打麻雀
打麻雀(麻將)時,打一張牌俾人哋胡,一般都叫放沖或放塚或出塚,台灣叫放炮倒底放塚和出塚是不是正確? 似乎係寫做「出銃」炮銃即係炮仗, 所以我估出銃同放炮同一意思 拍麻雀我唔多曉,但係我常聽人講話係讀「出寵」,甚小聽人讀「出塚」 實情係「出俑」。「俑」亦作「寵」音,「出寵」廣州話周時又聽到變調讀「出沖」。
譬如「始作涌(2)者」有人話係誤讀錯音,實貭係啲淨識揸著本字書唔肯行入市井聽信下芸芸「普羅文盲」點讀嗰隻「學者」自己戆鳩。 是〔出重〕,重,讀陰上,是重覆之意,畀雙倍錢。
頁:
[1]