找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 29906|回復: 28

[粵語拼音] 粵語拼音文字 (广东人必读)

[複製鏈接]
發表於 2005-6-2 20:24:16 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
本帖最後由 penkyamp 於 2010-8-11 08:35 編輯




Penkyamp方案

本方案包括以下特点:


1.
通过分辨所有长短元音,比粤拼※更系统化的反映广东话的元音,而粤拼只区分长「a」和短「a」;


2.
通过变换结尾的辅音或声母来唯一反映不同的长短元音;


3.
没有像粤拼一样用不统一的形式表现「oe」和「eu」的前元音化;


4.
用相同的不发音元音字母「e」放在主体元音前来描述两个(非三个)前圆唇元音;


5.
将另一个前圆唇元音(不完全前圆唇)归类为短「o」;


6.
辅音「j」在传统的英文化中常作「z」而不是「y」,因此在本方案中「j」作「z」,而不像粤拼作「y」。


7.
根据实用性和视觉美学,本方案并不比粤拼系统笨拙或丑陋。


8.
对比粤语和日语, 广东话拼音 (Penkyamp)类似于日语的Kunrei拼写系统,而粤拼(Jyutping)类似乎Hepburn系统。


※注:粤拼指「香港语言学学会粤语拼音方案」(JYUTPING)。

一、字母表

a b c d e f g h i j k l m no p s t u w y z

二、声母表
  
b波

  
  
p婆

  
  
m摸

  
  
f科

  
  
d多

  
  
t拖

  
  
n挪

  
  
l罗

  
  
g哥

  
  
k卡

  
  
h何

  
  
gu瓜

  
  
ku夸

  
  
j左

  
  
z左

  
  
c初

  
  
s梳

  
  
y也

  
  
w华

  
  
ng我

  
  

  
  

  
  

  
  

  




注:1.z、j两声母可通用互换。如ja3(炸)也可写作za3(炸)。但一般多写作j。



三、韵母表
  a
  
  
a呀
  
  
ai挨
  
  
au拗
  
  
am
  
  
an晏
  
  
ang
  
  
ab鸭
  
  
ad押
  
  
ag
  
  ah
  
  
  
  
ay矮
  
  
aw欧
  
  
amp庵
  
  
ant
  
  
ank莺
  
  
ap
  
  
at
  
  
ak
  
  e
  
  
e
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
eng
  
  
  
  
  
  
eg
  
  eo
  
  
eo
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
eong
  
  
  
  
  
  
eog
  
  eh
  
  
  
  
ey
  
  
  
  
  
  
  
  
enk英
  
  
  
  
  
  
ek益
  
  eu
  
  
eu于
  
  
  
  
  
  
  
  
eun冤
  
  
  
  
  
  
eud月
  
  
  
  i
  
  
i衣
  
  
  
  
iu妖
  
  
im淹
  
  
in烟
  
  
  
  
ib叶
  
  
id热
  
  
  
  o
  
  
o
  
  
oi哀
  
  
  
  
  
  
on安
  
  
ong
  
  
  
  
od
  
  
og恶
  
  oh
  
  
  
  
oy
  
  
ow奥
  
  
  
  
ont
  
  
onk
  
  
  
  
ot
  
  
ok屋
  
  u
  
  
u乌
  
  
ui会
  
  
  
  
  
  
un碗
  
  
  
  
  
  
ud活
  
  
  
  m
  
  
m唔
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  ng
  
  
ng五
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  


注:1.-h(ah、eh、oh)拼式只是短元音的标识,使之与其对应的长元音(a、e、o)相区分,
在实际运用中并不会单独出现。
2.oy、ont、ot实质为半闭前圆唇音,在本方案中将之归入oh(半闭后非圆唇音)类。
3.中文字是用来标注该韵母发音的,其中红字只取该字的韵母作标注。
4.m(唔)和ng(五)是自成音节的鼻音韵母。
5.在粤语中m这个音节只有一个字m4 ,其余读音似乎相同的其实都是ng这个音
节,例如ng6 午ng5 吴ng4 五ng5 伍ng5

四、声调表
  
名称(调值)
  
  
阴平(55)
  
阴入(5)
  
  
阴上(35)
  
  
阴去(33)
  
中入(3)
  
  
阳平(21)
  
  
阳上(13)
  
  
阳去(22)
  
阳入(2)
  
  
符号
  
  
1
  
  
2
  
  
3
  
  
4
  
  
5
  
  
6
  
  
例字
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
记忆口诀
  
  
  
  
  
  
店,
  
  
  
  
  
  
  
调值用阿拉伯数字音阶描述,「1」音调最低,「5」音调最高。



注:声调符号标在音节的右方,例如:

诗si1
史si2
试si3



暂时使用这些符号

汉字
唔、吳、五、誤

数字式
m4    ng4    ng5    ng6
全m数字式
m4    m4    m5    m6
全ng数字式
ng4   ng4   ng5    ng6

上加式
m   ng    ńg   ǹg

全m上加式
m    m    
ḿ    ṃ (此符理由取自越南国语字母)
全ng上加式 
ng   ng   
ńg   ǹg



aaaiauamanangabadag
ah
ayawampantankapatak
ee eau*em* engeb* eg
eh
ey


enk

ek
eoeo    eong  eog
eoh
eoy*

eont*

eot*
eueu   eun  eud 
ii
iuimin
ibid
oooi  onong odog
oh

owomp*
onk

ok
uuui  un  ud 
m


m




ng     ng   

注:1.-h(aheheohoh拼式只是短元音的标识,使之与其对应的长元音(aeeoo)相区分,在实际运用中并不会单独出现。fficeundefinedffice" />

2.eoyeonteot三个半闭前圆唇音,在《粤语拼音字》的1993版中被归入oh(短o)类(写作oyontot),这种归类方法与刘锡祥式粤语拼音一样。但后来本方案依据粤拼及国际音标的划分理论,衍生出归入eoh(短eo)类的版本。由于目前粤语学术界对于这三个音的归属尚未有最终结论,故《粤语拼音字》也由于此三音划分上的不同方法存在着两种不同的版本。本文档采信eoh(短eo)类的划分方法。

3.中文字用于标注韵母发音,取中文字的韵母作标注。

4.eau(掉)本应拼作eu,但为了避免与eu(于)相混淆,改拼为eau

5.eauemebomp为口头语音,不存在于标准读音中。

6.m(唔)和ng(五)是自成音节的鼻音韵母。

7.在粤语中m这个韵母只有一个字 m4 ,其余读音似乎相同的其实都是ng这个音

节,例如 ng6 午ng5 吴ng4 五ng5 伍ng5


淺釋Penkyampji的韻尾拼寫形式

解釋一下:「母音」即係「元音」。

 

一般人在剛看到Penkyampji的時候,會覺得它十分混亂,因為觀察它對韻母的設定,會發覺韻尾共有:-i-u-m-n-ng-b-d-g-y-w-mp-nt-nk-p-t-k 16種。不懂粵語備註1的人會以為粵語複雜到共有16種韻尾,而懂粵語的人就會認為Penkyampji是在胡編亂造,因為粵語明明只有8種韻尾。粵語的確只有8種韻尾,那麼Penkyampji為什麼會拼出16種韻尾呢?在解釋這個問題時,先要介紹一下粵語音節的結構,粵語音節由四部分構成。分別是聲母、韻腹(母音)、韻尾以及聲調備註2

 

 

例如dong1)這個音節就可以分解為:

聲母

韻腹(母音)

韻尾

聲調

 

音節

d

o

ng

1

 =

dong1

當韻母只有韻腹而無韻尾時,我們說這個韻腹單獨成韻。如果要跟韻尾組合才能構成一個韻母,那就叫不單獨成韻而其中的韻腹,又叫母音,粵語有七個長母音aoeeoiueu,其中aoeeo又有與之相對應的短母音,分別為短a、短o、短e、短eo,因此粵語共有a、短ao、短oe、短eeo、短eoiueu十一個母音。

而韻尾,粵語共有8種韻尾,分別為-i-u-n-ng-m-b-d-g

 

 

但是,長母音既然已經用完了aeiou這些英文的母音字母,而英文的母音字母是有限的,那麼這四個短母音應該如何表示呢?而且,Penkyampji作為一套反映粵語長短母音對應規律的拼音方案,韻母的設置上應該達到以下兩個要求:

1.      長短母音的韻母應該區分開來,以免混淆

2.      在區分的同時也要讓使用者知道長短母音韻母間的聯繫,即讓使用者知道某兩個韻母的母音是互為長短母音。

 

 

要同時達到上面兩個要求,有兩種方式:

 

 

一、加入附加字母

例如把短a、短o、短e、短eo分別用âôê表示,這些方式很直觀,其系列韻母也很容易表示,直接加上相對應的韻尾就可以了。

例如韻母是由短a和韻尾i組成的,那麼表示成âi就可以了。而且,由於âa的變體字母,因此使用者就會很容易明白âiai的母音——âa,互為長短母音。

但是這種表示法有個缺陷,就是引入了26個英文字母之外的特殊符號,不便於資訊化輸入,因此,Penkyampji採取了第二種方式。

 

 

二、加上其他輔音字母

雖然英文的母音字母是十分有限的,只有5個,但是輔音字母卻相當多,因此只要善用這些輔音字母,就能夠組合出多於5個以上的韻腹(母音)。而只要這些組合遵循一定的規律,那麼還能反映出長短母音之間的對應關係。

 

 

Penkyampji用加上-h尾來表示相應的短音。例如,長母音字母a後加上hah就表示短a,與長母音a相對應。因此,四個短母音Penkyampji表示為ahehoheoh。但是問題又來了,這四個短母音在大多數時候是不單獨成韻的那麼一旦加上了韻尾,短母音的韻母又如何表示呢?難道表示成ahiahuahnahng?這些拼寫在英文中是十分怪異的。

為了解決短母音的帶韻尾韻母的表示問題,Penkyampji把粵語的8個韻尾分成了兩種寫法:

    韻尾

拼法

 -i

 -u

 -m

 -n

 -ng

 -b

 -d

 -g

第一種拼法

 -i

 -u

 -m

 -n

 -ng

 -b

 -d

 -g

第二種拼法

 -y

 -w

 -mp

 -nt

 -nk

 -p

 -t

 -k

而其中,第一種拼法只用於與長母音成韻的時候,而第二種則只用於與短母音成韻的時候。Penkyampji中,當短母音不單獨成韻時,仍然寫成與長母音一樣的形式,即短a與長a此時都用a,表示,但是,由於兩者的韻尾拼法是不同的,當使用者看到-y-w-mp-nt-nk-p-t-k這類韻尾拼法時,就會知道這個韻母的母音是短母音,同時又由於韻腹使用了與長母音一樣的母音字母,因此使用者還可以知道這個短母音與那個長母音相對應。

 

 

例如,」「兩個字的音節,聲母、韻尾、音調完全一樣,但就是母音部分互為長短母音。而在Penkyampji中,前者拼成donk1,後者拼成dong1,這樣由於看到了-nk-ng尾,使用者就會知道前者是短母音後者是長母音,又由於兩者的母音字母都是o,因此使用者又會知道前者是短o音,後者是長o音,」「互為長短母音!

這樣,Penkyampji就同時達到了三個要求:

1.      區分了長短母音的韻母

2.      反映了互為長短母音韻母之間的聯繫

3.      不引入任何特殊字母,字母範圍維持在26個英文字母之間,便於資訊化輸入!

 

 

誠然,對於同一韻尾規定了兩種不同拼寫,確實有可能造成誤會。但由於兩種拼法的使用是十分有規則可循的,而且通過這種變通,Penkyampji還同時達到了以上三個要求,那麼,這種變通是完全在合理範圍之內的。

 

 

備註:

1.      本文只討論標準粵語(廣州話)。

2.   粵語還有兩個獨立城韻的鼻韻m和ng,只由韻尾m和ng構成。





========================================



粵語拼音字(Penkyampji方案)

粵語拼音字

Penkyampji方案

網上版本:http://wiki.keyin.cn/index.php/%E5%B9%BF%E4%B8%9C%E8%AF%9D%E6%8B%BC%E9%9F%B3

 

本方案包括以下特點:

1. 通過分辨所有長短元音,比粵拼※更系統化的反映粵語的元音,而粵拼只區分長「a」和短「a」;

2. 通過變換結尾的輔音或聲母來唯一反映不同的長短元音;

3. 沒有像粵拼一樣用不統一的形式表現「oe」和「eu」的前元音化;

4. 用相同的不發音元音字母「e」放在主體元音前來描述兩個(非三個)前圓唇元音;

5. 將另一個前圓唇元音(不完全前圓唇)歸類為短「o」;

6. 輔音「j」在傳統的英文化中常作「z」而不是「y」,因此在本方案中「j」作「z」,而不像粵拼作「y」。

7. 根據實用性和視覺美學,本方案並不比粵拼系統笨拙或醜陋。

8. 對比粵語和日語,粵語拼音字(Penkyampji)類似於日語羅馬化拼寫中的Kunrei拼寫系統,而粵拼(Jyutping)類似乎Hepburn系統。

 

※注:粵拼指「香港語言學學會粵語拼音方案」(JYUTPING)

 

 

一、字母表


Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Ss Tt Uu Ww Yy Zz

 

 

二、聲母表

b

p

m

f

d

t

n

l

g

k

h

gu

ku

j

z

c

s

y

w

ng

 

 

 

 

注:1.z、j兩聲母可通用互換。如ja3(炸)也可寫作za3(炸)。但一般多寫作j。

 

三、韻母表

a

a

ai

au

am

an

ang

ab

ad

ag

ah

 

ay

aw

amp

ant

ank

ap

at

ak

e

e

 

eau掉 

em舐 

 

eng

eb夾 

 

eg

eo

eo

 

 

 

 

eong

 

 

eog

eh

 

ey

 

 

 

enk

 

 

ek

eu

eu

 

 

 

eun

 

 

eud

 

i

i

 

iu

im

in

 

ib

id

 

o

o

oi

 

 

on

ong

 

od

og

oh

 

oy

ow

 

ont

onk

 

ot

ok

u

u

ui

 

 

un

 

 

ud

 

m

m

 

 

 

 

 

 

 

 

ng

ng

 

 

 

 

 

 

 


注:1.-h(ah、eh、oh)拼式只是短母音的標識,使之與其對應的長母音(a、e、o)相區分, 
在實際運用中並不會單獨出現。
2.oy、ont、ot實質為半閉前圓唇音,在本方案中將之歸入oh(短o)類。
3.中文字用於標注韻母發音,取中文字的韻母作標注。
4.eau(掉)本應拼作eu,但為了避免與eu(於)相混淆,改拼為eau。
5.eau、em和eb為口頭語音,不存在於標準讀音中。
6.m(唔)和ng(五)是自成音節的鼻音韻母。
7.在粵語中m這個韻母只有一個字 唔m4 ,其餘讀音似乎相同的其實都是ng這個音
節,例如 誤ng6 午ng5 吳ng4 五ng5 伍ng5

 

四、聲調表

1.數字標調:

 

名称(调值)

阴平(55)

阴上(35)

阴去(33)

阳平(21)

阳上(13)

阳去(22)

阴入(5)

中入(3)

阳入(2)

符号

1

2

3

4

5

6

例字

记忆口诀

店,

 

注:聲調符號標在音節的右方,例如:

詩si1  史si2  試si3


2.符號標調

從第一聲到第六聲的元音字母變化分别為:


大寫:Ä Ã Â A Á À , Ë Ẽ Ê E É È , Ï Ĩ Î I Í Ì , 

Ö Õ Ô O Ó Ò , Ü Ũ Û U Ú Ù ,Ñ N Ń Ǹ,Ṁ M


小寫:ä ã â a á à , ë ẽ ê e é è , ï ĩ î i í ì , 

ö õ ô o ó ò , ü ũ û u ú ù,ñ n ń ǹ,ṁ m


符號標在音節的韻母的元音字母之上,其中eoeu兩個復合元音,標在字母o、u上,oi標在字母o上,ai標在a之上,iu標在i上,ui標在u上。

例如:北京bäk gënk(bak1 genk1)柱ceú(ceu5) 靴heö(heo1)

大海dài hõi(dai6 hoi2)  小會議sĩu wùi yí(siũ wui6 yi5)

音節m(唔)標在m之上,音節ng標在n之上。

例如:唔m(m4)  伍ńg(ng5)



Penkyamp Jyutping 拼法对照表
左边  Penkyamp 右边 JYUTPING

Penkyamp Jyutping 韵母对照表

爸 a=a 大 ai=aai 跑 au=aau 男 am=aam 眼 an=aan 硬 ang=aang 集 ab=aap 辣 ad=aat 白 ag=aat 

睇 ay=ai 口 aw=au 飲 amp=am 新 ant=an 等 ank=ang 十 ap=ap 一 at=at 黑 ak=ak 
啦 ah=JYUTPING无法表示

車 e=e  掉 eau=eu 舔(白读) em=em 餅 eng=eng 夾 eb=ep 
咶 ed=et 石 eg=ek 

肥 ey=ei 明 enk=ing 食 ek=ik

靴 eo=oe  想 eong=oeng  藥 eog=oek 曰 eod=oet

書 eu=yu 短 eun=yun 月 eud=yut

知 i=i 少 iu=iu 點 im=im 面 in=in  葉 ib=ip 熱 id=it 

坐 o=o 開 oi=oi  乾 on=on 講 ong=ong 渴 od=ot 學 og=ok  


做 ow=ou 佢 oy=eoi 蠢 ont=eon 出 ot=eot 用 onk=ung 六 ok=uk

苦 u=u 杯 ui=ui 門 un=un  活 ud=ut 

唔 m=m 五 ng=ng


注: 每一行入边嘅韵腹属于同一个音位(可能有一个音位但读成唔同音素, 但系同一个音位. JYUTPING 唔能够做到用统一嘅字母表示同一音位)

Penkyamp Jyutping 声母对照表

波 b-b 破 p-p 摩 m-m 科 f-f

打 d-d 他 t-t 拿 n-n 啦 l-l 

交 g-g 靠 k-k 孝 h-h 咬 ng-ng

瓜 gu-gw 跨 ku-kw 

知 j-z 痴 c-c 师 s-s 

也 y-j 华 w-w 


注: 只有三处唔同








广州话嘅语音规律喇

广东话拼音字输入软件」发布! 欢迎下载!
粵拼、字碼及輸入法 Cantonese Computing

 广东话元音分类嘅两大系统  "同"  粵語元音音位數目  "

其他几篇喺度:
唐话罗马字第二式
对于唐话罗马字声调符号嘅异议
教育學院拼音方案 vs 香港語言學學會粵語拼音方案
粵語元音音位數目
最近發現,廣州話多咗一個入聲!
粵語羅馬字
[原创]广州话九声八卦图(图解广府话九声调)
求一份粵語拼音表!!!

"简明广州音字典"使用的"广州话拼音方案"
《简明广州音字典》编写出版的缘


音素和音位
广州话的文白异读及其在拼音方案上的表示法

廣東話拼音

譯好晒,不過,有樣嘢唔明:點解第一調嘅調值 66,唔係1....

  • 第一調: 「Jäw」(周),調值 66;
  • 第二調: 「Hãw」(口),調值 35;
  • 第三調: 「Dîm」(店),調值 44;
  • 第四調: 「Ho」(河),調值 11;
  • 第五調: 「Mów」(母),調值 24;
  • 第六調: 「Dòw」(渡),調值 22。

同埋,分字。洶湧 = hönkyõnk (黐埋), Gâg jeù = 隔住 (分開), 歸心切 = guäysämpcîd (黐埋)

我叫海潮波淘不要這洶湧 隔住一片萬里大洋歸心切

Ngó gîu hõiciu bötow bätyîu jé hönkyõnk Gâg jeù yät pîn mànléy dàiyeong guäysämpcîd

我上知乜時候黐埋,乜時候分開,分字法則係乜,可唔可以寫埋落去。

--WikiCantona 2008年7月21號 (一) 16:11 (UTC)


其实呢, 分词法同拼写规则系个唔同嘅话题来嘅. PENKYAMP 无具体嘅 分词细节规定, 但系有总嘅分词指导方针: 1) 分词以助读 2) 分词以明义 3) 分词以助美观 . 有咗呢三个总体方针后, 其实分词方法有好多种, 都可以有唔同根据. 比如讲: guäysämpcîd, 其实连在一齐系属于比较难理解嘅做法, 好多人情愿佢好似 "Gâg jeù yät pîn" 咁 个个音节分开, 并且好多人会认为 "Gâgjeù yätpîn" 应该按两音节, 两音节咁组成两词节, 以 1) 助读 . 但系, 因为 guäysämpcîd 嘅做法比较难理解, 呢度特别攞出来做个示范: guäysämpcîd 唔系一个粤语口语嘅可以自由拆用嘅表达组合. 而系从历史汉语文语中传承过来嘅. 一般呢中历史汉语文语嘅固定表达形式, 通过连词号搞成 guäy-sämp-cîd 最好. 呢度无咁做, 所以睇起身比较突兀, 其实唔系好好. 但系因为无具体细节规定, 唔判定为唔规范. Gâg jeù, 如果为咗1)助读, 3) 美观, 其实系应该支持连埋成 Gâgjeù 嘅. 但系连埋 Gâgjeù 嘅 2)明义 嘅依据显然比较弱. "jeù"系一个助动词. 粤语唔系日语嗰种粘着式, 而系一种孤立式嘅汉语方言. 助动词在字典中作为独立词条存在, 一查查到. 如果学似日本语咁粘埋, 恐怕系字典编排嘅恶梦. enkyamp" title="Userundefinedenkyamp">Penkyamp



广东话韵母全表
爸 a 大 ai 跑 au 男 am 眼 an 硬 ang 集 ab 辣 ad 白 ag
睇 ay 口 aw 飲 amp 新 ant 等 ank 十 ap 一 at 黑 ak 啦(窄口读) ah
車 e 掉(白读) eau 舔(白读) em 餅 eng 夾(白读) eb 咶(白读) ed 石 eg
食 ek 明 enk 肥 ey
知 i 少 iu 點 im 面 in 葉 ib 熱 id
佢 oy 做 ow 蠢 ont 出 ot 用 onk 六 ok
坐 o 開 oi 乾 on 講 ong 渴 od 學 og
苦 u 杯 ui 門 un 活 ud
書 eu 短 eun 月 eud
靴 eo 想 eong 藥 eog 曰 eod
唔 m 五 ng


广东话拼音字母名称"中读", "英读"

为 了方便学生学习并使用广东话拼音字母, 在学习拼写时, 参考普通话汉语拼音字母名称, 试行"广东话拼音字母名称中读". 因为考虑到象汉语拼音名称的中式读法(波坡摩佛)在平时需要辨认字母时, 因读音相似造成容易混淆的麻烦, 又选用了广东人已经普遍接受的, 约定俗成的英语字母名称, 几乎原封不动地作为"字母名称英读". 简单地说: 中读助学, 英读助用.

一:
广东话拼音字母名称中读:
注: 中读所有音节声调采用第一声调, 也就是"周调". 有些广东话拼音字母, 如 V, Q, R, 是完全没有中读的. 这些字母在任何时候, 都要采用英读. 在中读中, EO 和 EU 是作为中读单字母, 而不是两个字母的复合.

a o e i u eo eu

bo po mo fo

de te ne le

ga ka ha

ji ci si ze

ya wa

二:
广东话拼音字母名称英读:
注: 约定俗成的原英文字母广式读音, 是采用不只一个音调的, 而且都是约定俗成的. 以下的字母名, 如无额外的声调注解, 则全用第一调(周调)来念. 字母的名称, 和字母所代表的广东话音位, 不一定有严格的对应关系. 在一般使用这些约定俗成字母名时, 其"标准形式"就是下述的"粤化英语字母名", 通过广东话拼音明确地拼出来了. 当然, 如果有人也会准确地用英语本来的口音准确地念出这些英语字母的名称, 可以允许采用英式标准读音. 但是, 如果听者对英式读音反应不过来, 就必须改用广式读音, 按照以下的拼写, 准确地念出来.



ey 
bi 
si 
di 
yi 
efu   e1-fu4   ëfu
ji 
ekceu   ek1-ceu4   ëkceu
ai 
jey 
key 
elow   e1-low4   ëlow
em 
en 
ow 
pi 
kiu 
alow   a1-low4   älow
esi   e1-si4   ësi
ti 
yu 
vi 
dapbiyu   dap1-bi1-yu1   däpbïyü
eksi     ek1-si4     ëksi
wai 
yised     yi3-sed1     yîsëd


平时用英读都用到惯啦! 某人问我汉语拼音"江"字怎么拼, 我会说: GEE, EYE, AY, EN, GEE!
中读只不过将汉语拼音中读稍为改改, 不至于 YA 同 I 混淆, ZE 同 JI 混淆嗻嘛.

一般来讲, 拼音中读承接的是注音字母的传统, 有先组成韵母和声母再拼的习惯. 

比如说"贡"就是: GA - ONK = GONK, 店调(第三调).

有介半元音的例子:
迥: GA - U - ENK = GUENK, 口调 (第二调)


以上是学字的时候所用的"韵声拼", 不是用英读的"逐字母拼".
-----------
平时某甲问某乙: 贡献个贡字点拼?
某乙: JI - OW - EN - KEY, 阴去调, 上边加个摺角号!

某甲: 陈炯明个炯字呢?
某乙: JI - YU - YI - EN - KEY, 阴上调, 上边加个波浪号!



范文:

淡江凉 Dàm Göng leong

桃花一夜染山红
Towfä yätyè yím sän honk
无花果实自甘甜
Mowfäguõ sàt jì gämptim
爬山云啊过后日头炎 嘿嘿
Pasän want â guôhàw yàttãw yim hëyhëy
日头长啊思念淡江凉
Yàttãw ceong â sïnìm Dàm Göng leong
淡江口岸舶海船
Dàm Göng hãwngòn pâg hõiseun
台湾一日到金门
Toiwän yät yàt dôw Gämpmun
愿将明月钩住顺风帆 嘿嘿
Yeùn jeöng menkyeùd ngäwjeù sòntfönk fan hëyhëy
任身流浪心重在天南
Yàmp sänt lawlòng sämp jònk jòi tïn nam
誓将瓯越漫长路剪短
Sày jeöng Ngäw Yeùd mànceong lòw jĩn deũn
游子归暮若然桃花倦
Yawjĩ guäymòw yeògyin towfä geùn
落花时分飘落在根盘
Lògfä sifànt pïulòg jòi gäntpun
淡江水流入东海又做返云
Dàm Göng sõy lawyàp Dönkhõi yàw jòwfän want


Y 系拼音同 J 系拼音嘅旗帜

Y 系拼音旗帜                           
J 系拼音旗帜 (个样系从音标遗传落来嘅, 都唔系畀人日常使用嘅)
越 yuet     yeud
卒 joet      jot
进 joen     jont
帅 soei      soy
曰 yeot      yeod 
将 jeong    jeong
越 jyut         jyt
卒 zeot        dzoet
进 zeon       dzoen
帅 seoi        soei
曰 joet        joet
将 zoeng     dzoeng

"戚冲出吹旗"

拼音同耶鲁系嘅简单概括

Penkyamp 
嘅旗帜
耶鲁系
嘅旗帜
Ek      戚 
Onk   冲
Ot      出
Oy     吹
  
Ik     戚
Ung  冲
Eot   出 
Eoy   吹


声, 韵对应表就喺度, 请睇下啊
因为粤语只有咁少呢几十个韵母, 而且只需要转换大概三个声母倒, 其实只需要一日工夫可以将呢两万字嘅 JYUTPING 转换成 PENKYAMP. 我可以担保只需要咁少时间.

=====================

「广东话拼音字输入软件」发布!

该方案为克里士和福克士设计.

安装方法:先把五个压缩包全部下载至同一目录,而后只需对其中一个进行密码解压,然后进入解压得到的文件夹,双击其中的「广东话拼音.exe」而后进行安装,按提示完成后,遇到询问「是否创建桌面快捷方式」的对话框,按确定。即可使用。

 

penkyampsoft.exe 

 

解压密码:share   (十分重要)

软件制作:fox's studio (由福克士制作)

联系方式:foxs.studio@gmail.com

 

将以下5个压缩卷 全部下载到同一目录后,打开任意一个分卷,再打开「广东话拼音.exe」,输入解压密码即可安装。

 

 

本软件简介 &使用说明

这是一个简易的输入软件,能辅助你输入带标调符号的广东话拼音。它的唯一作用就是解决我们一直以来为之心烦的广东话拼音标调符号难以输入的问题!但这也是它最有用的功能!相信有了这套软件,在输入正宗拼音字时的麻烦将会大大减少,我们亦能够籍此写出更多纯正拼音字文章!

本套软件包含两大模块:输入器 同 转换器,下面对这两个模块进行分别介绍。

 

一、    输入器

这 个输入器能够方便地输入带标调符号的一些在一般情况下输入得比较麻烦的字符(例如äãÄÃ)。它之所以能够输入这些字符,是因为它能够对 a1,a2…..这些字符进行识别然后替换成äã……。但同时,由于它识别的单位是a1,a2……这些字符组合,并不能对整个音节进行识别替换,所以,如 果要输入一个带标调符号的音节,就必须把代表声调的数字打在替换后标调符号标在其上方的字母的右边,输入器才能对它进行替换,而不能把声调数字标在音节的 右边。例如,要输入pênk这一个音节,击键的顺序应该是:p e 3 n k,而不是penk3,声调数字必须紧跟标调字母!

 

在 这个输入器中,它只能对一些已经设定的标调字母进行替换,其它未设定的字母是会直接输出,不作替换的!所以,声调数字也只能紧跟这些标调字母时, 输入器 才能作出替换,紧跟其它未设定的字母,输入器是不会有反应的。这个输入器已经设定的字母有:Aa Ee Ii Oo Uu MmNn,其中Mm仅设定第一第四声(亦即只对m1m4 M1 M4有替换),Nn设第2、4、5、6声,其它五个元音字母六声均设。

例如,输入a,软件会弹出候选框,有编号1~6的a的标调字母,分别对应a的1~6调,按数字1~6的其中一个,则会输出相应声调a的标调字母。

输入m,软件弹出候选框,仅有编号1和4的标调字母,按1或4,分别对应输出ṁ,m,若然按其它数字,则会直接输出m。(由于找不到m上带两点的变体m,唯有用带一点的m来代表m的第一调)

输入设定字母范围外的任一字母,例如Gg,则直接输出Gg。

 

使用此输入器时,建议关闭所有中文输入法,改为英文输入状态,这能免去很多麻烦!

按Cps lock(大写锁定)键后,可以输入字母的大写,标调字母的大写状态(ÄËÖÜ)亦是在此状态下输入的。不过在大写状态下,按部分符号键将会直接输出上档的符号,而不能输出下档的符号。

按Ctrl键后,输入器的界面会消失,此时切换到纯英文输入状态,再Ctrl键后,重新激活输入器,重新进入广东话拼音输入状态。

输入一个标调字母后,再按空格键,则该字母不作替换,直接输出。

误输一个标调字母到输入框后,可按退格键将之删除。

输入一个标调字母,不按数字键,紧接着输入另一个字母,则前一个字母直接输出,不作替换,因此,利用此功能,在输入第四声的音节时,可以多一个方法。例如输入mant这个音节,既可以m a 4 n t这样输入,也可以m a n t这样输入。

 

二、转换器

如果想启用转换器,则在输入器的输入框中点击「切换」键,即可切换的转换器模式。

 

转换器能够对带有数字标调的广东话拼音文章进行整编转换!前提是你能够按照正确的格式将数字标在正确的地方。

 

与 输入器一样,转换器识别的单位是a1,a2……这些字符组合,并不能对整个音节进行识别替换,所以如果要它对一编文章进行整编转换,就必须把数字 标在字 母的右方,而不能标在音节的右方。而且,它亦只能对一些已经设定的标调字母进行替换,其它未设定的字母是会直接输出,不作替换的!所以,声调数字也只能紧 跟这些标调字母,转换器才能作出替换,紧跟其它未设定的字母,转换器是不会有反应的。转换器设定的字母与输入器完全一样。

例如,要转换出 Guõngjäw wã pênk yämp.(GUÕNG JÄW WÃ PÊNK YÄMP)这个句子,原句子应该为:Guo2ngja1w wa2pe3nk ya1mp(GUO2NG JA1W WA2 PE3NK YA1MP).而不能是Guong2 jaw1 wa2penk3yamp1.(GUONG2 JAW1 WA2 PENK3 YAMP1.)

 

转换后的结果将会出现在结果框,你可以将之进行复制,然后贴到其它地方。

 

 

有什么问题(bug或建议),欢迎跟帖反映!

特别感谢编程者福克士,他是一名软件编程员,本来手上有其它软件要编,但为了表示他对粤语的热爱,他专门抽时间编好这个软件后, 仅求极少报酬, 因, 特别感谢他对广东话的无私奉献. 他可以算是粤语爱好者的IT技术支援!!

 

用了一下。用户体验可能还要优化一下,算是beta版的吧

是flash写的

nñnǹ

这个程序没有写在注册表里...?

再想要么就是一个flash绿色小工具

要么就是一个常规的输入法程序,现在好像找不到卸载的地方

的确很实用的工具

 

看了 about.swf 你会喊"福克士万岁"

 

密码是share,我的WINRAR试过没有问题,若不成请再试。还有,记得要把五个分卷都下载在同一目录。

 

希望各位广东话同仁: 这算是广州人为他们的母语作的一个小小的贡献. 希望各位广东话同仁能够把这套软件尽量广地推广起来, 让尽量多的广东话现代化爱好者能够方便地输入广东话拼音.

 

广东话拼音.part1.rar

广东话拼音.part2.rar

广东话拼音.part3.rar

广东话拼音.part4.rar

广东话拼音.part5.rar



第二下载区



广东话拼音.part1.rar (450 KB)

广东话拼音.part2.rar (450 KB)

广东话拼音.part3.rar (450 KB)

广东话拼音.part4.rar (450 KB)

广东话拼音.part5.rar (80.26 KB)




=====================

耶鲁, 粤拼使用 "UK", "UNG", "IK", "ING"是系统上的错误

http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:How_to_edit_a_page

下边几个例子表明, 和广东话拼音相比, 耶鲁拼音和所谓"粤拼"是十分不完美的.  耶鲁, 粤拼使用 "UK", "UNG", "IK", "ING"是系统上的错误, 广东话没这个音位组合!

(粤语广东话拼音)

JYUT6 YU5 Gwong2 DUNG1 wa2 PING3 yam1---!      

YYUHT YYÚH Gwóng Dùng wá PING yàm---!

Yeùdyeú Guõng-DÖNK-wã PÊNK-yämp --- !


(孔子曰;打交亦用砖乎,要尽伤头肤,还要狂呼.不亦乱呼)

HUNG2 zi2 JOEK6: da2 gaau1 JIK6 JUNG6 ZYUN1 fu1, jiu3 ZEON6 SOENG1 tau4 fu1, waan4 jiu3 kwong4 fu1, bat1 JIK6 LYUN6 fu1---!

HÚNG jí YEUHK: dá gàau YIHK YUHNG JYÙN fù, yiu JEUHN SEÙNG tàuh fù, wàahn yiu kwòhng fù, bàt YIHK lyuhn fù.
---!

Hõnkjĩ YEÒD: dãgäu YÈK YÒNK JEÜN fü, yîu JÒNT SEÖNG taw fü, wanyîu kuong fü, bät YÈK LEÙN fü. 
--- !

拼音唔系净系攞来为单个字注本字音嘅. 更重要, 系能够用呢种拼音来串写粤语里比较复杂嘅语气性音变, 调变, 同韵母及声调状况比较特殊嘅庞大语气助词系统. 

