UngooChan 發表於 2007-5-26 06:29:07

“今晚打老虎”係咪真係法文?

聽講法文裏面真係有個發音類似“今晚打老虎”,相當於英文How are you嘅意思,有冇人出嚟證實下?

廣州人喺圖盧茲 發表於 2007-5-26 07:21:56

係法文嚟,即係'Comment allez-vous?'(雅語).等同於英文嘅'How are you?'.不過喺法國啲人好少用,多數都嚟法國啲外國人用嘎.本土人佢哋都用'?a va?'(第一次見面嘅問好),如果同熟人見面就會講'?a boume?'.等同美國英文嘅'how you doing?'
[此帖子已經被作者於2007-5-25 23:25:46編輯過]

malsony 發表於 2007-5-26 17:04:42

<P>二樓不錯。</P>
<P>“今晚打老虎”一“詞”,估計源于某周姓明星主演之電影。</P>

even9575 發表於 2007-5-27 00:34:15

好似系方世玉果出

粤语卫士 發表於 2007-6-6 01:24:28

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>even9575</I>在2007-5-26 16:34:15的發言:</B><BR>好似系方世玉果出</DIV>
<P><FONT size=4>方世玉?? 古裝嚟喎。</FONT>
<P><FONT size=4>我記得係星爺嘅《上海灘賭聖》。</FONT></P>

Franklin 發表於 2007-7-7 04:47:16

唔係!係二三十年前香港一個法國洋酒廣告出嚟。<BR>

Yucky豕 發表於 2007-7-9 20:57:31

<FONT size=4>方世玉~好似有句[咬甩腐乳]~</FONT>

dada 發表於 2007-7-13 14:24:13

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>even9575</I>在2007-5-26 16:34:15的發言:</B><BR>好似系方世玉果出</DIV>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt">&nbsp;</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none"><FONT size=3><SPAN lang=ZH-CN style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">應該係「好似系方世玉</SPAN><SPAN lang=ZH-CN style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-bidi-font-family: Arial; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-ansi-language: X-NONE">嗰</SPAN><SPAN lang=ZH-CN style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">出</SPAN><SPAN lang=ZH-CN style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-fareast-language: ZH-CN">」。「果」讀</SPAN><SPAN lang=ZH-CN style="FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-font-family: MingLiU; mso-fareast-language: ZH-CN"> </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-font-family: MingLiU; mso-fareast-language: ZH-CN">gwo2</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-fareast-language: ZH-CN"><SPAN lang=ZH-CN>﹐「</SPAN></SPAN><SPAN lang=ZH-CN style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-bidi-font-family: Arial; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-ansi-language: X-NONE">嗰</SPAN><SPAN lang=ZH-CN style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-fareast-language: ZH-CN">」讀 </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-font-family: MingLiU; mso-fareast-language: ZH-CN">go2</SPAN><SPAN lang=ZH-CN style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-fareast-language: ZH-CN">。</SPAN></FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none"><FONT size=3><SPAN lang=ZH-CN style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-fareast-language: ZH-CN"><SPAN style="FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-font-family: MingLiU">?a va</SPAN><SPAN style="mso-fareast-font-family: MingLiU; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-fareast-language: ZH-CN"><FONT face="Times New Roman"> </FONT></SPAN><SPAN lang=ZH-CN style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">太隨便。</SPAN><SPAN lang=ZH-CN style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-ansi-language: EN-US">喺</SPAN><SPAN lang=ZH-CN style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">正式場合﹐例如商場上﹐法國人都重講</SPAN><SPAN lang=ZH-CN style="mso-fareast-font-family: MingLiU; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-fareast-language: ZH-CN"><FONT face="Times New Roman"> </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-font-family: MingLiU; mso-fareast-language: ZH-CN">Comment allez-vous</SPAN><SPAN lang=ZH-CN style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">。</SPAN><SPAN style="mso-fareast-language: ZH-CN"><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></SPAN></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-fareast-language: ZH-CN"><o:p></o:p></SPAN></P>
<P></P>

lynnhk 發表於 2007-7-17 17:58:04

<pre><font size="3"><span style="font-family: MingLiU;" lang="ZH-CN">係</span></font><font><font size="4"> 上海灘賭聖!</font></font></pre>

廣州人喺圖盧茲 發表於 2007-7-18 02:49:21

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>even9575</I>在2007-5-26 16:34:15的發言:</B><BR>好似系方世玉果出</DIV>
<P></P>嗰「出」係呢個「齣」啊!

dada 發表於 2007-7-18 04:14:56

<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none"><SPAN lang=ZH-TW style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial">我相信</SPAN><I><SPAN style="COLOR: black; FONT-FAMILY: Arial; mso-bidi-font-weight: bold">even9575</SPAN></I><SPAN lang=ZH-TW style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial">寫簡體﹐所以唔算錯。</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: Arial"><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none"><SPAN lang=ZH-TW style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial">繁體﹕好似係方世玉</SPAN><SPAN lang=ZH-TW style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-bidi-font-family: Arial; mso-ansi-language: X-NONE">嗰</SPAN><SPAN lang=ZH-TW style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial">齣</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: Arial; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-fareast-font-family: MingLiU"><BR></SPAN><SPAN lang=ZH-TW style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial">簡體﹕好似系方世玉</SPAN><SPAN lang=ZH-TW style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-bidi-font-family: Arial; mso-ansi-language: X-NONE">嗰</SPAN><SPAN lang=ZH-TW style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial">出</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: Arial; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-fareast-font-family: MingLiU"><o:p></o:p></SPAN></P>

