外外星人 發表於 2008-5-1 02:04:27

关于量词

<P><SPAN style="FONT-SIZE: 16pt; FONT-FAMILY: 隶书; mso-bidi-font-size: 12.0pt">衣</SPAN><FONT face=宋体><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 16pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: 隶书; mso-fareast-font-family: 隶书">——</SPAN></FONT></P>
<P><SPAN style="FONT-SIZE: 16pt; FONT-FAMILY: 隶书; mso-bidi-font-size: 12.0pt">一件衫、一堆衫</SPAN></P>
<P><SPAN style="FONT-SIZE: 16pt; FONT-FAMILY: 隶书; mso-bidi-font-size: 12.0pt">食</SPAN><FONT face=宋体><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 16pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: 隶书; mso-fareast-font-family: 隶书">——</SPAN></FONT></P>
<P><SPAN style="FONT-SIZE: 16pt; FONT-FAMILY: 隶书; mso-bidi-font-size: 12.0pt">一啖饭、一嚿饭</SPAN></P>
<P><SPAN style="FONT-SIZE: 16pt; FONT-FAMILY: 隶书; mso-bidi-font-size: 12.0pt">住</SPAN><FONT face=宋体><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 16pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: 隶书; mso-fareast-font-family: 隶书">——</SPAN></FONT></P>
<P><SPAN style="FONT-SIZE: 16pt; FONT-FAMILY: 隶书; mso-bidi-font-size: 12.0pt">一间屋、一栋楼</SPAN></P>
<P><SPAN style="FONT-SIZE: 16pt; FONT-FAMILY: 隶书; mso-bidi-font-size: 12.0pt">行</SPAN><FONT face=宋体><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 16pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: 隶书; mso-fareast-font-family: 隶书">——</SPAN></FONT></P>
<P><SPAN style="FONT-SIZE: 16pt; FONT-FAMILY: 隶书; mso-bidi-font-size: 12.0pt">一部车、一架车、一架飞机(好似冇人话一部飞机,除咗飞机模型或玩具)</SPAN></P>
<P><SPAN style="FONT-SIZE: 16pt; FONT-FAMILY: 隶书; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA">喺呢度,<FONT color=blue>部</FONT>同<FONT color=blue>架</FONT>有冇大小之别?</SPAN></P>
<P><SPAN style="FONT-SIZE: 16pt; FONT-FAMILY: 隶书; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA"></SPAN>&nbsp;</P>
<P><SPAN style="FONT-SIZE: 16pt; FONT-FAMILY: 隶书; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA"></SPAN>&nbsp;</P>

[ 本帖最後由 外外星人 於 2008-5-1 02:07 編輯 ]

卢总 發表於 2008-5-1 05:45:04

<P><FONT size=3>点会冇「一部飞机」?噉你有冇听讲过「一架火船」、「一部游艇」……吖?</FONT></P>

卢总 發表於 2008-5-1 05:47:13

<P>大家最紧要唔好讲咩「一台车」、「一台电脑」、「一台电话」……就得嘞!</P>
<P>因为噉讲法都系错嘅!</P>

cingsan 發表於 2008-5-1 09:10:20

原帖由 <i>卢总</i> 於 2008-5-1 05:47 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=77723&ptid=10012" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" border="0" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" /></a>
大家最紧要唔好讲咩「一台车」、「一台电脑」、「一台电话」……就得嘞!
因为噉讲法都系错嘅!

莫非要講一部車、一部電腦、一部電話??

卢总 發表於 2008-5-1 12:36:35

你话呢?

外外星人 發表於 2008-5-1 14:59:11

<P>原帖由 <I>卢总</I> 於 2008-5-1 05:45 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=77722&amp;ptid=10012" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 点会冇「一部飞机」?噉你有冇听讲过「一架火船」、「一部游艇」……吖? </P>
<P>&nbsp;</P>
<P><FONT face=隶书 size=5>好明显,<FONT color=#0000ff>部</FONT>同<FONT color=blue>架</FONT><FONT color=#000000>应该</FONT>有唔同用法</FONT></P>

中二仔 發表於 2008-5-3 15:12:04

<P>我唔用「部」,亦未聽過「一部飛機」</P>
<P>&nbsp;</P>

[ 本帖最後由 中二仔 於 2008-5-3 23:27 編輯 ]

卢总 發表於 2008-5-3 15:23:59

标题边个字错咗?

