找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 11035|回復: 39

[百家爭鳴] 從論「廣東話」到本土意識

[複製鏈接]
發表於 2008-9-12 11:49:58 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

近日,討論「廣東話」這個議題已經相當激烈,不過重點已經非粵語的口音問題,轉而引發地方人士的攻擊戰。相信大部分粵語使用者(所謂廣州話、廣東話、白話、佛山話、中山話、台山話等等等等)都應該接受「粵語」這個國際學名,但在各地城市往往又在口音名稱上引發爭議。這種爭議起源於名稱的理解之上:

1.因為「粵」=「廣東」,所以「粵語」=「廣東話」

2.因為「廣州話」是粵語標準音,所以「廣州話」是代表「廣東」各粵語城市的「話」

3.因為當地話與「廣州話」有些微出入,便不能稱之為「廣州話」

4.「廣州話」來自廣東各地?廣州話應叫廣東話?

5.Canton是廣州還是廣東,Cantonese亦之?

6.廣州對香港,強勢決定名稱?

 

廣州在清朝是世界第一富裕的商都(注意:這裏是說商都,當時最有錢的城市是北京,因為當地是全國的金庫),全省乃至全國商人均使用「廣州話」作為商業行業語言,而且當地的行話詞彙更傳到各地流通使用。廣州也是粵劇、粵曲、飲茶的發源地,憑借商都與省城(兩廣)的地位,廣州話是標準粵語被慢慢地植入廣東、廣西各地。

 

香港大概是因為外省移民多,外省移民初到香港,便將香港當地的粵語稱之為「廣東話」,但隨著珠三角一帶移民到達香港後,廣州音便成為當地的標準口音。因此將本來應稱之為「廣州話」的廣州音粵語稱為「廣東話」。香港曾被稱為「文化沙漠」,與上海非常相似,古老的發源文化很少,但憑借經濟發展創造出新一代的流行文化。香港通過強大的國際網絡,以及強大的電視廣播力量,將「廣東話」一詞帶到世界各地。但是外國華人亦非統一地認同「廣東話」,而是更多地使用「粵語」、「廣府話」。

 

語言並非由地域區分的,所以「廣東話」回到廣東之後,隨即受到批評,在廣東內使用即以地方主義名義被批評。廣州與週邊城市當然不會使用「廣東話」以遭此批評,不過其他城市受到香港電視影響,反對起廣州話的「霸權」來,紛紛以當地名稱嚐試否認「廣州話」的名稱及地位。不過長期以來,廣州官方從未有正式將「廣州話」之名強加於各地市症苦,是各地民衆自行從廣州帶回家鄉。現時症苦通用普通話更不可能在任何場合影響各地。盡管如此,省症苦扶持的廣東電視台座落廣州市區,是廣東省首個惟一覆蓋全省的粵語電視台,其主持常駐廣州,自然以「廣州話」為廣播語言。因此幾乎所有粵語使用者,不管哪種口音,均能聽懂廣州話口音。因此廣州人對廣州話是全省通用語是非常自豪的,同時也不接受香港以「廣東話」來否認「廣州話」歷史的價值。同時廣州話對字、音的取捨相當嚴謹,如食、喫兩者皆取,如凹有NAP、NIP音,可見得只要字、音流通性高,皆可取之成為廣州話。而香港的粵語正音運動,則是反其道而行,以古音為標準,不管其字、音是否流通,對本來常用的廣州音不斷加以否定。然而諷刺的是,香港症苦與電視台竟然跟隨,並迫使學校使用。香港市民普遍不認同,最後只得兩頭不到岸。

 

香港粵語自然希望使用一種省級名稱的語言,以使之與廣東省有平等地位,而非使用廣州話來矮化自己,更不會使用「香港話」。香港是一個言論自由的城市,「廣東話」還是「廣州話」應由其市民自行決定,不過香港人要注意到自身的影響力,不應在海外大肆宣揚「廣東話」在廣東的正確性。在粵港討論中,更應該以客觀的名稱討論問題。粵語、廣州話應該給與區別開來。各名稱的正確性應經過歷史校驗,新名稱必須得到大部分民衆認可。

參考:

粵語

 

粵語方言

 

廣州話

[ 本帖最後由 bajatvj 於 2008-9-12 16:06 編輯 ]
發表於 2008-9-12 12:58:50 | 顯示全部樓層
原帖由 bajatvj 於 2008-9-12 11:49 發表

1.因為「粵」=「廣東」,所以「粵語」=「廣東話」

2.因為「廣州話」是粵語標準音,所以「廣州話」是代表「廣東」各粵語城市的「話」

3.因為當地話與「廣州話」有些微出入,便不能稱之為「廣州話」

4.「廣州話」來自廣東各地?廣州話應叫廣東話?