Wai 發表於 2007-7-18 05:51:50

<P><FONT face=新細明體>“出”,“一出戲”。呢個係正確寫法。</FONT></P>
<P><FONT face=新細明體>“齣”,俗寫。寫慣,用慣。</FONT></P>
<P><FONT face=新細明體>“出” 反而少筆劃。</FONT></P>

dada 發表於 2007-7-18 11:01:29

<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=ZH-TW style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU">臺灣《異體字字典》將「出」收入為「齣」</SPAN><SPAN lang=ZH-TW style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-ansi-language: EN-US">嘅</SPAN><SPAN lang=ZH-TW style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU">異體</SPAN><SPAN lang=ZH-TW style="FONT-FAMILY: MingLiU">。</SPAN><SPAN lang=ZH-CN style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-CN">研訂說明</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-language: ZH-CN">http://140.111.1.40/yitia/fra/fra04798.htm</SPAN><SPAN lang=ZH-CN style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-CN">﹕</SPAN><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=ZH-TW style="FONT-FAMILY: MingLiU">「出」為「齣」之異體。《字彙補.亥集拾遺》:「齣:傳奇中一迴為一齣,俗讀作尺。或云:本是齝字,訛作齣也。蓋齝乃食之已久,復出嚼之。今傳奇進而復出,故有取於齝云。」《中文大辭典》引〈青藤山人路史〉:「高則誠《琵琶記》有第一齣。齣字考諸韻書,並無此字。必</SPAN><SPAN lang=ZH-TW style="FONT-FAMILY: 'Simsun (Founder Extended)'; mso-hansi-font-family: MingLiU">??</SPAN><SPAN lang=ZH-CN style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-CN">(左齒右司)</SPAN><SPAN lang=ZH-TW style="FONT-FAMILY: MingLiU">字之誤也。牛食吞而復吐曰</SPAN><SPAN lang=ZH-TW style="FONT-FAMILY: 'Simsun (Founder Extended)'; mso-hansi-font-family: MingLiU">??</SPAN><SPAN lang=ZH-TW style="FONT-FAMILY: MingLiU">,似優伶入而復出也。考《直音》音曰袍,義曰露齒,則字形雖近,而義則不若</SPAN><SPAN lang=ZH-TW style="FONT-FAMILY: 'Simsun (Founder Extended)'; mso-hansi-font-family: MingLiU">??</SPAN><SPAN lang=ZH-TW style="FONT-FAMILY: MingLiU">之為尤近矣。又俗本,凡優人出場,皆云一折二折,今韻書有</SPAN><SPAN lang=ZH-TW style="FONT-FAMILY: 'Simsun (Founder Extended)'; mso-hansi-font-family: MingLiU">??</SPAN><SPAN lang=ZH-TW style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU">(上折下齒)</SPAN><SPAN lang=ZH-TW style="FONT-FAMILY: MingLiU">字,音與折同,而形則與齣益遠矣。故予以齣為</SPAN><SPAN lang=ZH-TW style="FONT-FAMILY: 'Simsun (Founder Extended)'; mso-hansi-font-family: MingLiU">??</SPAN><SPAN lang=ZH-TW style="FONT-FAMILY: MingLiU">之誤,</SPAN><SPAN lang=ZH-TW style="FONT-FAMILY: 'Simsun (Founder Extended)'; mso-hansi-font-family: MingLiU">??</SPAN><SPAN lang=ZH-TW style="FONT-FAMILY: MingLiU">音笞,又音師,字亦作齝。」《彙音寶鑑.君上入聲》:「演唱一齣一入曰一齣。」讀ㄔㄨ。《漢語大字典》引《景德傳燈錄》十四:「藥山又問:『聞汝解弄師子,是否?』師曰:『是』曰:『弄得幾出?』曰:『弄得六出。』」《漢語大字典》引《紅樓夢》第十一回:「鳳姊兒慢慢走著,問:『戲文唱了幾出了?』那婆子回道:『唱了八、九出了。』」按:「齣」字出現之時代甚晚,為戲曲用字,《正字通》以前之韻書均未見,《景德傳燈錄》、《紅樓夢》用「出」字,當為假借;《琵琶記》用「齣」,則似為特為此義所造之專用字。大陸《簡化字總表</SPAN><SPAN lang=ZH-TW style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-bidi-font-family: MingLiU">.</SPAN><SPAN lang=ZH-TW style="FONT-FAMILY: MingLiU">第一表》從俗字以「出」為「齣」之簡化字,不為無理。是「出」為「齣」之異體字,亦可從也。</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: MingLiU"><o:p></o:p></SPAN></P>
頁: [1]
查看完整版本: “今晚打老虎”係咪真係法文?