李四 發表於 2008-5-3 19:33:55

一部汽車?口語未聽過喎!!<br>

Jean 發表於 2008-5-3 19:44:11

<P>喺粵語只聽過用「架」形容「車」,冇聽過用「部」形容</P>
<P>但係我哋嘅方言係用「部」形容「車」嘅~~<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border=0 smilieid="9"> </P>

外外星人 發表於 2008-5-3 21:47:37

<P>原帖由 <I>Jean</I> 於 2008-5-3 19:44 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=78339&amp;ptid=10012" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 喺粵語只聽過用「架」形容「車」,冇聽過用「部」形容但係我哋嘅方言係用「部」形容「車」嘅~~ </P>
<P><IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sweat.gif" border=0 smilieid="10">&nbsp;</P>
<P>因为我屋企<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/cry.gif" border=0 smilieid="4"> 同妳屋企有亲,所以有啲相似都唔出奇。<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border=0 smilieid="9"> </P>

中二仔 發表於 2008-5-3 23:28:31

原帖由 <I>卢总</I> 於 2008-5-3 15:23 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=78207&amp;ptid=10012" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 标题边个字错咗? 唔好意思,當我無講過

外外星人 發表於 2008-5-4 02:21:02

<P>原帖由 <I>中二仔</I> 於 2008-5-3 23:28 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=78474&amp;ptid=10012" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 唔好意思,當我無講過 </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>冇错定系有错你唔讲啊?无论结果系点,我都唔介意咖!我都系边学边用,大家共同进步嘛。<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/smile.gif" border=0 smilieid="1"> </P>

中二仔 發表於 2008-5-4 12:47:28

原帖由 <I>外外星人</I> 於 2008-5-4 02:21 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=78495&amp;ptid=10012" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> &nbsp; 冇错定系有错你唔讲啊?无论结果系点,我都唔介意咖!我都系边学边用,大家共同进步嘛。 無嘢,我唔熟簡體字啫~....

紫凤凰 發表於 2008-5-4 13:09:14

<P>原帖由 <I>中二仔</I> 於 2008-5-4 12:47 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=78608&amp;ptid=10012" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 無嘢,我唔熟簡體字啫~.... </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>我熟,但我拒絕發表任何評論。<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12"> <IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12"> </P>

中二仔 發表於 2008-5-4 16:18:38

原帖由 <I>紫凤凰</I> 於 2008-5-4 13:09 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=78615&amp;ptid=10012" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> &nbsp; &nbsp; 我熟,但我拒絕發表任何評論。 <IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sweat.gif" border=0 smilieid="10"> 你.....

07-07-07 發表於 2008-5-4 16:22:48

原帖由 <I>李四</I> 於 2008-5-3 19:33 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=78328&amp;ptid=10012" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 一部汽車?口語未聽過喎!! 我听过。

07-07-07 發表於 2008-5-4 16:23:53

原帖由 <I>Jean</I> 於 2008-5-3 19:44 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=78339&amp;ptid=10012" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 喺粵語只聽過用「架」形容「車」,冇聽過用「部」形容但係我哋嘅方言係用「部」形容「車」嘅~~ 自细已经有听人讲「一部车」。

外外星人 發表於 2008-5-4 20:01:23

<P>原帖由 <I>07-07-07</I> 於 2008-5-4 16:23 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=78648&amp;ptid=10012" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 自细已经有听人讲「一部车」。 </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>你部车同人嗰架车系咪一样先?<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border=0 smilieid="9"> </P>

僆仔 發表於 2008-6-14 16:20:29

有無人见到我嘅嗰「<FONT color=red>碌</FONT>竹」啊<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/tongue.gif" border=0 smilieid="7">
頁: [1] 2
查看完整版本: 关于量词