耶鲁同所谓"粤拼"连观感表达性呢方面都唔能够合格, 当然就唔能够胜任广东话嘅拉丁拼音所必须担负嘅任务喇. 

南方有越南国语, 北方有汉语拼音, 耶鲁同所谓"粤拼"点解连人哋嘅基本优点都学唔到, 重停留 hãy 完全幼稚原始嘅阶段呢?????

花心

下边一篇文, 着重围绕一个"花"字. 这个字在广州话里读阴平调, 因此就有了阴平平, 阴平降两种读法. 阴平降的表达, 在PENKYAMP音节后加^号就可以了. 我在这不仅这样, 而且将平读的花都染成蓝色, 降读的都染成绿色. 下面是我自己读出来的.

花^园入边有好多盆入边呢啲系罂粟同蝴蝶.. 重有呢啲, 我晒干整花^茶---茉莉茶啵! 寻日搬屋, 啲大只佬唔负责, 结果 bònk 墙整花^咗, 电视机屏幕花^嗮, 部车都整花^咗! 重花^费咗唔少钱. 近排净系识得花^钱, 啲销超过公司分花^红. 见到公司嗰个司机, 花^ seo, 阿花^展雄, 阿苏联个仔呢! 着到花^花 lïlök 咁, 都几花^ gâhbô^! 梗系最近又抠咗个捞妹. 其实女人呢都系水性杨花^ gê! 不过你同老世做嘢, 就唔好好似个花^和尚咁啦! 最近好想去鼓浪屿睇睇. 上次去, 哇, 嗰啲浪一阵阵嘅, 好好似雪花^咁, 雪一样嘅浪花^你见过未啊!


虽然这段话里, 凡 是读降的花, 我很少读平, 凡是读平的, 我很少读降, 但是, 可见平降其实是没有语法规律的, 语义意义也十分微, 基本上不存在,语气意义也不多. 完全是约定俗成的. 证明耶鲁拼音将阴平这个本字调动误认为是平阴平和降阴平两个本字调是一种系统性错误.其实平阴平和降阴平不是不同的本字调, 而是同一个本字调的两种约定俗成的变换读法.









拼音范文:

[enkyamp&action=edit&section=2" title="Edit section: 南海潮 Nam Hõi Ciu" rel="nofollow">編輯] 南海潮 Nam Hõi Ciu

Honkha mún sã Yeùd tïn dönk pôhiũ
紅霞满洒粤天東破曉
Jënkjënkyàtseóng jòy wajeöng
蒸蒸日上序華章
Honkmin jĩgënk yàw tïm cïnbâg dõ
紅棉紫荆又添千百朶
Yäntyänt mànsây jeòng
欣欣萬世象
Ngó gîn göngciu yïyin töy hẽy ná sänbãn
我見江潮依然推起那舢板
Keôgsì ceün guô yôkyeúkenklaw sänt lêng gẽnk
卻是穿過玉宇瓊樓新靚景
Ngó gîu hõiciu bötow bätyîu jé hönkyõnk
我叫海潮波淘不要這洶涌
Gâg jeù yät pîn mànléy dàiyeong guäysämpcîd
隔住一片萬里大洋帰心切

File:1 GUANGDONGFLAGSUNRAYScharacters.GIF


[enkyamp&action=edit&section=3" title="Edit section: 《世界人权宣言》 Sâygâi yantkeun seünyin" rel="nofollow">編輯] 《世界人权宣言》 Sâygâi yantkeun seünyin

《世界人权宣言》广东话拼音版

Universal Declaration of Human Rights: Cantonese Penkyamp Version

"Sâygâi Yantkeun Seünyin" Guõngdönkwã Pênkyämp Bán


Dày Yät Tiu
第一条
Yantyant sänk yi jìyaw, hãy jeünyim tonk keunlèy seòng yätlòt penkdãnk.
人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。
Kóydèy fûyáw léysênk tonk leongsämp, bènk yënkgöi yí hënkdày guänhày gê jënksant seöng dôydòi.
他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神相对待。
Article 1
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.


序 言

鉴于对人类家庭所有成员的固有尊严及其平等的和不移的权利的承认,乃是世界自由、正义与和平的基础,
鉴于对人权的无视和侮蔑已发展为野蛮暴行,这些暴行玷污了人类的良心,而一个人人享有言论和信仰自由并免予恐惧和匮乏的世界的来临,已被宣布为普通人民的最高愿望,
鉴于为使人类不致迫不得已铤而走险对暴政和压迫进行反叛,有必要使人权受法治的保护,
鉴于有必要促进各国间友好关系的发展,
鉴于各联合国国家的人民已在联合国宪章中重申他们对基本人权、人格尊严和价值以及男女平等权利的信念,并决心促成较大自由中的社会进步和生活水平的改善,
鉴于各会员国业已誓愿同联合国合作以促进对人权和基本自由的普遍尊重和遵行,
鉴于对这些权利和自由的普遍了解对于这个誓愿的充分实现具有很大的重要性,
因 此现在, 大会,发布这一世界人权宣言,作为所有人民和所有国家努力实现的共同标准,以期每一个人和社会机构经常铭念本宣言,努力通过教诲和教育促进对权利和自由的 尊重,并通过国家的和国际的渐进措施,使这些权利和自由在各会员国本身人民及在其管辖下领土的人民中得到普遍和有效的承认和遵行;

Jòyyin

Gâmyeüdôy yantlòy gätenk sõyáw senkyeun gê gûyáw jeünyim kàpkey penkdãnk gêtonk bätyi gê keunlèy gê senkyènk, náihày sâygâi jìyaw, jênkyì tonkwopenk gê gëycõ,
gâmyeü dôy yantkeun gê mowsì tonk mowmìd yígënkfâdjĩn way yéman bòwhànk, nëydïd bòwhànk dïmwü jõ yantlòy gê leongsämp,yi yätgô yantyant heõngyáw yinlònt tonk sôntyeóng jìyaw bènk mínyeühõnkgòy tonk kuâyfàt gê sâygâi gê loilamp, yígënk bèy seünbôw waypõwtönk yantmant gê jôygöw yeùnmòng,
gamyeü wày sãy yantloy bätjîyeü bëkbätdäkyî ténkyijãwhĩm dôy bòwjênk tonk ngâdbëk jônthankfãnbùn, yáw bïdyîu sãy yantkeun sàw fâdjì gê bõwwù,
gâmyeü yáw bïdyîu cökjônt gôgguôg gän yáwhõw guanhày gê fâdjĩn,
gâmyeügôg Leunhàpguôg guôggä gê yantmant yígënk hãy Leunhàpguôg Hînjeöng jönkconksänt kóydèy dôy gëybũn yantkeun, yantgâg jeünyim tonk gâjèk yíkàpnamnóy penkdãnk keunlèy gê sôntnìm, bènk keûdsämp cöksenk gâudài jìyawjönk gê séwũi jôntbòw tonk sänkwùd sõypenk gê gõisìn,
gâmyeü gôwũiyeunguôg yìbyí sâyyeùn tonk Leunhàpguôg hàpjôg yí cökjônt dôyyantkeun tonk gëybũn jìyaw gê põwpîn jeünjònk tonk jeünhank,
gâmyeü dôy nẽydïd keunlèy tonk jìyaw gê põwpîn líugãi dôyyeü nëygô sayyeùn gê cönkfànt sàtyìn gôyyáw hõw dài gê jònkyîusênk,
yäntcĩ, yigã, hãy bũn dàiwũi fâdbôw nëyyät "Sâygâi Yantkeun Seünyin", jôgway sõyáw yantmant tonk sõyáw guôggä nówlèk sàtyìn gê gònktonkbïujõnt, yí keydòi múiyätgô yant tonk séwúi gëykâw gënkseong ménkgêybũn seünyin, nówlèk tönkguô gâufûi tonk gâuyók cökjônt dôy keunlèy tonkjìyaw gê jeünjònk, bènk tönkguô guôggä gê tonk guôgjây gê jìmjôntcôwsï, sãy nëydïd keunlèy tonk jìyaw hãy gôg wũiyeunguôg bũnsäntyantmant kàp key hàtà lénktõw gê yantmant jönk däkdôw põwpîn tonkyáwhàu gê senkyènk tonk jönthank.


第二条

Dày yì tiu

人人有资格享有本宣言所载的一切权利和自由,不分种族、肤色、性别、语言、宗教、政治或其他见解、国籍或社会出身、财产、出生或其他身分等任何区别。
Yantyant yáw jï gâg heõng yáw bũn seün yin sõ jôi gê yät cây keun lèy wo jìyaw,bät fänt jõnk jòk,fü sëk,sênk bìd,yeú yin,jönk gâu,jênk jì wàg keytä gîn gãi,guôg jèk wàg sé wũi cöt sänt,coi cãn,cöt sänk wàg key täsänt fãnt dãnk yàmp ho köy bìd.
并且不得因一人所属的国家或领土的政治的、行政的或者国际的地位之不同而有所区别,无论该领土是独立领土、托管领土、非自治领土或者处于其他任何主权受限制的情况之下。
Bènkcẽ bät däk yänt yät yant sõ sòk gê gũog gä wàg lénk tõw gê jênk jìgê,hank jênk gê wàg jẽ guôg jây gê dèy wày jï bät tonk yi yáw sõ köybìd,mow lònt göi lénk tõw sì dòk làb lénk tõw,tôg gũn lénk tõw,fëy jìjì lénk tõw wàg jẽ ceú yeü key tä yàmp ho jeũ keun sàw hàn jây gê cenkfông jï hà.

[enkyamp&action=edit&section=4" title="Edit section: 淡江凉 Dàm Göng leong" rel="nofollow">編輯] 淡江凉 Dàm Göng leong

桃花一夜染山红
Towfä yätyè yím sän honk
无花果实自甘甜
Mowfäguõ sàt jì gämptim
爬山云啊过后日头炎 嘿嘿
Pasän want â guôhàw yàttãw yim hëyhëy
日头长啊思念淡江凉
Yàttãw ceong â sïnìm Dàm Göng leong
淡江口岸舶海船
Dàm Göng hãwngòn pâg hõiseun
台湾一日到金门
Toiwän yät yàt dôw Gämpmun
愿将明月钩住顺风帆 嘿嘿
Yeùn jeöng menkyeùd ngäwjeù sòntfönk fan hëyhëy
任身流浪心重在天南
Yàmp sänt lawlòng sämp jònk jòi tïn nam
誓将瓯越漫长路剪短
Sày jeöng Ngäw Yeùd mànceong lòw jĩn deũn
游子归暮若然桃花倦
Yawjĩ guäymòw yeògyin towfä geùn
落花时分飘落在根盘
Lògfä sifànt pïulòg jòi gäntpun
淡江水流入东海又做返云
Dàm Göng sõy lawyàp Dönkhõi yàw jòwfän want

[enkyamp&action=edit&section=5" title="Edit section: 难念的经(「天龙八部」主题曲)" rel="nofollow">編輯] 难念的经(「天龙八部」主题曲)

Nan Nìm Dëk Gënk (Tïn Lonk Bâd Bòw jeũtaykök)
曲:周华健 词:林夕
Kök: Jäw Wa-Gìn
Ci: Lamp Jèk
唱:周华健
Ceông: Jäw Wa-Gìn


