008-6-25 17:15:32

原帖由 <I>外外星人</I> 於 2008-6-7 17:07 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=85025&amp;ptid=10492" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A>
<DIV class=t_msgfont id=postmessage_85025>
<P>以前我都觉得唔系,后来有人提过,我又查过字典,觉得有呢个意思:</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>嬲<BR>&lt;动&gt;<BR>戏弄 <BR>他不爱胡闹,…又不喜嬲着女同学讲恋爱。――茅盾《蚀》<BR>纠缠 <BR>她又来嬲着亚洛夫,讨了一根香烟。――《丁玲短篇小说选》</P>
<P><BR>嬲<BR>纠缠,搅扰:「汝能为歌,吾辈即去,不复~。」<BR>戏弄:「弟妹乘羊车,堂前走相~。」</P></DIV>
<P> </P>
<P>咦?噉以上意思喺粵語係唔係變讀成naw3(嬲嘅第三聲)。我哋粵語日常生活成日會講:「naw3埋佢玩啦」,「你又naw3佢做咩嗟?」(意思係話人惹是生非)</P>
<P>會唔會,naw3嘅正字(本字)就係「嬲」啊?</P>

外外星人 發表於 2008-6-25 17:17:01

<P>原帖由 <I>xiss</I> 於 2008-6-25 17:11 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=89086&amp;ptid=10492" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 嬲,兩男一女,男人嬲(生氣)。嫐,<FONT color=red>兩女</FONT>一男,男人開心。所以嫐係開心嘅意思。 </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>至弊你畀<FONT color=red>女人</FONT>嬲都唔知呢!<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border=0 smilieid="9"> <IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12"> </P>

xiss 發表於 2008-6-25 17:31:26

<P>原帖由 <I>外外星人</I> 於 2008-6-25 17:17 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=89093&amp;ptid=10492" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> &nbsp; 至弊你畀女人嬲都唔知呢! </P>
<P>能夠有兩個女人,就證明個男有魅力啦。噉樣尐女都係互相嬲嗟,邊道會嬲個男呢?<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12"> </P>

中二仔 發表於 2008-6-25 18:13:55

原帖由 <I>xiss</I> 於 2008-6-25 17:11 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=89086&amp;ptid=10492" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 嬲,兩男一女,男人嬲(生氣)。嫐,兩女一男,男人開心。所以嫐係開心嘅意思。 呢個解釋切合中國古代傳統嘅「重男輕女」<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/biggrin.gif" border=0 smilieid="3">

中二仔 發表於 2008-6-25 18:15:25

<P>原帖由 <I>xiss</I> 於 2008-6-25 17:15 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=89088&amp;ptid=10492" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 咦?噉以上意思喺粵語係唔係變讀成naw3(嬲嘅第三聲)。我哋粵語日常生活成日會講:「naw3埋佢玩啦」,「你又naw3佢做咩嗟?」(意思係話人惹是生非)會唔會,naw3嘅正字(本字)就係「嬲」啊? ... 根據我記憶,係另有其字.</P>
<P>不過我又唔記得係咩.......(唔好打我啊)</P>
<P>有無高人出來解一解?</P>

dada 發表於 2008-6-25 20:26:19

<IMG src="http://www.mojikyo.gr.jp/gif/006/006845.gif" border=0>&nbsp;係「妖」同「窈」嘅異體字﹐<IMG src="http://www.mojikyo.gr.jp/gif/006/006846.gif" border=0> 係「妖」同「窕」嘅異體字。 <IMG src="http://www.mojikyo.gr.jp/gif/006/006845.gif" border=0><A href="http://www.mojikyo.gr.jp/gif/006/006846.gif"><IMG src="http://www.mojikyo.gr.jp/gif/006/006846.gif" border=0></A> 即係「窈窕」﹐從字面睇嚟唯一解釋係「妖冶的樣子」。古人做字都幾得意。

外外星人 發表於 2008-6-25 20:29:51

<P>原帖由 <I>dada</I> 於 2008-6-25 20:26 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=89223&amp;ptid=10492" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> &nbsp;係「妖」同「窈」嘅異體字﹐ 係「妖」同「窕」嘅異體字。 即係「窈窕」﹐從字面睇嚟唯一解釋係「妖冶的樣子」。古人做字都幾得意。 </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>哗,好复杂,难得畀你摷到,重打得出添!<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/victory.gif" border=0 smilieid="14"> </P>

xiss 發表於 2008-6-25 21:03:30

<P><IMG src="http://www.mojikyo.gr.jp/gif/006/006845.gif" border=0><IMG src="http://www.mojikyo.gr.jp/gif/006/006846.gif" border=0>是否等同「嬲」?</P>
<P>另外,想問問dada,你係點樣打<IMG src="http://www.mojikyo.gr.jp/gif/006/006845.gif" border=0><IMG src="http://www.mojikyo.gr.jp/gif/006/006846.gif" border=0>呢兩個字咖?<A href="http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=10492&amp;extra=page%3D1"></A></P>
頁: [1] 2
查看完整版本: