找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 7380|回復: 5

[語音探討] 粵語調值說略

[複製鏈接]
發表於 2010-8-5 18:07:29 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
本帖最後由 dert112233 於 2010-8-6 15:06 編輯

粵語調值說略

林建平

香港中文大學普通話教育研究及發展中心

粵方言研究專家對粵語調值的描寫,目前還沒有一致的看法。主要分歧出現在:陰平調,陽平調和陽上調,爭議最大的是陰平調值。通過實驗語音分析,香港粵語的陰平調值為55,陽平調值為31,陽上調值為23我們預期,廣州粵語和香港粵語的陰平調,5553將會合流,原來老派粵語55調和53調的對立現象將逐漸合而為一,都讀作55調。

在漢語方言中,粵語的調類較多,共有9個,有所謂"粵語九聲"之說。平上去入各分陰陽,入聲再分陰入(上入),中入和陽入(下入)。就音高而言,陰入的音高相當於陰平,中入的音高相當於陰去,陽入的音高相當於陽去,即實際上粵語有六個調位,"九聲六調"之說,更為貼切。實驗語音資料表明,粵音中有六個調位的說法是確切的。粵方言詞典及專著對粵語調值的描寫,不完全相同。主要的差異是在陰平調,陽平調和陽上調。陽平調值有2111兩個調值,陽上調值也有1323兩個調值。21111323實質上沒有多大差別,陽平調屬於低平調,陽上調屬於低升調。這是論者們所認同的,看法基本一致。分歧較大的,是陰平調值的描寫。

1討論與分析

1.1粵語調值描寫的分歧

粵方言詞典及專著對粵語調值的描寫,不完全相同。主要的差異是在陰平調,陽平調和陽上調。陽平調值有2111兩個調值,陽上調值也有1323兩個調值。21111323實質上沒有多大差別,陽平調屬於低平調,陽上調屬於低升調。這是論者們所認同的,看法基本一致。分歧較大的,是陰平調值的描寫。有學者認為,廣州粵語的陰平調,本調是53,變調是55(饒秉才等,1981;李新魁,1987);詹伯慧(1985),林柏松(1987)則主張陰平調值的主流是高平55調。因為,在日常交際中,粵語的陰平調隨意念5553,都是不致影響表達的,說明5553這兩個調值並沒有起辨義作用。

我們比較了十來種粵方言詞典及專著,發現它們對粵語調值的描寫不完全相同,如表一。

1.2陰平調值的討論

粵語的聲調,自趙元任(1947)用五度標調法標定各調類的調值後,學者大多沿用。但對陰平調兩個調值的主次,看法仍有差異。趙元任(1947)在《粵語入門》中記載了廣州話的陰平調調值是5355。不過他並不以為55調應獨立自成一個音位。橋本餘靄芹在《粵語音韻》中也記為:陰平調是5355。對於陰平調的調值和調位問題,宗福邦(1964)有不同的看法,他認為廣州話陰平中的5355調不是兩個變體,而是有大量的對立現象,應視為兩個獨立的調。其後,他在《關於廣州話字調變讀問題》(1983)一文中,進一步說明:廣州話高平調與高降調的對立是客觀存在的一種普遍的對立關係。既然辨義作用是調類劃分的主要依據,那麼,高平調與高降調就不能看作是陰平的兩個變體,就不能不承認陰平調已分化為兩個獨立的調類:上陰平調與下陰平調。

表一

專著(年份)

