設為首頁收藏本站

粵語協會

 找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 2062|回復: 9

[問音問字] 問一字

[複製鏈接]
發表於 2013-3-3 23:11:30 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
打波嘅時候
"你同我好好咁mark住佢"
個字意思係防守

咁正確寫法係咩呢?
發表於 2013-3-4 00:08:44 | 顯示全部樓層
我都想知。
發表於 2013-3-4 13:50:34 | 顯示全部樓層

嚜:Mark(運動用語:人盯人,即系一人「嚜」實一個)

   

mark」系由英文演變而邌。「嚜」系擬聲字。

發表於 2013-3-4 13:53:49 | 顯示全部樓層
有這個音的近似字是「」,唔知可否用呢個字。
發表於 2013-3-4 21:21:16 | 顯示全部樓層
唉!究竟現今之國人抱甚心態。好地地自家有相應意思的字不去用,而往同音的字裏鑽呀鑽,找來一個跟mark 近音的「嚜」字。須知嚜字本身解「小兒多詐而獪」。英文之「mark人」,講成去嚜人,是去騙人嗎?知道「mark人」是來自英文就夠了,何不用「盯人」、「看實佢」呢?

類似的英文字 fans,現音譯成「粉絲」,別人用了,自己不跟著用便感覺落伍。歌迷、票迷、擁躉、追隨者、崇拜者,等詞便漸忘掉而不識用了。

英文不用殖民中文,是中文自甘跟著英文屁股。

這個「乜」字,香港人講半粗口:我「乜」你呀。意思是不將「屌」字直接講出口。
發表於 2013-3-4 23:30:42 | 顯示全部樓層
本帖最後由 wongkm33 於 2013-3-4 23:35 編輯

「嘜」用這個啦,mark現在最多商品的標記就音譯成是嘜頭
1.jpg
發表於 2013-3-5 10:57:43 | 顯示全部樓層
回覆 5# 香江白丁


    我諗「粉絲」只係用喺口語多,無人話係「粉絲」會,只會講歌迷會!
 樓主| 發表於 2013-4-5 00:03:46 | 顯示全部樓層
回覆 7# KinNg

會架
有時打Wtsapp會同人哋講
發表於 2013-4-5 08:25:22 | 顯示全部樓層
回覆 8# 艾菲希七


    網上語言以簡為主!
發表於 2013-5-4 22:14:34 | 顯示全部樓層
正字就係 "mark"
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

粵語協會官方網站
網友發帖之言論,純屬個人意見,與本會立場無關

手機版|Archiver|粵語協會    

GMT+8, 2019-12-6 03:36 , Processed in 0.226512 second(s), 28 queries .

Copyright © 2003 - 2016 Cantonese Association. All Rights Reserved. 粵語協會 版權所有

快速回復 返回頂部 返回列表