吞风吻雨葬落日未曾彷徨
Tänt fönk mánt yeú jông lògyàt mèy cank pongwong
欺山赶海践雪径也未绝望
Hëy sän gõn hõi cín seûd gênk yá mèy jeùdmòng
拈花把酒偏折煞世人情狂
Nïm fä bã jãw pïn jîd sâd sâyyant cenk kuong
凭这两眼与百臂或千手不能防
Pank jé leóng ngán yeú bâg bêy wàg cïn sãw bätnank fong
天阔阔雪漫漫共谁同航
Tïn fûdfûd seûd mànmàn gònk soy tonkhong
这沙滚滚水皱皱笑着浪荡
Jé sä guãntguãnt sõy jâwjâw sîu jeòg lòngdòng
贪欢一刻偏教那女儿情长埋葬
Tämfün yäthäk pïn gâu ná nóyyi cenkceong maijông
笑你我枉花光心计
Sîu néyngó wõng fä sämpgây
爱竞逐镜花那美丽
Ngôi gẽnk jòk gêngfä ná méylày
怕幸运会转眼远逝
Pâ hànkwùi jeũn'ngán yeúnsày
为贪嗔喜恶怒着迷
Wày tämcänt hẽywû nòw jeògmay
责你我太贪功恋势
Jâg néyngó tâi tämgönk leũnsây
怪大地众生太美丽
Guâi dàidèy jônksänk tâi méylày
悔旧日太执信约誓
Fúi gàwyàt tâi jäpsônt yeôgsày
为悲欢哀怨妒着迷
Wày bëyfün ngöiyeûn dòw jeògmay
啊舍不得璀灿俗世
 sẽbätdäk cöycân jòksây
啊躲不开痴恋的欣慰
 dõ bät höi cïleũn dëk yäntwây
啊找不到色相代替
 jãu bät dôw sëkseông dòitây
啊参一生参不透这条难题
 cäm yätsänk cäm bät tâw jé tiu nan'tay
吞风吻雨葬落日未曾彷徨
Tänt fönk mánt yeú jông lògyàt mèycank pongwong
欺山赶海践雪径也未绝望
Hëy sän gõn hõi cín seûd gênk yá mèy jeùdmòng
拈花把酒偏折煞世人情狂
Nïm fä bã jãw pïn jîd sâd sâyyant cenk kuong
凭这两眼与百臂或千手不能防
Pank jé leóng ngán yeú bâg bêy wàg cïn sãw bätnank fong
天阔阔雪漫漫共谁同航
Tïn fûdfûd seûd mànmàn gònk soy tonkhong
这沙滚滚水皱皱笑着浪荡
Jé sä guãntguãnt sõy jâwjâw sîu jeòg lòngdòng
贪欢一刻偏教那女儿情长埋葬
Tämfün yäthäk pïn gâu ná nóyyi cenkceong maijông
吞风吻雨葬落日未曾彷徨
Tänt fönk mánt yeú jông lògyàt mèy cank pongwong
欺山赶海践雪径也未绝望
Hëy sän gõn hõi cín seûd gênk yá mèy jeùdmòng
拈花把酒偏折煞世人情狂
Nïm fä bã jãw pïn jîd sâd sâyyant cenk kuong
凭这两眼与百臂或千手不能防
Pank jé leóng ngán yeú bâg bêy wàg cïn sãw bätnank fong
天阔阔雪漫漫共谁同航
Tïn fûdfûd seûd mànmàn gònk soy tonkhong
这沙滚滚水皱皱笑着浪荡
Jé sä guãntguãnt sõy jâwjâw sîu jeòg lòngdòng
贪欢一刻偏教那女儿情长埋葬
Tämfün yäthäk pïn gâu ná nóyyi cenkceong maijông
笑你我枉花光心计
Sîu néyngó wõng fä sämpgây
爱竞逐镜花那美丽
Ngôi gẽnk jòk gêngfä ná méylày
怕幸运会转眼远逝
Pâ hànkwùi jeũn'ngán yeúnsày
为贪嗔喜恶怒着迷
Wày tämcänt hẽywû nòw jeògmay
责你我太贪功恋势
Jâg néyngó tâi tämgönk leũnsây
怪大地众生太美丽
Guâi dàidèy jônksänk tâi méylày
悔旧日太执信约誓
Fúi gàwyàt tâi jäpsônt yeôgsày
为悲欢哀怨妒着迷
Wày bëyfün ngöiyeûn dòw jeògmay
啊舍不得璀灿俗世
 sẽbätdäk cöycân jòksây
啊躲不开痴恋的欣慰
 dõ bät höi cïleũn dëk yäntwây
啊找不到色相代替
 jãu bät dôw sëkseông dòitây
啊参一生参不透这条难题
 cäm yätsänk cäm bät tâw jé tiu nan'tay
吞风吻雨葬落日未曾彷徨
Tänt fönk mánt yeú jông lògyàt mèycank pongwong
欺山赶海践雪径也未绝望
Hëy sän gõn hõi cín seûd gênk yá mèy jeùdmòng
拈花把酒偏折煞世人情狂
Nïm fä bã jãw pïn jîd sâd sâyyant cenk kuong
凭这两眼与百臂或千手不能防
Pank jé leóng ngán yeú bâg bêy wàg cïn sãw bätnank fong
天阔阔雪漫漫共谁同航
Tïn fûdfûd seûd mànmàn gònk soy tonkhong
这沙滚滚水皱皱笑着浪荡
Jé sä guãntguãnt sõy jâwjâw sîu jeòg lòngdòng
贪欢一刻偏教那女儿情长埋葬
Tämfün yäthäk pïn gâu ná nóyyi cenkceong maijông
吞风吻雨葬落日未曾彷徨
Tänt fönk mánt yeú jông lògyàt mèy cank pongwong
欺山赶海践雪径也未绝望
Hëy sän gõn hõi cín seûd gênk yá mèy jeùdmòng
拈花把酒偏折煞世人情狂
Nïm fä bã jãw pïn jîd sâd sâyyant cenk kuong
凭这两眼与百臂或千手不能防
Pank jé leóng ngán yeú bâg bêy wàg cïn sãw bätnank fong
天阔阔雪漫漫共谁同航
Tïn fûdfûd seûd mànmàn gònk soy tonkhong
这沙滚滚水皱皱笑着浪荡
Jé sä guãntguãnt sõy jâwjâw sîu jeòg lòngdòng
贪欢一刻偏教那女儿情长埋葬
Tämfün yäthäk pïn gâu ná nóyyi cenkceong maijông
http://blog.hdzc.net/UploadFile/2007-10/108789649.mp3


[enkyamp&action=edit&section=6" title="Edit section: 《沧海一声笑》" rel="nofollow">編輯] 《沧海一声笑》

曲:黄霑 | 词:黄霑 | 编:顾家辉
kök:Wong Jïm | ci:Wong Jïm | pïn:Gû Gä-fäy
沧海一声笑 滔滔两岸潮
Cöng hõi yät sënk sîu,töw töw leóng ngòn ciu
浮沉随浪只记今朝
faw camp coy lòng jĩ gêy gämp jïu
苍天笑 纷纷世上潮
Cöng tïn sîu,fänt fänt sây seòng ciu
谁负谁胜出天知晓
soy fù soy sênk cöt tïn jï hĩu
江山笑 烟雨遥
Göng sän sîu,yïn yeú yiu
涛浪淘尽红尘俗世几多娇
tow lòng tow jònt honk cant jòk sây gẽy dö gïu
清风笑竟惹寂寥
Cënk fönk sîu gẽnk yé jèk liu
豪情还胜了一襟晚照
how cenk wan sènk líu yät kämp mán jîu
苍生笑 不再寂寥
Cönk sänk sîu,bät jôi jèk liu
豪情仍在痴痴笑笑
how cenk yenk jòi cï cï sîu sîu
lä...........

Sont pênk yämp jì bãn:

纯拼音字版:

Cöng hõi yät sënk sîu

kök:Wong Jïm | ci:Wong Jïm | pïn:Gû Gä-fäy

Cöng hõi yät sënk sîu,töw töw leóng ngòn ciu
faw camp coy lòng jĩ gêy gämp jïu
Cöng tïn sîu,fänt fänt sây seòng ciu
soy fù soy sênk cöt tïn jï hĩu
Göng sän sîu,yïn yeú yiu
tow lòng tow jònt honk cant jòk sây gẽy dö gïu
Cënk fönk sîu gẽnk yé jèk liu
how cenk wan sènk líu yät kämp mán jîu
Cönk sänk sîu,bät jôi jèk liu
how cenk yenk jòi cï cï sîu sîu
lä...........



[enkyamp&action=edit&section=7" title="Edit section: 男儿当自强" rel="nofollow">編輯] 男儿当自强

Nam yi döng jì keong

林子祥
Lamp Jĩ-ceong
傲气傲笑万重浪
Ngòw hêy ngòw sîu màn conk lòng
热血热胜红日光
Yîd heûd yìd sênk honk yàt guöng
胆似铁打骨似精钢
Dãm cí tîd dã guät cí jënk gông
胸襟百千丈眼光万里长
Hönk kämp bâg cïn jeòng ngán guöng màn léy ceong
誓奋发自强做好汉
Sày fánt fâd jì keong jòw hõw hôn
做个好汉子每天要自强
Jòw gô hõw hôn jĩ múi tïn yîu jì keong
热血男子热胜红日光
Yìd heûd nam jĩ yìd sênk honk yàt guöng
让海天为我聚能量
Yeòng hõi tïn wày ngó jòy nank leòng
去开辟天地为我理想去闯
Hôy höi tïn pëk dèy wày ngó léy seóng hôy cõng
(碧波高涨)
(Bëk bö göw jeông)
又看碧空广阔浩气扬
Yàw hôn bëk hönk guõng fûd hòw hêy yeong
即是男儿当自强
Jëk sì nam yi döng jì keong
强步挺胸大家做栋梁做好汉
Keong bòw ténk hönk dâi gä jôg dònk leong jòw hõw hông
用我百点热耀出千分光
Yònk ngó bâg dĩm yîd yîu cöt cïn fänt guöng
做个好汉子
Jòw gô hõw hông jĩ
热血热肠热
Yìd heûd yìd ceong yìd
热胜红日光
Yìd sênk honk yàt guöng
Sont pênk yämp jì bán:
纯拼音字版:
Nam yi döng jì keong
Lamp Jĩ-ceong
Ngòw hêy ngòw sîu màn conk lòng
Yîd heûd yìd sênk honk yàt guöng
Dãm cí tîd dã guät cí jënk gông
Hönk kämp bâg cïn jeòng ngán guöng màn léy ceong
Sày fánt fâd jì keong
Jòw gô hõw hôn jĩ múi tïn yîu jì keong
Yìd heûd nam jĩ yìd sênk honk yàt guöng
Yeòng hõi tïn wày ngó jòy nank leòng
Hôy höi tïn pëk dèy wày ngó léy seóng hôy cõng
(Bëk bö göw jeông)
Yàw hôn bëk hönk guõng fûd hòw hêy yeong
Jëk sì nam yi döng jì keong
Keong bòw ténk hönk dâi gä jôg dònk leong jòw hõw hông
Yònk ngó bâg dĩm yìd yìu cöt cïn fänt guöng
Jòw gô hõw hông jĩ
Yìd sênk honk yàt guöng




[enkyamp&action=edit&section=8" title="Edit section: 万里长城永不倒" rel="nofollow">編輯] 万里长城永不倒

Màn léy ceong senk wénk bät dõw

曲:黎小田
Kökundefineday Sĩu-tin
词:卢国沾
Ciundefinedow Guôg-jïm
《大侠霍元甲》主题曲
Dài hàb Fôg Yeun-gâb jeũ tay kök
罗文
Lo Mant
昏睡百年
Fänt sòy bâg nin
国人渐已醒
guôg yant jìm yí sẽnk
睁开眼吧
Jänk höi ngán bà
小心看吧
sĩu sämp hôn bà
那个愿臣掳自认
ná gô yeùn sant lów jì yènk
因为畏缩与忍让
Yänt wày wây sök yeú yãnt yeòng
人家骄气日盛
yant gä gïu hêy yàt sènk
开口叫吧
Höi hãw gîu bà
高声叫吧
göw sënk gîu bà
这里是全国皆兵
Jé lóy sì ceun guôg gäi bënk
未来强盗要侵入
mèy loi keong dòw yîu cämp yàp
最终必送命
jôy jönk bïd sônk mènk
万里长城永不倒
Màn léy ceong senk wénk bät dõw
千里黄河水滔滔
cïn léy wong ho sõy töw töw
江山秀丽
Gönk sän sâw lày
蝶彩峰岭
dìb cõi fönk léng
问我国家那像染病
mànt ngó guôg gä ná jeòng yím bèng
冲开血路
Cönk höi heûd lòw
挥手上吧
fäy sãw seóng bà
要致力国家中兴
yîu jî lèk guôg gä jönk hënk
岂让国土
hẽy yeòng guôg tõw
再遭践踏
jôi jöw jĩn dàb
个个负起使命
gô gô fù hẽy sí mènk
万里长城永不倒
Màn léy ceong senk wénk bät dõw
千里黄河水滔滔
cïn léy wong ho sõy töw töw
江山秀丽
Gönk sän sàw lày
蝶彩峰岭
dìb cõi fönk léng
问我国家哪像染病
mànt ngó guôg gä ná jeòng yím bèng
冲开血路
Cönk höi heûd lòw
挥手上吧
fäy sãw seóng bà
要致力国家中兴
yîu jî lèk guôg gä jönk hënk
岂让国土
Hẽy yeòng guôg tõw
再遭践踏
jôi jöw jĩn dâb
这睡狮渐已醒
Jé sòy sï jìm yí sẽnk
纯拼音字版:
Sont pênk yämp jì bãn:

Màn léy ceong senk wénk bät dõw

Kökundefineday Sĩu-tin
Ciundefinedow Guôg-jïm
jeũ tay kök
Lo Mant
Fänt sòy bâg nin
guôg yant jìm yí sẽnk
Jänk höi ngán bà
sĩu sämp hôn bà
ná gô yeùn sant lów jì yènk
Yänt wày wây sök yeú yãnt yeòng
yant gä gïu hêy yàt sènk
Höi hãw gîu bà
göw sënk gîu bà
Jé lóy sì ceun guôg gäi bënk
mèy loi keong dòw yîu cämp yàp
jôy jönk bïd sônk mènk
Màn léy ceong senk wénk bät dõw
cïn léy wong ho sõy töw töw
Gönk sän sâw lày
dìb cõi fönk léng
mànt ngó guôg gä ná jeòng yím bèng
Cönk höi heûd lòw
fäy sãw seóng bà
yîu jî lèk guôg gä jönk hënk
hẽy yeòng guôg tõw
jôi jöw jĩn dàb
gô gô fù hẽy sí mènk
Màn léy ceong senk wénk bät dõw
cïn léy wong ho sõy töw töw
Gönk sän sàw lày
dìb cõi fönk léng
mànt ngó guôg gä ná jeòng yím bèng
Cönk höi heûd lòw
fäy sãw seóng bà
yîu jî lèk guôg gä jönk hënk
Hẽy yeòng guôg tõw
jôi jöw jĩn dâb
Jé sòy sï jìm yí sẽnk



[enkyamp&action=edit&section=9" title="Edit section: 大地恩情" rel="nofollow">編輯] 大地恩情

DÀI DÈY YÄNT CENK
关正杰
Guän Jênk-gìd
电视剧:《大地恩情》主题曲
dìn sì kèg jeũ tay kök
河水弯又弯
Ho sõy wän yàw wän 
冷然说忧患
láng yin seûd yäw wàn
别我乡里时
Bìd ngó heöng léy si 
眼泪一串湿衣衫
ngán lòy yät ceûn säp yï säm
人于天地中
Yant yeün tïn dèy jönk 
似蝼蚁千万
cí law ngáy cïn màn
独我苦笑离群
Dòk ngó fũ sîu ley kuant 
当日抑愤郁心间
döng yàt yëk fánt wät sämp gän
若有轻舟强渡
Yeòg yáw hënk jäw keong dòw 
有朝必定再返
yáw jïu bïd dènk jôi fãn
水涨水退
Sõy jeông sõy tôy 
难免起落数番
nan mín hẽy lòg sôw fän
大地倚在河畔 
Dài dèy yï jôi ho bùn
水声轻说变幻
sõy sënk hënk seûd bîn wàn
梦里依稀满地青翠
Mònk lóy yï hëy mún dèy cëng côy
但我鬓上已斑斑
Dàn ngó bânt seòng yí bän bän
纯拼音文字版:
Sont pênk yämp mant jì bãn:

DÀI DÈY YÄNT CENK

Guän Jênk-gìd
dìn sì kègjeũ tay kök
Ho sõy wän yàw wän 
láng yin seûd yäw wàn
Bìd ngó heöng léy si 
ngán lòy yät ceûn säp yï säm
Yant yeün tïn dèy jönk 
cí law ngáy cïn màn
Dòk ngó fũ sîu ley kuant 
döng yàt yëk fánt wät sämp gän
Yeòg yáw hënk jäw keong dòw 
yáw jïu bïd dènk jôi fãn
Sõy jeông sõy tôy 
nan mín hẽy lòg sôw fän
Dài dèy yï jôi ho bùn
sõy sënk hënk seûd bîn wàn
Mònk lóy yï hëy mún dèy cëng côy
dàn ngó bânt seòng yí bän bän



[enkyamp&action=edit&section=10" title="Edit section: 勇敢的中國人 --- 汪明荃" rel="nofollow">編輯] 勇敢的中國人 --- 汪明荃

Yónk gãmp dëk jönk guôg yant — Wöng Menk-ceun

曲 : 顧嘉輝 詞 : 黃霑
Kök:Gû Gä-fäy Ci:Wong Jïm
令我錦繡故鄉色變
Lènk ngó gãmp sâw gû heöng sëk bîn
令我驕美翠湖含恨
lènk ngó gïu méi côy wu hamp hànt
望向中國國土
Mòng heông jönk guôg guôg tõw
此際浩氣在騰
cĩ jây hòw hêy jòi tank
誓要將我苦難
Sày yîu jeöng ngó fũ nàn
化為悲憤
fâ way bëy fánt
做個勇敢中國人
Jòw gô yónk gãmp jönk guôg yant
熱血決拋 抵抗敵人
yìd heûd keûd päu,dãy kông dèk yant
我萬眾一心
Ngó màn jônk yät sämp
那懼怕艱辛
nâ gòy pâ gän sänt
衝開黑暗
cönk höi häk ngâmp
做個勇敢中國人
Jòw gô yóng gãmp jönk guôg yant
熱血喚醒中國魂
yìd heûd gûn sẽnk jönk guôg want
我萬眾一心
Ngó màn jônk yät sämp
那懼怕犧牲
nâ gòy pâ hëy sänk
衝開黑暗
cönk höi häk ngâmp


Yónk gãmp dëk jönk guôg yant — Wöng Menk-ceun

Kök:Gû Gä-fäy Ci:Wong Jïm
Lènk ngó gãmp sâw gû heöng sëk bîn
lènk ngó gïu méi côy wu hamp hànt
Mòng heông jönk guôg guôg tõw
cĩ jây hòw hêy jòi tank
Sày yîu jeöng ngó fũ nàn
fâ way bëy fánt
Jòw gô yónk gãmp jönk guôg yant
yìd heûd keûd päu,dãy kông dèk yant
Ngó màn jônk yät sämp
nâ gòy pâ gän sänt
cönk höi häk ngâmp
Jòw gô yóng gãmp jönk guôg yant
yìd heûd gûn sẽnk jönk guôg want
Ngó màn jônk yät sämp
nâ gòy pâ hëy sänk
cönk höi häk ngâmp

[enkyamp&action=edit&section=11" title="Edit section: 《春田花花幼稚園校歌》" rel="nofollow">編輯] 《春田花花幼稚園校歌》

我們是快樂的好兒童
Ngó mun sì fâi lòg dëk hõw yi tonk
我們天天一起歌唱
ngó mun tïn tïn yät hẽy ceông gö
我們在學習
Ngó mun jòi hòg jàb
我們在成長
ngó mun jòi senk jeõng
我們是春天的花
ngó mun sì cönt tïn dëk fä
我們是未來的主人翁
Ngó mun sì mèy loi dëk jeũ yant yönk
我們是社會的棟樑
ngó mun sì sé wũi dëk dònk leong
校長你好嗎?
Hàu jeõng néy hõw mâ
老師你好嗎?
lów sï néy hõw mâ
我們天天問侯你
ngó mun tïn tïn mànt hàw néy


纯Penkyampji版:

Sont Penkyampji bãn:

Cönt tin fä fä yâw jì yeũn hàu gö

Ngó mun sì fâi lòg dëk hõw yi tonk
ngó mun tïn tïn yät hẽy ceông gö
Ngó mun jòi hòg jàb
ngó mun jòi senk jeõng
ngó mun sì cönt tïn dëk fä
Ngó mun sì mèy loi dëk jeũ yant yönk
ngó mun sì sé wũi dëk dònk leong
Hàu jeõng néy hõw mâ
lów sï néy hõw mâ
ngó mun tïn tïn mànt hàw néy

[enkyamp&action=edit&section=12" title="Edit section: 江南 (粤语版)" rel="nofollow">編輯] 江南 (粤语版)

http://www.tudou.com/v/PYlmwEC00nY

Göng nam(yeùd yeú bãn)

主唱:林俊杰
Jeũ ceôngundefinedamp Jônt-gìd
作曲:林俊杰 填词:陈少琪
Jôg kökundefinedamp Jõnt-gìd
沿岸听清风扑面
Yeun ngòn tênk cënk fönk pôg mìn
面目便带着怀念
Mìn mòk bìn dâi jeòg wai nìm
迷漫雨点中发现
May màn yeú dĩm jönk fâd yìn
现实是爱不过为留念
Yìn sàt sì ngôi bät guô wày law nìm
缘分寄生三世石
Yeun fànt gêy sänk säm sây sèg
石上附载约誓未兑现
Sèg seòng fù jôi yeôg sày mèy dôy yìn
情是最艰辛试练
Cenk sì jôy gän sänt sî lìn
练就下世的爱在沉淀
Lìn jàw hà sây dëk ngôi jòi camp dìn
圈圈点点圈圈
Heün heün dĩm dĩm heün heün
淅淅沥沥依依稀稀
Sëk sëk lëk lëk yï yï hëy hëy
花瓣也许听见
Fä fãn yá hõy tëng gîn
迷途恋人们 以为江南情不变
May tow leũn yant mun, yí way göng nam cenk bät bîn
明明越爱越错相恋多痛苦
Menk menk yeùd ngôi yeùd cô seöng leũn dö tônk fũ
比不起美丽照片得到那保护
Bẽy bät hẽy méy lày jîu pĩn däk dõw ná bõw wù
到头来一天 秦淮干枯
Dôw taw loi yät tïn, cont wai gön fü
尘世上再没景色不染污
Cant sây seòng jôi mùd gẽnk sëk bät yím wü
明明越错越爱单思多痛苦
Menk menk yeùd cô yeùd ngôi dän sï dö tônk fũ
比不起灿烂记忆于心里依附
Bẽy bät hẽy cân làn gêy yëk yeü sämp lóy yï fù
痛会磨练身心 柔肠肌肤
Tônk wúi mo lìn sänt sämp, yaw ceong gëy fü
情会澹化在苍苍烟雨中
Cenk wúi dàm fâ jòi cöng söng yïn yeú jönk
伤心的典故
Seöng sämp dëk dĩn gû
纯penkyamp版:
Sont pênk yämp bãn:


Göng nam(yeùd yeú bãn)

Jeũ ceôngundefinedamp Jônt-gìd
Jôg kökundefinedamp Jõnt-gìd


Yeun ngòn tênk cënk fönk pôg mìn
Mìn mòk bìn dâi jeòg wai nìm
May màn yeú dĩm jönk fâd yìn
Yìn sàt sì ngôi bät guô wày law nìm
Yeun fànt gêy sänk säm sây sèg
Sèg seòng fù jôi yeôg sày mèy dôy yìn
Cenk sì jôy gän sänt sî lìn
Lìn jàw hà sây dëk ngôi jòi camp dìn
Heün heün dĩm dĩm heün heün
Sëk sëk lëk lëk yï yï hëy hëy
Fä fãn yá hõy tëng gîn
May tow leũn yant mun,yí way göng nam cenk bät bîn
Menk menk yeùd ngôi yeùd cô seöng leũn dö tônk fũ
Bẽy bät hẽy méy lày jîu pĩn däk dõw ná bõw wù
Dôw taw loi yät tïn, cont wai gön fü
Cant sây seòng jôi mùd gẽnk sëk bät yím wü
Menk menk yeùd cô yeùd ngôi dän sï dö tônk fũ
Bẽy bät hẽy cân làn gêy yëk yeü sämp lóy yï fù
Tônk wúi mo lìn sänt sämp,yaw ceong gëy fü
Cenk wúi dàm fâ jòi cöng söng yïn yeú jönk
Seöng sämp dëk dĩn gû

注音的广东流行歌曲, 已经被采纳入拼音维基

http://penkyamp.pbwiki.com/Gong-Nam

http://img188.imageshack.us/img188/5429/welcomecantonesebaseone.png

http://img189.imageshack.us/img189/4955/welcomecantonesebasetwo.png



Guõngjäw 2010



Fünyenk Néydèy Gõng Guõngjäwwã!





