標點符號嘅問題
我知道呢個版塊度有好多人都支持用正體字,噉你哋覺得用正體字嘅同時,係咪應該用返傳統嘅標點符號,例如「」『』,代替西方味道濃厚嘅“”同‘’呢?Re:標點符號嘅問題
一向都係用「」同『』呢啲。唔慣中文用“”同‘’。
Re:標點符號嘅問題
但係喺中國內地啲人都係用“”同‘’,冇乜人用「」同『』咖啦!就連 anl 都係用“”同‘’!人哋日本都係用緊「」啦,我覺得自己唔用「」同『』,會有啲可惜囉!Re:標點符號嘅問題
我寫簡體時用“”同‘’,寫繁體時看心情(打「」同『』比較麻煩)。以後寫繁體我就用「」同『』喇。Re:標點符號嘅問題
而家個論壇有咗點字板,你打「」『』好易啫。duk1吓duk1吓咪得囉。duk1字點寫。Re:標點符號嘅問題
《廣州話方言詞典》同《廣州話正音字典》話係「督」。當然從「扌」好啲﹐但係「督」有催迫嘅意思﹐都唔算太離譜。Re:標點符號嘅問題
笃 字更合适Re:標點符號嘅問題
我知道「督」好勉強﹐但點解「篤」更合適呢﹖Re:標點符號嘅問題
我都冇咩证据,只系见“栋笃笑”用呢个“笃”啫。而“督”就真系狗唔拉肺Re:標點符號嘅問題
粵語字打法(http://www.cantonese.asia/anl/oncc/data/letters.htm)嗰度寫係「厾」
Re:標點符號嘅問題
《異體字字典》﹕方言:
1. 畫家不經意之點。雄縣新志.卷四:「聞見俗錄:畫家之筆法,隨筆點染以成花葉,若甚不注意者謂之點厾。讀如篤,今讀如都,或轉為低憂切。俗以遺失為厾。」
2. 擲物,義同「丟」。太倉州志.卷六:「擲物曰豁,又曰厾,當入聲。」
3. 戲曲小說中語氣詞。綴白裘.荊釵記.說親:「成親之後,大盤大盒,吃弗盡厾來。」
頁:
[1]