5.Canton是廣州還是廣東,Cantonese亦之?

6.強勢決定名稱?

1.「粵」等於「嶺南」等於「兩廣」,并非就等於「廣東」,所以「粵語」等於「兩廣話」、「嶺南話」,并無「廣東話」。

2.「廣州話」係粵語代表音,倂唔係「標準音」;廣州話可以代表粵語整體,但唔可以「代表「廣東」各粵語城市的「話」」。

3.可以可講。

4.「廣州話」來自古中原。「廣州話」唔應該喊「廣東話」,實際上根本冇「廣東話」。

5.都可以,但係「廣東」應該翻譯成「Kwongtung」,「廣州」應該翻譯成「Kwongtsau」;「Cantonese」可以指「粵語」或「廣州話」,但係,「粵語」應該翻譯成「jytian」,「廣州話」應該翻譯成「Kwongtsauian」。

6.唔一定。

 樓主| 發表於 2008-9-12 13:20:27 | 顯示全部樓層

原帖由 嶺南散人 於 2008-9-12 12:58 PM 發表 1.「粵」等於「嶺南」等於「兩廣」,并非就等於「廣東」,所以「粵語」等於「兩廣話」、「嶺南話」,并無「廣東話」。 2.「廣州話」係粵語代表音,倂唔係「標準音」;廣州話可以代表粵語整體,但唔可以「代表「廣東」各粵語城 ...

語言並非由地域區分的

發表於 2008-9-12 13:39:48 | 顯示全部樓層

一家之言

 

姑妄听之

發表於 2008-9-12 14:09:51 | 顯示全部樓層

因此廣州人對廣州話是全省通用語是非常自豪的

 

講到尾都係地域主義作祟。

 

香港粵語自然希望使用一種省級名稱的語言,以使之與廣東省有平等地位,而非使用廣州話來矮化自己,更不會使用「香港話」。

 

似乎樓主諗多咗,香港人對 English / Cantonese / Mandarin 呢三種語言嘅叫法,好多時都係話「英文」、「中文」同「國語」。既然香港人咁自然叫得 Cantonese 做「中文」,又使乜考慮用其他名嚟矮化或者抬高自己嘅問題呢?

 

至於「香港話」係北方人發明出嚟嘅名。

[ 本帖最後由 desmond 於 2008-9-12 14:11 編輯 ]
發表於 2008-9-12 14:20:16 | 顯示全部樓層
原帖由 desmond 於 2008-9-12 14:09 發表   至於「香港話」係北方人發明出嚟嘅名。
所謂「香港話」應該喊做「港式廣州話」。
發表於 2008-9-12 14:23:39 | 顯示全部樓層

原帖由 嶺南散人 於 2008-9-12 14:20 發表 所謂「香港話」應該喊做「港式廣州話」。

 

你有需要可以去更正啲北方人。

發表於 2008-9-12 18:06:19 | 顯示全部樓層

原帖由 嶺南散人 於 2008-9-12 12:58 發表 1.「粵」等於「嶺南」等於「兩廣」,并非就等於「廣東」,所以「粵語」等於「兩廣話」、「嶺南話」,并無「廣東話」。 2.「廣州話」係粵語代表音,倂唔係「標準音」;廣州話可以代表粵語整體,但唔可以「代表「廣東」各粵語城 ...
你似乎係認為唔應該叫「廣東話」同「廣州話」,而「粵語」係最佳選擇.

 

所以.......

原帖由 嶺南散人 於 2008-9-12 14:20 發表 所謂「香港話」應該喊做「港式廣州話」。
最好都係「港式粵語」

發表於 2008-9-12 18:13:04 | 顯示全部樓層

不過無論如何,講嘢係用來溝通.

我平日同友人講嘢,都會用我平日用嘅「廣東話」

 

雖然,大俗所用唔一定係最正確.但俗用,我都唔改.

故此「銘」我唔會「明」,「時間」我唔會「奸」

 

同時我都認為,平日講「廣州話」就繼續「廣州話」

平日講「廣東話」就繼續「廣東話」

平日講「白話」就繼續「白話」

平日講「粵語」就繼續「粵語」

 

唔去否定人,就乜事都無.

否則好似何文匯一樣以為自己撥亂反正......