其他连接

http://penkyamp.pbwiki.com/
我哋系做什么的?
http://penkyamp.pbwiki.com/Seuyap Gonkguay Foxs
Please click to download Penkyamp special characters input software. Password: share
http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=9970&extra=&page=1
Xiss's Penkyampji Lesson for Beginners
http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=11492
唐话罗马字第二式
http://www.pkucn.com/viewthread.php?tid=222139&extra=page%3D7&page=1
「广东话拼音字输入软件」发布!
http://fujian.qq.topzj.com/thread-403764-1-1.html
Brief lesson on Penkyamp
http://blog.sina.com.cn/penkyamp
penkyamp的博客
http://www.cnic.org/wiki/Penkyamp
维客上方案文
enkyamp" class="external free" title="http://www.cnic.org/wiki/Userundefinedenkyamp" rel="nofollow">http://www.cnic.org/wiki/Userundefinedenkyamp
维客上大使馆
enkyamp" title="http://cantonese.wikia.com/wiki/Userundefinedenkyamp">http://cantonese.wikia.com/wiki/Userundefinedenkyamp
Wiki Cantonese 上大使馆
enkyamp" class="external free" title="http://wiki.keyin.cn/index.php/Userundefinedenkyamp" rel="nofollow">http://wiki.keyin.cn/index.php/Userundefinedenkyamp
科印网 上大使馆
http://wiki.keyin.cn/index.php/%E5%B9%BF%E4%B8%9C%E8%AF%9D%E6%8B%BC%E9%9F%B3
科印网 广东话拼音
http://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E5%BB%A3%E6%9D%B1%E8%A9%B1%E6%8B%BC%E9%9F%B3
維基百科,自由嘅百科全書
http://wuu.wikipedia.org/wiki/%E5%B9%BF%E4%B8%9C%E8%AF%9D%E7%BD%97%E9%A9%AC%E5%AD%97%28Penkyampji%29%E6%96%B9%E6%A1%88
吴语百科全書
http://zh.wikipedia.org/wiki/粵字
enkyamp/yeudji" title="http://zh-yue.wikipedia.org/wiki/Userundefinedenkyamp/yeudji">http://zh-yue.wikipedia.org/wiki/Userundefinedenkyamp/yeudji



http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=20465

Penkyamp 输入汉字软件可以下载了


Plume: Penkyamp 输入汉字软件可以下载了


[ 本帖最後由 penkyamp 於 2010-1-13 02:47 編輯 ]

plume-1.1.zip

177.01 KB, 下載次數: 266

發表於 2005-6-2 20:33:26 | 顯示全部樓層

Re:粵語拼音文字 (广东人必读)

歡迎呀,龐生!見到你篇penkyampji帖文入面將粵語嘅元音分爲長短兩類,同我嘅諗法不謀而合。我喺呢條thread度,討論究竟粵語有冇長短元音之分。你都嚟畀吓意見吖!
 樓主| 發表於 2005-6-2 21:04:24 | 顯示全部樓層

Re:粵語拼音文字

http://pkucn.com/viewthread.php? ... =&highlight=&page=1 http://pkucn.com/viewthread.php? ... =&highlight=&page=2 cantonese 拼音字的输入法我已经做好了,在 linux scim 下已经实现了 penkyampji 的方便的输入。表码 unicode 编码,linux下采用 utf8。试过在 windows下的用输入法生成器和通用输入法编辑器省城输入法,但似乎这两个工具都不支持使用unicode编码的表码,因此暂时还没办法在 windows下用。谁能帮忙解决这个问题呢? “周口店、河姆渡” 六个字所代表的声调依次用 a, b, c, d, e, f 表示,比如要打?? 输入aa,打 ?? 输入ab;打 ?? 输入ac,打 a 输入 ad;打 á 输入ae;打 à 输入af;打??b 输入abb;打??p输入apc;输入pênky??mpj?? 打 penkc yampa jic;... 依此类推,也就是打完一个音节后在最尾加上abcdef表示该音节的声调。 附件为粤语拼音字输入法的表码,包含三个档案,如下所列: canonese-unicode_windows_imegen.txt--------------------简体中文系统上输入法生成器格式 canonese-unicode_windows_uimetool.txt-------------------繁体中文系统上通用输入法编辑器格式 canonese-utf8_linux_scim.txt---------------------------------linux 平台上 scim 表码格式 http://pkucn.com/attachment.php?aid=35978 附件: cantonese-penkyampji.zip (4.99 k) 该附件被下载次数 4 很簡單,打 jawa yontf-fadc 就會出 j??w yònt-f??d,space 都不用按,輸入法自動會幫你轉換。如果要輸入 jawa yontf-fadc 而不想它自動變成 j??w yònt-f??d,在輸入jawa yontf-fadc之前按一下ctrl+space 切換到英文狀態就得咯。 打 fada 就會出來 f??d 打 fadb 就會出來 f??d 打 fadc 就會出來 f??d 打 fadd 就會出來 fad 打 fade 就會出來 fád 打 fadf 就會出來 fàd “b”“d”不影響帶“b”“d”尾的音的輸入。上邊已有說明。譬如講要輸入以下句子: tiu y??wj??y t??nkg??ng yig?? f??dd??k h??w s??ylèy bò. 切換到penkyampji輸入法,打 tiud yawbjayb tenkagongb yidgaa fadcdaka howb sayaleyf bof. 就可以啦。完全不用人工選擇聲調,每輸入完一個abcdef調尾的音節再按其他與調尾不同的鍵或space,輸入法立刻自動將該音節轉換成帶調的penkyampji。上例中fadcdaka當你打到fadc時,再按一下別的鍵或space,fadc就會自動變成f??d,下一個音節daka打完再按一下別的鍵或space時又會立刻變成d??k,兩個音節之間不會互相干擾。 penkyamp兄擔心引起混亂,其實不會。例如打完ob按除b之外的其他鍵,ob會自動變成 ??;而打完ob再按 b 會變成 obb,再按任意鍵 obb 變成??b。 1-6 鍵在鍵盤上邊太靠上,打起來不如 abcdef 方便。 周---> x 口---> q 店---> z 河---> 无嘢 姆----> v 渡----> r http://pkucn.com/viewthread.php? ... =&highlight=&page=2 quote: originally posted by 我哋越人 at 2005-5-11 11:27 很簡單,打 jawa yontf-fadc 就會出 j??w yònt-f??d,space 都不用按,輸入法自動會幫你轉換。如果要輸入 jawa yontf-fadc 而不想它自動變成 j??w yònt-f??d,在輸入jawa yontf-fadc之前按一 ... abc def oe! yeundloid hayf gampb! jantahayf doajef neye gaibseka lakc. bataguoc ngoe nampbguoc yawf nampb: "na" dimb dab? "g??" dimb dab? sobyie, hayb md donkfyiud abcdef hayftonkb gec cenkdfongc haf, ngoe propose yatagoc gankc"intuitive" gec fongafadc: guongbdonka penkcyampa yawe geybgoc laiadenka jifmowe hayf md yonkf gec: qrvxz ngoedeyf bata yeud gampb paid: a---> x b---> q c---> z d---> moweyee e----> v f----> r dimbgaib gampb paid nea? xqz: ngoe gabseongb hayb guongbdonkawab yapfbina dowahayf cenkayampa. jawa-hawb-dimc samagoc diuf hayf yantawayf cenkayampa yanteheyb gec. q hayf yenkamantb "question" gec yicsia, sobyie yonkflayd biua "howb" diuf jawf nama. x gec yenkdjongf beybgauc penkdwantb, loblayd jowf "jawa" niagoc "yampapenkd" diuf. z gec yenkdjongf beybgauc cec, jawf loblayd jowf "dimc" niagoc "yampahoyc" diuf. "hod mowe dowf" gec "hod" gantabunb mdsayb biuadiuf. v: hayf laiadenkamantb "5" gec yicsia. yidceb koye goc yeongb howbcie powbtonkawab penkcyampa gec "seonge" fudhowb. r: jenkfdaya gec "dowf" diuf tonkdmaid yenkamantb gec "r" yatayeongf, dowa beybyantd yatagoc "wantfjokf" gec gampbgogc. az hayr lagz: yawvmowv jokxgawz gez geyrsotr nanklekr jowr yatxgoz "babel fish style cantonese diacritics converter", hoqyiv jeongx nix deunr war seng deunr paste logrhoyz, yatx click "convert", hamprbarlangr tonk ney jeunqwunr senk diacritics. jekxhayr war, yeuguoq ney paste yenkxmantqjir "involver" logrhoyz, click "convert", koyv wuyv tonk neyv hinqsir cotx "ínólè". http://pkucn.com/viewthread.php? ... =&highlight=&page=2 这也是个好主意。不过我在上面的输入法表码里把r键当作查询键了 上面介绍的的那个已经被我移植到 linux下的采用1960年广东政府“广州话拼音”的粤语汉字输入法就是采用abcdef来标调的,我用它用惯了,改成qrvxz一下子难以适应。有时间我会再弄个qrvxz标调的表码出来。其实也可以自己diy,我传个123456标调的附件上来,用记事本替换功能将123456分别替换成qrv() xz就行了。现在问题是,这个输入法在 linux下已经可以用了,我用得很顺手;而在windows下还没搞掂用此表码生成输入法的问题。sangjun兄建议的那个软件我还没装上。 如果在linux下的话,这个应该不难。用 shell 或 perl 写段脚本程序就可以实现你所说的自动转换功能。 windows 下的话,嗯,我不会windows下的编程。不过好像 perl 有windows 版,我听过没用过windows版的perl。 連點兩下 yeudyeu.msi 開始安裝,完成后右鍵點輸入法圖標,在“文字服務和語言” 窗裏添加penkyampji 輸入法。 原用 abcdef 代表 “周口店、河姆渡”六字所代表的聲調的方案,在這裡已經替換為龐慣哲兄弟的 xqz(不標)vr方案。打字時在需要標調的字母后按 xqzvr 給該字母標調。遺憾的是不能實現打完一個音節后再表調。 個人覺得遠不如表碼方案好用,而且能使用字也有限制。字體最好調整為 tahoma。附件是已經做好的安裝包。龐兄不妨試試你的那套標調方案好不好用? http://pkucn.com/attachment.php?aid=36015 附件: cantonesepyj_input-20050512.rar (12.9 k) 该附件被下载次数 4
發表於 2005-6-2 21:33:25 | 顯示全部樓層

Re:粵語拼音文字

我可以接受 penkyamp 用雙輔音去標注短元音(同德文差唔多),但係 penkyamp 用嘅雙輔音太怪嘞,例如︰penk 嘅 nk 同 yamp 嘅 mp,如果拼做 penng 同 yamm 會合理好多,心理上面會過到關囉!無端端多咗個唔存在嘅輔音 -k 同 -p,好怪!語氣重咗啲,但係我冇惡意嘅。
 樓主| 發表於 2005-6-2 22:40:26 | 顯示全部樓層

Re:粵語拼音文字 (广东人必读)