陰平

陰上

陰去

陽平

陽上

陽去

陰入

中入

陽入

漢語方言概要(1960

55/53

35

33

21

13

22

5

33

2/22

漢語方音字彙(1962

53/55

35

33

21

23

22

5

33

22/2

廣州話口語詞的研究(1966

53

35

33

21

23

22

5

33

22

香港粵語語法的研究(1972

55/53

35

33

21

13

22

5

33

22

廣州方言研究(1980

53/55

35

33

11/21

13

22

55

33

22

廣州話方言詞典(1981

53/55

35

33

11

13

22

55

33

22

實用廣州話詞典(1994

55/53

35

33

21

23

22

5

3

2

廣州方言研究(1995

53/55

35

33

11

13

22

55

33

22

廣州話音檔(1995

53/55

35

33

21

23

22

5

3

2

普通話廣州話的比較與學習(199653/55

53/35

35

33

11

13

22

55

33

22

實用廣州話分類詞典(1997

55

35

33

21

23

22

55

33

22

香港粵語詞典(1997

53/55

35

33

11

13

22

5

3

2

廣州方言詞典(1998

53/55

35

33

21

23

22

55

33

22

香港話音檔(1999

55

35

33

21

13

22

5

3

2

張日升(1969)支持這種看法,認為粵音陰平調應劃分為55調和53調兩調。例如「好孫」的「孫」應該念高平,「好酸」的「酸」應該念高降;「詩人」的「詩」應該念高平,「私人」的「私」應該念高降。張洪年(1972)同意張日升(1969)的說法,並舉出張日升所做的調查為例,說明736個常用的陰平字中,念高平55調的有69個,念高降53調的有276個,其餘就是兼有5553兩讀。餘乃永(1979)也同意宗福邦和張日升的觀點,認為55調已由53調分化出來,屬於歷史音變範疇,並非臨時性的隨位音變,而分化的主要條件就是由詞類的分化與結合口語而成,反映出55調由53調分化的過渡的事實。饒秉才等則(1981)持相反意見,他們認為,廣州話陰平調有高降和高平兩個讀法,僅僅是一般人的習慣,有些字的讀法常有兩可或因人而異的現象。兩讀的字有一定的條件和環境,真正對立的不多,兩種讀法即使互換了,一般也不致於產生誤會,頂多就是給人有些不自然的感覺。

饒秉才等(1981)由此論證陰平調還沒有分化成兩個互相對立的聲調。說廣州話的人,一般是不容易感覺高降調和高平調有甚麼區別的。從這裡也可以證明高降調和高平調都屬於一個調類。

詹伯慧(1985)也認同饒秉才等人的觀點,高平調和高降調的念法並沒有起辨義的作用。他認為,陰平可以念55,也可以念53,有些陰平調的字一般念高平,但到了特定場合就得念高降,例如「米篩」的「篩」念55,可是「篩米」的「篩」就得念53。不過在日常交際中,廣州話的陰平隨意念5553,都是不致影響表達的,這些說明5553這兩個調值並沒有起辨義作用。

李新魁(1987)據清代學者王炳耀的《拼音字譜》,考察了一百年前廣州話語音系統的面貌。認為現代粵語陰平調有55調與53調之分,可能在清末時即已存在,而且當時可能還有辨義作用。但經過近代的變化,平聲中的一類(筆者案:指陰平高降調)已逐漸失去辨義作用而成為自由變體,這就形成現代這種「九調十值」的局面。李新魁(1994)對廣州市郊進行了大量的田野考察,調查結果顯示,上、下陰平(即高降調與高平調)的辨義作用,郊區表現得更為明顯。發展到現代,這兩個調的不同讀法在某些字音中,在某種地區和某些較為年青的使用者口中,有逐漸混同的趨向,兩者的區別已逐漸淡化了。

歐陽覺亞(1996)折衷了幾派的說法。他認為,高平和高降都屬於陰平調,兩個調的對立情況不多。一般地說,口語裡的名詞多用高平調,字音尤其是文言語句裡多讀高降調,動詞要讀高降調。總的來說,讀高平或高降比較自由。

總結上述的討論,我們認為,新派粵語的陰平調,可以念成55,也可以念成53,由於不具辨義作用,不影響人們的交際表達,對立現象逐漸消亡,由53調分化出來的55調將會兼併53調,成為陰平調的主流讀法。

1.3香港粵語調值的描寫

為描寫香港粵語調值,我們從實驗語音學的手段出發。根據《香港話音檔》(1999)的錄音作為考查內容。發音人20來歲,女性,大學中文系畢業,在香港出生及接受教育,吐字清晰,能說標準的粵語(例如:n-l不混,k-kw不混等),現任電臺節目主持人。陰平55一調。我們可以把她看成為新派粵語的典型。研究人員選取磁帶中的發音例字,每個調選錄4個單音節字詞,輸入電腦,然後統計分析。得出其平均值如下:

陰平

陰上

陰去

陽平

陽上

陽去

陰入

中入

陽入

55

35

33

31

23

22

55

33

22

與上表比較,其中有三處的差異較為明顯:

第一,陰平調值為55,不是53。語圖清楚表明,發音人的陰平調是個高平調,沒有下降部分。

第二,陽平調值為31,跟廣東番禺陽平調值31相合(詹伯慧,張日升等,1990)。傳統認為,陽平是個低降調2111。論者們多把廣州粵語的陽平調描寫為11。從語圖上看,香港粵語的陽平調值不大可能是11,說成21還是比較接近語言事實的。至於香港粵語的陽平調是不是一個中降調,還有待進一步論證。

第三,陽上調值為23,不是13,與部分專著的描寫相吻合。

1.4粵語地區陰平調值的發展趨勢

詹伯慧,張日升等(1990)近年來在廣東省內進行了大量的實地調查。在《珠江三角洲方言綜述》中提到,廣州市現代年青人傾向于念高平55。這一陰平調值從廣州開始,往北向從化,增城粵語輻射,往南向番禺,南海,佛山,三水,順德,直至中山,珠海,澳門和香港,基本上都是把陰平念得比較高的調值。在《珠江三角洲方言字音對照》(1987)的調查報告中,廣州和香港的陰平調一律標55。他們在珠江三角洲調查的方言點中,約有70%的方言點是把陰平字(念單字時)念成55調的。可見珠江三角洲一帶的陰平字有念成55調的傾向。

其後,發表的粵北(19931994)和粵西(1995)的調查報告中,各地方言點的陰平字調同樣有向55調靠攏的趨勢。

根據上述諸位專家學者的研究,筆者對港穗兩地粵語陰平調值的發展方向作出以下的推論:

過去
現在
將來


清代粵語:
廣州市區粵語:53/55

   53/55                            55/53------------------>55


廣州市郊粵語:53/55


演化歷程


珠江三角洲粵語:55/53


粵北地區粵語:55/53----------->55


粵西地區粵語:55/53


香港粵語:55/53------>55

2結論

據筆者1999年調查資料顯示,香港粵語的陰平調在語流中絕大部分都讀成高平55。香港年青一代的粵語陰平調值,大多數是高平調55,這跟說話的表達方式和速度有關。話語節奏緊密和語速快,都使陰平的調值起了變化,「末尾微降」的部分在語流中給扯直拉平了,下降不了。這種習慣形成後,到了單音節,雙音節的詞語中,還是念成高平55,而不是高降53。加上陰平調值念5553是兩可的,不起辨義作用,不妨礙言語交際,真正區別對立關係的情況不多,「名詞多用高平調,動詞要讀高降調」的標準逐漸淡化。趨向混同,可以預見。部分中老年人口語中仍保留陰平53調的讀法。我們預期,廣州粵語和香港粵語的陰平調,5553將會合流,原來老派粵語55調和53調的對立現象將逐漸合而為一,都讀作55調。

