設為首頁收藏本站

粵語協會

 找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 8641|回復: 14

[比較研究] 【趣談四邑話】安人

[複製鏈接]
發表於 2009-7-23 10:30:39 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
四邑人喊祖母做「安人」,該種現象大概係比較罕見箇。根據古代命婦制度,如果丈夫做到一品官,其妻子就被誥命爲「國夫人」,二品則爲「郡夫人」,三品爲「淑人」,四品爲「恭人」,五品爲「宜人」,六品爲「安人」,七品以下爲「孺人」。
­
「安人」一稱,向廣東一帶比較流行,多指新婦對家婆箇尊稱。但係向四邑話瓦頭,新婦對家婆、孫輩對祖母都稱「安人」,則係相當有特色,大概原意係對屋企入面老婦人箇尊稱。
­
講到對祖母嘅稱呼,南北差異比較大,亦比較有趣,廣府人喊祖母做「嫲嫲」,北方人喊祖母做「奶奶」。而「奶奶」向廣府話瓦頭一般係指家婆,向四邑話瓦頭,「奶奶」則係指乳汁。而北方人喊家婆做「婆婆」,而廣府話同四邑話箇「婆婆」一般係指外祖母。
[ 本帖最後由 嶺南散人 於 2009-7-23 10:52 編輯 ]
發表於 2009-7-23 11:55:23 | 顯示全部樓層
在开平和台山,只有儿媳妇称呼婆婆为「安人」。孙子和孙女称呼祖母为「阿人」,不是「安人」。过去在广州,儿媳妇也称呼婆婆为「安人」,但现在不这样称呼了。
 樓主| 發表於 2009-7-23 14:02:19 | 顯示全部樓層

原帖由 dengjun 於 2009-7-23 11:55 發表 在开平和台山,只有儿媳妇称呼婆婆为「安人」。孙子和孙女称呼祖母为「阿人」,不是「安人」。过去在广州,儿媳妇也称呼婆婆为「安人」,但现在不这样称呼了。 ...

我認爲,「阿人」應該就係「安人」箇轉音。

發表於 2009-8-10 11:15:21 | 顯示全部樓層
原帖由 dengjun 於 2009-7-23 11:55 發表 在开平和台山,只有儿媳妇称呼婆婆为「安人」。孙子和孙女称呼祖母为「阿人」,不是「安人」。过去在广州,儿媳妇也称呼婆婆为「安人」,但现在不这样称呼了。 ...
同意。
發表於 2010-7-24 16:25:33 | 顯示全部樓層
[[在开平和台山,只有儿媳妇称呼婆婆为「安人」。孙子和孙女称呼祖母为「阿人」,不是「安人」。]],我见我同学叫佢阿婆就系叫「阿人」,
而我地新会
爸爸的父母---阿婆,阿公
妈妈的父母---祖婆,祖公
老公的父母---安人,老爷
發表於 2010-7-25 09:12:44 | 顯示全部樓層
四邑人喊祖母做「安人」,該種現象大概係比較罕見箇。根據古代命婦制度,如果丈夫做到一品官,其妻子就被誥 ...而北方人喊家婆做「婆婆」,而廣府話同四邑話箇「婆婆」一般係指外祖母。
嶺南散人 發表於 2009-7-23 10:30

發音都唔同。
發表於 2010-8-21 22:53:14 | 顯示全部樓層
我妈妈叫我爸爸的母亲「啊人」
我叫爸爸的父母亲「啊婆」「啊公」
我叫妈妈的父母亲「婆带」「公带」(广府话皮带的「带」音,正写唔识)
 樓主| 發表於 2010-8-21 23:57:02 | 顯示全部樓層
我妈妈叫我爸爸的母亲「啊人」
我叫爸爸的父母亲「啊婆」「啊公」
我叫妈妈的父母亲「婆带」「公带」(广府 ...
無他 發表於 2010-8-21 22:53



    閣下係四邑人麼
發表於 2010-8-22 10:28:10 | 顯示全部樓層
閣下係四邑人麼
嶺南散人 發表於 2010-8-21 23:57



    客气客气,在下新宁人氏
 樓主| 發表於 2010-8-22 22:16:30 | 顯示全部樓層
客气客气,在下新宁人氏
無他 發表於 2010-8-22 10:28



    新寧哪箇鎮啊 喊阿人阿爺做阿婆阿公啊
發表於 2010-8-23 08:39:33 | 顯示全部樓層
新寧哪箇鎮啊 喊阿人阿爺做阿婆阿公啊
嶺南散人 發表於 2010-8-22 22:16



   那扶,

孙子也有喊啊人,现在比较少,多数媳妇喊,孙子喊是比较老的喊法。。。
 樓主| 發表於 2010-8-23 10:37:40 | 顯示全部樓層
那扶,

孙子也有喊啊人,现在比较少,多数媳妇喊,孙子喊是比较老的喊法。。。 ...
無他 發表於 2010-8-23 08:39



    幾解會出現該種情況呢
發表於 2010-8-23 11:24:03 | 顯示全部樓層
幾解會出現該種情況呢
嶺南散人 發表於 2010-8-23 10:37



    年代變遷很正常,自然丟失。
比如說年輕人覺得某說法不夠「潮」,就不用。

叫阿婆、婆婆在字面看受廣府話影響好似好生,但對於我們來講系比較親密。
同路邊個啊婆叫法語氣上好唔同。

漢語系語調語言,口氣所表達既比字面睇內容多太多了,
所以古代先會文言分離,文言表達兩極化,文言表達各有千秋。
 樓主| 發表於 2010-8-23 13:08:36 | 顯示全部樓層
年代變遷很正常,自然丟失。
比如說年輕人覺得某說法不夠「潮」,就不用。

叫阿婆、婆婆在字面看受 ...
無他 發表於 2010-8-23 11:24



    阿婆阿公係指外祖母外祖父 幾解會用到祖母祖父身上
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

粵語協會官方網站
網友發帖之言論,純屬個人意見,與本會立場無關

手機版|Archiver|粵語協會    

GMT+8, 2020-6-4 02:35 , Processed in 0.289202 second(s), 25 queries .

Copyright © 2003 - 2016 Cantonese Association. All Rights Reserved. 粵語協會 版權所有

快速回復 返回頂部 返回列表