thhui 發表於 2009-2-21 04:24:53

本帖最後由 thhui 於 2019-9-23 13:08 編輯 <br /><br /><P>Ah 讀作 亞,這是我小時候學到的。</P>
<P>現在要變成</P>
<P>A&nbsp;or AA (如一定要嚴格跟足規律-嚴式)。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>Oh, 拼作 啊、柯 也是 受 Ah&nbsp;的習慣拼法所致,</P>
<P>不是英文的 Oh, my god 的 Oh.</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>Eh, 拼作現在的 e 也是這樣的道理。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>如果真的要學術一些,那麼我會選教院式,</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>dz</P>
<P>ts</P>
<P>j</P>
<P>oe</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>這些符號的形狀根本就是英文拼音符號所變出來的,最依足嚴式的拼音規律。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>但一般人就會覺得很奇怪,</P>
<P>為可&nbsp;y&nbsp;音的字&nbsp;會拼作 j (y 音的IPA/嚴式拼音符號)</P>
<P>查英文字典時發覺 yes 的英文拼音 是 jes. (大疑惑???)</P>
<P>我第一次見時嚇了一大跳, 我要翻看很多遍才知我沒有搞錯。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>所以就連 最新的 PenkYamp 也 改回頭用 Y 表示。</P>
<P>就像漢語拼音的方案一樣。(我們的廣拼也應從中借鏡)</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>大家常用的漢語拼音方案也不是跟足嚴式規律,有很多它自創的發音,</P>
<P>大家看久了也覺得沒有問題,大家都接受了。</P>
<P>就好像學普通話,我們廣東人剛開始時也不大喜歡說普通話,</P>
<P>但聽久了,唸多了也漸漸習慣了,</P>
<P>就連鬼佬也接受漢語拼音方案,接受根本不是英文拼音符號的拼寫方法。</P>
<P>查其最根本的癥結就是英文的響音 a、e、i、o、u 不足以代表 所有國際音標的主要單元音符號。所以就出現很多古靈精怪的方案,</P>
<P>一字(a,e,i,o,u)多變(音變)是其普遍的特點,要按跟著的字母看發什麼音。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>最明顯的例子就是英文的Spelling, 也不可以一看便知怎麼唸的,</P>
<P>so, saw, sor 全都可以拼作「 梳」</P>
<P>我們以英文字母拼中文字,也不能避免地走上這個 DeadLock 裡頭。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>

[ 本帖最後由 thhui 於 2009-2-21 04:45 編輯 ]

钟爱华 發表於 2009-7-1 11:40:25

<P>覺得劉式中,只有o與oh的問題需要改,而un與ung的區別不必要改。</P>
<P>個人認為,柯用o,奧用ou。</P>
<P>而在un與ung的問題上,我覺得他們都是短元音。而且發音聽感覺很類似,同用u來表示又有何不妥。</P>
<P>我有個改良的方案,用雙字母aa,ee,oo,ue,eu來表示長元音,再加上e與o來表示長元音,用a,u,i來表示四個短元音,其中u表示兩個聽感很像的短音。</P>
<P>也就是說,在劉式的基礎上,只是將o與oh改為ou與o,然后將所有的長i改寫為ee。</P>

penkyamp 發表於 2009-8-4 11:47:46

<font style="font-weight: bold;" size="6"><span style="font-family: 黑體;">刘锡祥好多缺陷,下边几帖讲得很详细</span></font><br><br><h2>                                                                                <span id="thread_9970"><a href="viewthread.php?tid=9970&amp;extra=page%3D1"><span style="color: Blue;">粵語拼音字(Penkyampji方案)</span></a> </span><br><br><a style="font-weight: bold;" href="viewthread.php?tid=11180" target="_blank">「<span style="color: Blue;">广东话拼音字输入软件」发布!欢迎下载!</span></a><br style="font-weight: bold; color: Blue;"><a style="font-weight: bold;" href="forumdisplay.php?fid=115" target="_blank"><span style="color: Blue;">粵拼、字碼及輸入法Cantonese Computin</span>g</a><br><br><span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA"></span>"&nbsp;<span style="color: Blue;">                                                               
                               