致謝

承蒙鮑懷翹教授協助處理粵音語料,分析及編印圖表,特此鳴謝。

參考文獻

[01]白宛如,《廣州方言詞典》,1998,江蘇教育出版社。

[02]北京大學中國語言文學系語言學教研室編,《漢語方音字彙》,19621989第二版),北京:文字改革出版社。

[03]陳慧英,《實用廣州話詞典》,1994,北京:漢語大詞典出版社。

[04]高華年,《廣州方言研究》,1980,香港:商務印書館香港分館。

[05]李新魁,一百年前的廣州音,1987,載《李新魁音韻學論集》(1997),汕頭大學出版社。

[06]李新魁,《廣東的方言》,1994,廣東人民出版社。

[07]李新魁等,《廣州方言研究》,1995,廣東人民出版社。

[08]李新魁等,《廣州話音檔》,1995,上海教育出版社。

[09]林柏松,廣州話陰平調值的內部差異,1987,載單周堯主編(1994)《第一屆國際粵方言研討會論文集》,香港:現代教育研究出版社。

[10]林建平,香港廣州話變調調查研究,1994,香港浸會學院碩士論文。

[11]林建平,香港粵語陰平調值商榷,1999,載單周堯,陸鏡光主編(2000)《第七屆國際粵方言研討會論文集》,北京:商務印書館。

[12]麥耘,譚步雲,《實用廣州話分類詞典》,1997,廣東人民出版社。

[13]歐陽覺亞,《普通話廣州話的比較與學習》,1996,中國社會科學出版社。

[14]喬硯農,《廣州話口語詞的研究》,1966,香港:華僑語文出版社。

[15]饒秉才等,《廣州話方言詞典》,1981,香港:商務印書館香港分館。

[16]餘乃永,香港粵語陰平調及變調的演變規律與歷史性質,1979,《香港浸會學院學報》(文學學報)第6卷。

[17]袁家驊等,《漢語方言概要》,1960,文字改革出版社。

[18]詹伯慧,《現代漢語方言》,1985,湖北教育出版社。

[19]詹伯慧,張日升,《珠江三角洲方言字音對照》,1987,廣東人民出版社。

[20]詹伯慧,張日升,《珠江三角洲方言綜述》,1990,廣東人民出版社。

[21]詹伯慧,張日升,粵北十縣(市)白話語音特點綜述,1993,第四屆國際粵方言研討會,香港城市理工學院。

[22]詹伯慧,張日升,《粵北十縣市粵方言調查報告》,1994,暨南大學出版社。

[23]詹伯慧等,粵西十縣(市)粵方言語音與廣州語音比較,1995,載詹伯慧主編(1997)《第五屆國際粵方言研討會論文集》。

[24]張洪年,《香港粵語語法的研究》,1972,香港中文大學出版社。

[25]張日升,香港粵語陰平調及變調問題,1969,《香港中文大學中國文化研究所學報》第2卷第1期。

[26]張雙慶,林建平,《香港話音檔》,1999,上海教育出版社。

[27]鄭定歐,《香港粵語詞典》,1997,江蘇教育出版社。

[28]宗福邦,關於廣州話陰平調的分化問題,1964,《中國語文》(北京)第5期。

[29]宗福邦,關於廣州話字調變讀問題,1983,《武漢大學學報》第4期。

[30]ChaoYuen-renCantonesePrimer(粵語入門),1947CambridgeHarvardUniversityPress

[31]HashimotoOi-kanYueStudiesinYueDialectsIPhonologyofCantonese(粵語音韻),1972LondonCambridgeUniversityPress

粵語調值說略.rar

26.48 KB, 下載次數: 180

word文檔

評分

1

查看全部評分

發表於 2010-8-6 05:47:10 | 顯示全部樓層
抵贊, 我對音唔識, 連粵語音標都唔識, 連"55"係乜嘢都唔知,
發表於 2010-8-6 15:03:31 | 顯示全部樓層
感激筆者對粵語調值的研究,不過我重係嗰句,約定俗成,君不見以前有嘅舌面音而家都無咗啦,唔信嘅就聽下「地水南音」印證下啦。
 樓主| 發表於 2010-8-6 15:10:23 | 顯示全部樓層
回覆 3# sungkaiman


    因此纔有香港的正音運動。我發現語音在朝簡化的方向發展,這不是什麽好事,如果粵語的語音過分簡單,到時再笑話普通話就是五十步笑百步了。
發表於 2010-8-6 23:31:58 | 顯示全部樓層
多謝分享
發表於 2010-8-10 20:24:08 | 顯示全部樓層
本帖最後由 lotus7174 於 2010-9-6 10:30 編輯
連"55"係乜嘢都唔知

55是就「起音sol(音樂名)、尾音sol」的水平聲調。1 2 3 (4) 5就是do re mi (fa) sol。

陰入(上入),中入和陽入(下入)

中入(又名中陰入)歸入陰入,不是歸入陽入。
閩南話陰入(本調33,非片語尾變調55)和陽入(本調55,非片語尾變調22),
分別對應到廣州話的陰入(包括陰入,又名上陰入,和中入,又名中陰入)和陽入。

陰平調應劃分為55調和53調兩調

我自小就聽成、說成是音樂上sol (55)的音,水平,可以用sol來唱出。
生活環境(香港)和字典(我見過的所有字典),也完全不區分兩種陰平,
頂多句尾因為語氣而下降(同時影響到學普通話時句尾陰平聲下降,變成像去聲)。
叫我區分,等於瞎子摸象,夏蟲語冰。

陽平調值為31

我自小就聽成、說成是音樂上do (11)的音,水平,可以用do來唱出。
而「鬼、馬」兩調起音相同為2,即:25、23。
但是書都說陽平是21,鬼、馬分別是35和13,我就照寫,
視為「名義」(nominal)值,不計較。分太仔細,沒有用。甚至因人、因地區而異。

入聲參考:http://bbs.cantonese.asia/thread-24171-1-1.html
九聲請參考:http://bbs.cantonese.asia/redire ... d=193600&ptid=23202

謝謝!
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-5-18 19:23 , Processed in 0.078469 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表