哈哈///

[ 本帖最後由 中二仔 於 2008-9-13 13:38 編輯 ]
 樓主| 發表於 2008-9-12 18:20:19 | 顯示全部樓層

原帖由 中二仔 於 2008-9-12 06:13 PM 發表 不過無論如何,講嘢係用來溝道. 我平日同友人講嘢,都會用我平日用嘅「廣東話」   雖然,大俗所用唔一定係最正確.但俗用,我都唔改. 故此「銘」我唔會「明」,「時間」我唔會「奸」   同時我都認為,平日講「廣 ...

這種心態是好,廣州沒有強迫他人講廣州話,不過他們講「廣州話」是事實,請他們不要否定「廣州話」。而香港就直指廣東人講廣東話。所以必要時要說明一下。

發表於 2008-9-12 18:30:37 | 顯示全部樓層
原帖由 中二仔 於 2008-9-12 18:06 發表 你似乎係認為唔應該叫「廣東話」同「廣州話」,而「粵語」係最佳選擇.   所以....... 最好都係「港式粵語」
「廣州話」同「粵語」係兩個唔同嘅概念,唔可以互相替換。
發表於 2008-9-12 18:31:42 | 顯示全部樓層
原帖由 中二仔 於 2008-9-12 18:13 發表 不過無論如何,講嘢係用來溝道. 我平日同友人講嘢,都會用我平日用嘅「廣東話」   雖然,大俗所用唔一定係最正確.但俗用,我都唔改. 故此「銘」我唔會「明」,「時間」我唔會「奸」   同時我都認為,平日講「廣 ...
根本就冇所謂嘅「廣東話」
發表於 2008-9-12 18:49:35 | 顯示全部樓層
廣州人嘅性格決定咗佢哋唔會亦都冇噉嘅能力去要求其它粵語地區嘅人改叫「廣州話」。

廣州人一直以嚟都只係自己叫自己嘅母語做「廣州話」。對於其它人點樣叫,根本唔想理。(從宜家嚟睇,廣州人應該希望其它人都唔好跟住廣州人叫「廣州話」嘞,因爲費事煩啊)

但係某尐人居然大肆抨擊廣州人嘅呢種行爲,霸道地要求廣州人改稱「廣東話」,甚至乎要求全粵語人都改叫「廣東話」(連「粵語」都有心取代),並且喺各種場合大肆詆毀「廣州話」「廣州」甚至「廣州人」,由此先至引起咗廣州人嘅反擊,激發咗呢場「名稱之爭」。


 樓主| 發表於 2008-9-12 19:27:40 | 顯示全部樓層

原帖由 嶺南散人 於 2008-9-12 06:30 PM 發表 「廣州話」同「粵語」係兩個唔同嘅概念,唔可以互相替換。

粵語標準音是廣州話,廣州話是其中一種粵語,某種場合可以互換。例如外國人學的粵語,就是廣州話,而不會是台山話。

[ 本帖最後由 bajatvj 於 2008-9-12 19:29 編輯 ]
發表於 2008-9-12 19:29:02 | 顯示全部樓層
个个都话自己先系正宗,无鸠聊。
 樓主| 發表於 2008-9-12 19:30:45 | 顯示全部樓層

原帖由 朱利安 於 2008-9-12 07:29 PM 發表 个个都话自己先系正宗,无鸠聊。

呢度無人話正宗,只係標準音

發表於 2008-9-12 19:31:39 | 顯示全部樓層

原帖由 bajatvj 於 2008-9-12 19:30 發表 呢度無人話正宗,只係標準音

 

个个都话自己先系标准,无鸠聊。

發表於 2008-9-12 19:36:28 | 顯示全部樓層
原帖由 bajatvj 於 2008-9-12 19:27 發表 粵語標準音是廣州話,廣州話是其中一種粵語,某種場合可以互換。例如外國人學的粵語,就是廣州話,而不會是台山話。
祗可以講話係「代表音」而唔係「標準音」。外國人知其一不知其二,該種觀點本身就不足取。
發表於 2008-9-12 19:37:26 | 顯示全部樓層
原帖由 bajatvj 於 2008-9-12 19:30 發表 呢度無人話正宗,只係標準音
冇「標準音」,祗有「代表音」
發表於 2008-9-12 19:39:55 | 顯示全部樓層

原帖由 嶺南散人 於 2008-9-12 19:37 發表 冇「標準音」,祗有「代表音」

 

个个都话自己先系代表,无鸠聊。

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-4-27 11:15 , Processed in 0.071318 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表