設為首頁收藏本站

粵語協會

 找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 6558|回復: 7

粤语求解!乞望指点。

[複製鏈接]
發表於 2009-12-12 10:28:03 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

        记得细个时,我做错事,奶奶总是很和气同我讲:「失魂鱼仔,下次小心D就德啦。」但是依家做错事老妈就恶死:「死盅瘟鸡,发你个王瘟啊!」※★☆◎……
        呵呵~其实想问一下「失魂鱼」与「盅瘟鸡」有咩区别!一样的???哦对了还有 「乌雪雪」 正确写法又是怎样的?感觉三个都差唔多,好难分。

         另外我看「粤讲粤过隐」时看到话咩,提问有礼品奖,是在边度来的????????

發表於 2009-12-12 14:02:11 | 顯示全部樓層
失暈魚、指記性差、成日唔記得呢樣嗰樣。
舂瘟雞、指做嘢無計劃、亂咁嚟而且慌失失。
烏垂垂、指一無所知、乜都唔識、瓜咗都未知咩事。
提問係「有機會」獲得獎品。

答完收工。
發表於 2009-12-13 12:14:54 | 顯示全部樓層
感谢版主,长知识咗。
發表於 2009-12-18 15:42:01 | 顯示全部樓層

失暈魚、除指記性差、成日唔記得呢樣嗰樣之外。我觉得还包涵做起事来,或方向或目标唔明昕的意思.

 

發表於 2009-12-22 17:34:14 | 顯示全部樓層
原帖由 馬萬千 於 2009-12-12 14:02 發表 失暈魚、指記性差、成日唔記得呢樣嗰樣。舂瘟雞、指做嘢無計劃、亂咁嚟而且慌失失。烏垂垂、指一無所知、乜都唔識、瓜咗都未知咩事。提問係「有機會」獲得獎品。答完收工。 ...

马版主,请讲明「 烏垂垂」中,「 垂垂」发音究竟系乜,否则人地会误会成读「seoi」,因为广东俗语中无「乌seoi seoi」,只有「乌doeng doeng」
發表於 2010-1-17 18:05:39 | 顯示全部樓層

原帖由 jun2982804 於 2009-12-22 17:34 發表 马版主,请讲明「 烏垂垂」中,「 垂垂」发音究竟系乜,否则人地会误会成读「seoi」,因为广东俗语中无「乌seoi seoi」,只有「乌doeng doeng」

冇烏seoi seoi,但有烏soe2 soe4

發表於 2011-10-7 23:21:32 | 顯示全部樓層
◎ 失魂魚。話人「魂遊象外」,謂之失魂。

◎ 舂瘟雞。雞隻發瘟,乃是病症,病到迷迷懵懵,舂頭(他九切)埋牆。

◎ 雞隻發瘟又曰發黃瘟,係一種疫症,徵狀似人類之黃疸病。不宜以此咒罵小童。

◎ 烏殊殊。後兩殊字乃象聲詞,幼兒小解謂之「痾殊殊」。惟烏殊殊須音 wu1 soe4 soe4。

◎ soe4之發音略如英文sir字,soe4 soe4 者﹐成人小解也。昔日粗口乃「白馬黑撚」之歇後語,謂之「烏鳩 soe4 soe4」。
    此處撚與鳩,皆陽具之粗口別稱。例如「打死你」,粗口謂之「打撚死你」或「打鳩死你」。
    是以我哋斯文人,唔好立亂講「烏 soe4 soe4」呀!
    稱之為烏龍(音 lung2)或蒙查較佳。
發表於 2012-9-14 06:30:52 | 顯示全部樓層
回覆 5# jun2982804


    廣州俗語喺有烏seoi seoi哩個發音嘎, 亦都有烏deong deong, 純粹個人意見
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

粵語協會官方網站
網友發帖之言論,純屬個人意見,與本會立場無關

手機版|Archiver|粵語協會    

GMT+8, 2018-12-15 13:30 , Processed in 0.437954 second(s), 25 queries .

Copyright © 2003 - 2016 Cantonese Association. All Rights Reserved. 粵語協會 版權所有

快速回復 返回頂部 返回列表