設為首頁收藏本站

粵語協會

 找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 11862|回復: 13

[語音探討] 凪、凧、凩

[複製鏈接]
發表於 2009-6-7 21:19:46 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
電腦用漢字粵語拼音表
凪 jau1 (休)
凧 kei4 (旗)
凩 do2 (朵)
大家覺得這三個讀音,是否合理?
發表於 2009-6-7 22:33:43 | 顯示全部樓層

合理唔合理 ?

原帖由 小狼 於 2009-6-7 21:19 發表 電腦用漢字粵語拼音表凪 jau1 (休)凧 kei4 (旗)凩 do2 (朵)大家覺得這三個讀音,是否合理?

 

呢個世界 "強權就是真理, 約定成局變成合理"

 

呢3個字跟本唔系中文漢字, 系和製漢字,無所謂合理唔合理

 

我個人(PERSONALY)來講就覺得不如讀" 止, 巾, 木 " 或 十 F~ 讀  "飛, 分, 福 "

 

1), 凪(なぎ / NAGI)~ 風平浪静

 

2),凧(たこ / TAKO)~   風筝

 

3),  凩(こがら/木枯らし / KOGARA / KOGARASHI)~  小柄∕枯木

 

 

[ 本帖最後由 광동왕국-08 於 2009-6-8 11:54 編輯 ]
發表於 2009-6-7 23:01:37 | 顯示全部樓層

 

請用電腦用漢字粵語拼音表

 

代查呢一個和製漢字

 

" 躾 "

 

睇下系點讀呢個字

 

~(しつけ / SHITSUKE) 家庭教

 

唔該哂 ! 呢位朋友 .

 

 

 

[ 本帖最後由 광동왕국-08 於 2009-6-7 23:07 編輯 ]
 樓主| 發表於 2009-6-8 01:56:39 | 顯示全部樓層
原帖由 광동왕국-08 於 2009-6-7 23:01 發表   請用電腦用漢字粵語拼音表   代查呢一個和製漢字   " 躾 "   睇下系點讀呢個字   躾 ~(しつけ / SHITSUKE) 家庭教養   唔該哂 ! 呢位朋友 .       ...


mei5
即係同美字音
發表於 2009-6-8 10:38:49 | 顯示全部樓層
呢三個字我完全唔曉...
發表於 2009-6-9 00:40:32 | 顯示全部樓層

凪 凧 凩

 

 

唔曉都唔緊要啦 !呢三個根本亦唔系中文字 !

 

 


 

發表於 2009-6-10 00:32:21 | 顯示全部樓層

風止 凪

 

風起巾飄 凧

 

風亁木枯 凩

 

有意思

 

「凪(なぎ)」同時有另一個嘅漢字「和」,推薦讀「和」

 

 不過三隻字分別讀「休」「旗」「朶」係根據乜呢?

 

 

[ 本帖最後由 Lucciora 於 2009-6-10 01:15 編輯 ]
 樓主| 發表於 2009-6-14 03:37:54 | 顯示全部樓層
原帖由 Lucciora 於 2009-6-10 00:32 發表 風止 凪   風起巾飄 凧   風亁木枯 凩   有意思   「凪(なぎ)」同時有另一個嘅漢字「和」,推薦讀「和」    不過三隻字分別讀「休」「旗」「朶」係根據乜呢?     ...


我都好想知係咩根據……
但粵拼協會佢地冇講@@
發表於 2009-6-17 09:38:21 | 顯示全部樓層
原帖由 Lucciora 於 2009-6-10 00:32 發表 風止 凪   風起巾飄 凧   風亁木枯 凩   有意思   「凪(なぎ)」同時有另一個嘅漢字「和」,推薦讀「和」    不過三隻字分別讀「休」「旗」「朶」係根據乜呢?     ...

呢幾隻字我都轉過帖:
http://www.cantonese.asia/index.php?uid-4113-action-viewspace-itemid-208

我諗佢係根據拆字解字啩~

凪:風止則「休」(我覺得干脆讀「止」重適合,「休止」嘛)。
凧:風箏;遇到風時能夠飄嘅嘢,好明顯係講緊「旗」。
凩:至于呢個字。就係「几+木」,由半包圍變成上下結構罷。

我諗佢嘅邏輯係咁上下,并唔代表我嘅意見。






[ 本帖最後由 Lucciora 於 2009-6-18 00:39 編輯 ]
 樓主| 發表於 2009-6-19 03:55:56 | 顯示全部樓層
有冇辦法可以問吓佢哋
同埋其他和製漢字(包括躾、辷、込、遖、畠等等等等)係點定o架呢?
發表於 2009-6-19 10:20:07 | 顯示全部樓層
原帖由 小狼 於 2009-6-19 03:55 發表 有冇辦法可以問吓佢哋同埋其他和製漢字(包括躾、辷、込、遖、畠等等等等)係點定o架呢?


冇!本嚟呢啲字一般都用唔到,研究嚟都冇咩用。日本仔換下啲邊旁部首就考起中國人,你唔覺得好諷刺咩?

其實最簡單嘅方法係有邊讀邊,理鬼佢咩。
 樓主| 發表於 2009-7-17 04:08:53 | 顯示全部樓層
但係語言學會平時都有教授o架…
係咪可以問o下呢……
發表於 2009-8-28 10:29:33 | 顯示全部樓層
原帖由 gboss 於 2009-6-17 09:38 AM 發表 凪:風止則「休」(我覺得干脆讀「止」重適合,「休止」嘛)。 凧:風箏;遇到風時能夠飄嘅嘢,好明顯係講緊「旗」。 凩:至于呢個字。就係「几+木」,由半包圍變成上下結構罷。「 ...
凧,我讀帆 凩,我讀木+几=機
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

粵語協會官方網站
網友發帖之言論,純屬個人意見,與本會立場無關

手機版|Archiver|粵語協會    

GMT+8, 2020-8-8 05:11 , Processed in 0.233046 second(s), 25 queries .

Copyright © 2003 - 2016 Cantonese Association. All Rights Reserved. 粵語協會 版權所有

快速回復 返回頂部 返回列表