                                        </span><label style="color: Blue;">
                                                                                                                                                                &nbsp;</label><span style="color: Blue;">
                                                                                                                                                                                                        </span><font style="font-weight: bold; color: Blue;" size="4"><span id="thread_11459"><a href="viewthread.php?tid=11459&amp;extra=page%3D1"><span style="color: Blue;">广东话元音分类嘅两</span>大系统</a></span></font><span style="color: Blue;">&nbsp; </span>"同"<span style="color: Blue;">&nbsp; </span><font style="color: Blue;" size="4"><a style="font-style: italic;" href="redirect.php?goto=findpost&amp;pid=98399&amp;ptid=11135" target="_blank"><span style="color: Blue;">粵語元音音位</span>數目</a></font><span style="color: Blue;">&nbsp; </span>"<br><br>其他几篇喺度:<br><a style="font-style: italic; color: Blue;" href="viewthread.php?tid=11492" target="_blank">唐话罗马字第二式</a></h2><h2><font style="font-weight: bold;" size="6"><span id="thread_17580"></span><a href="viewthread.php?tid=17580&amp;extra=page%3D1">各<span style="color: Blue;">种粤语拼音中嘅 音调六字(请帮)</span></a></font><br style="font-style: italic; color: Blue;"><a style="font-style: italic; color: Blue;" href="viewthread.php?tid=11436" target="_blank">对于唐话罗马字声调符号嘅异议</a><br style="font-style: italic; color: Blue;"><a style="font-style: italic; color: Blue;" href="redirect.php?goto=findpost&amp;pid=98521&amp;ptid=10127" target="_blank">教育學院拼音方案 vs 香港語言學學會粵語拼音方案</a><br style="font-style: italic; color: Blue;"><a style="font-style: italic; color: Blue;" href="redirect.php?goto=findpost&amp;pid=98399&amp;ptid=11135" target="_blank">粵語元音音位數目</a><br style="font-style: italic; color: Blue;"><a style="font-style: italic; color: Blue;" href="redirect.php?goto=findpost&amp;pid=96579&amp;ptid=11413" target="_blank">最近發現,廣州話多咗一個入聲!</a><br style="font-style: italic; color: Blue;"><a style="font-style: italic; color: Blue;" href="redirect.php?goto=findpost&amp;pid=96255&amp;ptid=11249" target="_blank">粵語羅馬字</a><br style="font-style: italic; color: Blue;"><a style="font-style: italic; color: Blue;" href="redirect.php?goto=findpost&amp;pid=96088&amp;ptid=10747" target="_blank">[原创]广州话九声八卦图(图解广府话九声调)</a><br style="font-style: italic; color: Blue;"><a style="font-style: italic; color: Blue;" href="redirect.php?goto=findpost&amp;pid=94365&amp;ptid=11255" target="_blank">求一份粵語拼音表!!!</a></h2><font style="font-weight: bold; font-style: italic;" size="4"><a href="redirect.php?goto=findpost&amp;pid=100885&amp;ptid=9300" target="_blank">"<span style="color: Blue;">简明广州音字典"使用的"广州话拼音方案</span>"</a></font><br><font style="font-weight: bold; text-decoration: underline;" size="4"><a href="redirect.php?goto=findpost&amp;pid=100824&amp;ptid=9437" target="_blank"><span style="color: Blue;">《简明广州音字典》编写出版的缘</span>起</a></font><br><font size="5"><a style="font-weight: bold;" href="viewthread.php?tid=12198&amp;highlight=" target="_blank"><span style="color: Blue;">將「明」韻腹歸入「先」韻腹的音位是不可行的。</span></a>&nbsp; </font><br>

[ 本帖最後由 penkyamp 於 2009-8-6 14:57 編輯 ]

thhui 發表於 2009-10-14 19:39:29

本帖最後由 thhui 於 2019-9-23 13:13 編輯 <br /><br /><P>我的 劉錫祥廣東拼音 改良建議如下:-</P>
<P><BR>主要是不用備受批評的「h」</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>聲母:-<BR>劉式拼寫:ch<BR>修改建議:c</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>韻母:-<BR>劉式拼寫:oh、oi、o 、on、ong、ot、ok<BR>修改建議: o、oi、ou、on、ong、ot、ok</P>
<P>劉式拼寫:oo、ooi、oon、ung、oot、uk<BR>修改建議: u、ooi、oon、ung、oot、uk</P>
<P>劉式拼寫:euh、ui、un、eung、ut、euk, eu<BR>修改建議: eu、ui、un、eung、ut、euk, el<BR></P>

[ 本帖最後由 thhui 於 2009-10-14 19:49 編輯 ]
頁: 1 [2]
查看完整版本: 劉錫祥式的缺點