本帖最後由 penkyamp 於 2010-8-11 08:49 編輯
http://penkyamp.pbwiki.com/
我哋系做什么的?
http://penkyamp.pbwiki.com/Seuyap+Gonkguay+Foxs
Please click to download Penkyamp special characters input software. Password: share
http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=9970&extra=&page=1
Xiss's Penkyampji Lesson for Beginners
http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=11492
唐话罗马字第二式
http://www.pkucn.com/viewthread.php?tid=222139&extra=page%3D7&page=1
「广东话拼音字输入软件」发布!
http://fujian.qq.topzj.com/thread-403764-1-1.html
Brief lesson on Penkyamp
http://blog.sina.com.cn/penkyamp
penkyamp的博客
http://www.cnic.org/wiki/Penkyamp
维客上方案文
http://www.cnic.org/wiki/User:Penkyamp
维客上大使馆
http://cantonese.wikia.com/wiki/User:Penkyamp
Wiki Cantonese 上大使馆
http://wiki.keyin.cn/index.php/User:Penkyamp
科印网 上大使馆
http://wiki.keyin.cn/index.php/%E5%B9%BF%E4%B8%9C%E8%AF%9D%E6%8B%BC%E9%9F%B3
科印网 广东话拼音
http://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E5%BB%A3%E6%9D%B1%E8%A9%B1%E6%8B%BC%E9%9F%B3
維基百科,自由嘅百科全書
http://wuu.wikipedia.org/wiki/%E5%B9%BF%E4%B8%9C%E8%AF%9D%E7%BD%97%E9%A9%AC%E5%AD%97%28Penkyampji%29%E6%96%B9%E6%A1%88
吴语百科全書
http://zh.wikipedia.org/wiki/粵字
http://zh-yue.wikipedia.org/wiki/User:Penkyamp/yeudji


注音的广东流行歌曲, 已经被采纳入拼音维基

http://penkyamp.pbwiki.com/Gong-Nam


[edit]廣東話拼音調號字母輸入軟件


[edit]出面網頁





發表於 2005-6-3 01:25:35 | 顯示全部樓層

Re:粵語拼音文字

penkyamp在2005-06-02 13:04:24說道:[br] cantonese 拼音字的输入法我已经做好了,在 linux scim 下已经实现了 penkyampji 的方便的输入。表码 unicode 编码,linux下采用 utf8。试过在 windows下的用输入法生成器和通用输入法编辑器省城输入法,但似乎这两个工具都不支持使用unicode编码的表码,因此暂时还没办法在 windows下用。谁能帮忙解决这个问题呢?
你可以用 ms word 轉換 utf8/16 成為 big5/gbk 編碼。 big5/gbk 係 windows 有對應內碼頁。 cp936 = gbk = chs 簡體 cp950 = big5 = cht 繁體 windows xp/2000 下確實存在 unicode 輸入法,但係只有 office 2000 系列能接受 unicde 輸入,其它軟體只接受 gbk/big5,甚至無法正確處理中文。
發表於 2005-6-3 21:53:09 | 顯示全部樓層

Re:粵語拼音文字 (广东人必读)

gunzit, 而家粵語羅馬化嘅進程點樣呀?我時不時都去 cantonese.wikicities 度睇,但係都好似冇乜新嘢睇。我想邀請其他粵語羅馬化支持者嚟一齊討論吓分詞連寫,大細寫等等嘅 orthography (正詞法),因爲我覺得就算大家支持嘅羅馬字方案唔同,orthography (正詞法)係共通嘅,可以夾手夾腳定出嚟。
發表於 2005-6-4 00:46:13 | 顯示全部樓層

Re:粵語拼音文字 (广东人必读)

本贴已加为精华贴
發表於 2005-6-6 22:25:28 | 顯示全部樓層

Re:粵語拼音文字 (广东人必读)

终于可以搞清楚粤语嘅“九声六调”,唔该晒! 支持本地化,抵制普通话; 实现国际化,推广广州话! 得闲请到我个网站坐下,畀啲意见。
發表於 2005-6-7 08:15:30 | 顯示全部樓層

Re:粵語拼音文字 (广东人必读)

分詞連寫正詞法 緊、咗呢啲語素,應唔應該同動詞連寫呢? 例如︰ 「做緊」 定 「做 緊」 「做咗」 定 「做 咗」
 樓主| 發表於 2005-6-11 22:01:47 | 顯示全部樓層

Re:粵語拼音文字 (广东人必读)

周---> x 口---> q 店---> z 河---> 无嘢 姆----> v 渡----> r 为左记得 xqz --vr 同"周口店, 河母渡" 六调间的关系, 我又作左首无离头歌: "西周 启口 驻店, 无河 毋母 入渡" 其中 西, 启, 驻, 毋, 入 的汉语拼音声母(包括w毋--->v) 就是记住 xqz --vr 的"拐杖"了. 下面打的广东拼音, 是不是看起来很想广西壮族的文字呢? wayrjoq geyzdakx xqz--vr tonk "jawx hawq dimz, ho mowv dowr" lokr diur ganx gez guanxhayr, ngov yawr jogzjoq sawq mowleytaw gox: "sayxjawx kayqhawq jeuzdimz, mowho mowvmowv yaprdowr." keyjonkx "sayx, kayq, jeuz, mowv, yapr" gez honzyeuvpenkzyampx senkxmowv (bauxkudz w[mowv]---> v) jawrhayr geyzjeur "xqz--vr" gez guaiqjeongq lagz. seongrminr daq gez guongqdonkx penkzyampx, hayrm'ayr tayqheyqsantx howqciv guongqsayx jongzjokr gez mantjir nex!
發表於 2005-6-15 19:14:17 | 顯示全部樓層

Re:粵語拼音文字 (广东人必读)

呢种拼音文字嘅缺点就系非常唔直观,睇上去就如一种外语,唔会有几个人明。 为咗用尽量少嘅字符,而放弃咗可读性,值唔值得呢?
penkyamp在2005-06-11 14:01:47說道:[br]周---> x 口---> q 店---> z 河---> 无嘢 姆----> v 渡----> r 为左记得 xqz --vr 同"周口店, 河母渡" 六调间的关系, 我又作左首无离头歌: "西周 启口 驻店, 无河 毋母 入渡" 其中 西, 启, 驻, 毋, 入 的汉语拼音声母(包括w毋--->v) 就是记住 xqz --vr 的"拐杖"了. 下面打的广东拼音, 是不是看起来很想广西壮族的文字呢? wayrjoq geyzdakx xqz--vr tonk "jawx hawq dimz, ho mowv dowr" lokr diur ganx gez guanxhayr, ngov yawr jogzjoq sawq mowleytaw gox: "sayxjawx kayqhawq jeuzdimz, mowho mowvmowv yaprdowr." keyjonkx "sayx, kayq, jeuz, mowv, yapr" gez honzyeuvpenkzyampx senkxmowv (bauxkudz w[mowv]---> v) jawrhayr geyzjeur "xqz--vr" gez guaiqjeongq lagz. seongrminr daq gez guongqdonkx penkzyampx, hayrm''ayr tayqheyqsantx howqciv guongqsayx jongzjokr gez mantjir nex!
 樓主| 發表於 2005-6-17 13:54:37 | 顯示全部樓層

Re:粵語拼音文字 (广东人必读)

字母标调法不是直接用来做正式文字的, 而是通过软件转变成上加标调符号的 * 第一调: “zäw”(周),调值66; * 第二调: “hãw”(口),调值35; * 第三调: “dîm”(店),调值44; * 第四调: “ho”(河),调值11; * 第五调: “mów”(母),调值24; * 第六调: “dòw”(渡),调值22。 也就是说从壮文式转变成越南语式. 这样做的目的是方便打上加符号.
發表於 2005-6-22 00:19:53 | 顯示全部樓層

Re:粵語拼音文字 (广东人必读)

我都认为应该有广东话的拼音字,不过你的字符真系好难打得出来啊。
 樓主| 發表於 2005-6-23 22:52:29 | 顯示全部樓層

Re:粵語拼音文字 (广东人必读)

"我地越人"先生(中山大学)已经发明了把音节后接字母标调的jawx-hawq-dimz式自动转变为上加点撇标调的jäw-hãw-dîm 式. 软件可以问"我地越人"先生要. 他经常上北京大学中文论坛 pkucn.com. 我相信, 将来广东人在网上如选择用拉丁拼音而不用汉字, 将会象打英文一样自如, 虽然我是提倡拉汉双文并重, 汉字以承传统, 拉丁以正标准. ney gogdak dim ne?
發表於 2005-6-23 23:31:13 | 顯示全部樓層

Re:粵語拼音文字 (广东人必读)

我热爱汉字犹如我热爱粤语一样 拉丁文用来正音或者方便输入就得... 取代汉字???不如叫我唔好讲白话好过
發表於 2005-6-24 01:36:58 | 顯示全部樓層

Re:粵語拼音文字

我始終接受唔到用 penkyamp 方案嚟做粵語拼音文字。我覺得應該採用 lomaji 式拼音方案 (雖然我已經冇繼續推廣tongwa lomaji)。
 樓主| 發表於 2005-6-24 17:25:21 | 顯示全部樓層

Re:粵語拼音文字 (广东人必读)

等于两种"书写方言"之嘛. 塞耳维亚人都一样, 有用基里耳一族和用拉丁拼音一族. 其实是同一种语言. 加拿大人用英国串字法, 美国人用韦氏串字法, 其实是一种语言. 我睇得明yale, lau一类的lomaji系统, 你睇得明拼音, 现在基本是这两种类型. 除非大陆六十年代那种过时北方拼音式, 或威妥玛式也想凑热闹. 不过我觉得, 1) 粤拼 2) 北方式 3) 威式 没有任何竞争力, 所以可以完全忽视. >取代汉字???不如叫我唔好讲白话好过 我是不会支持韩国那种脱汉的, 对文化是一种清洗. 但是, 如果没有"拉丁拼音文"的网用和逐渐规范巩固粤语当代文学的文学风格, "普通话思维"会一直通过"现代书面汉语"来侵蚀我们的广东独特性. 所以, 把广东独特性通过严肃文学的规范化, 也就是跟"现代书面汉语"保持一定距离, 是很有进步意义的. 君不见, 北方"汉语拼音"的发明, 对北方官话的规范化, 现代化, 国际化所起的作用是多么重要. 所以不要说我在推行越南式, 韩国式的文字脱汉. 没有汉字的书面汉语, 我们就象没有父母的孩子一样.
發表於 2006-2-3 16:36:18 | 顯示全部樓層

Re:粵語拼音文字 (广东人必读)

參考日文的方法可以嗎? 即是用有廣東話特色的注音文輔助漢字 應該不會造成文化清洗. 日本那麼不喜歡中國還是未能擺脫漢字 em10: 我想主要問題是廣東話會需要比台灣地區用的注音或日本的假名多許多字母.
發表於 2006-2-5 09:50:03 | 顯示全部樓層

Re:粵語拼音文字 (广东人必读)

penkyamp在2005-6-24 9:25:21說道:[br]取代汉字???不如叫我唔好讲白话好过 我是不会支持韩国那种脱汉的, 对文化是一种清洗. 但是, 如果没有"拉丁拼音文"的网用和逐渐规范巩固粤语当代文学的文学风格, "普通话思维"会一直通过"现代书面汉语"来侵蚀我们的广东独特性. 所以, 把广东独特性通过严肃文学的规范化, 也就是跟"现代书面汉语"保持一定距离, 是很有进步意义的. 君不见, 北方"汉语拼音"的发明, 对北方官话的规范化, 现代化, 国际化所起的作用是多么重要.
先问下你:万一真佢系喺你有生之年取代咗汉字,你系咪真系唔讲白话呢? 如果噉做只不过系唔畀“煲冬瓜思维”入侵,有无用未知,但系方法肯定唔止一个,系咪要个个试匀? 你将粤语罗马化定位为规范化,我都可以理解,但系话佢有‘进步意义’,系咪进步,未实行又点知呢?呢个系评价,一般由后世史学家盖棺。但系喺大陆、董班子时代香港施行某啲政策嘅时候频繁使用,呢样显然就系你所讲嘅“普通话思维”之一。 最后,如果我哋有官方支持嘅粤语拼音,何愁无规范化、“现代化”、“国际化” 无官方支持,全部都系‘揾来搞’……
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-4-27 03:23 , Processed in 0.120568 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表