dengjun 發表於 2008-8-16 17:10:15

编写《最新粤语教程》的经过

<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我是大学的英语教师,退休以后,于1989年应聘去武陵大学旅游系担任领导工作并教书。由于当时香港和广东来张家界的游客很多,需要粤语导游,所以该校旅游系急需开设粤语课,每周三个上午。当时系里只有我一个广东人,开课没有教材,只有从书店买来的一个录音带和薄薄一个附本,根本不够用。为了教学需要,我就开始编写讲义。在此基础上我编成《粤语基础教程》(附音带一盒),1990年由湖南电子音像出版社出版。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我编写粤语教材的时候,结合我1950年以来学习普通话的经验,首先要学会拼音,要过语音关。我编写的语音基础部分,声母练习4课,韵母练习7课,声调练习4课,共14课。每课讲课两个小时,练习两个小时。重点是练习北方人难发的声母、韵母和声调(见本论坛初级教程部分)。教粤语语音基础的时候,对于北方人难发的音,要像教外语一样讲解口形,示范发音,并一个一个纠正。每个句子都有拼音对照,以便学习和复习。当时打印粤语讲义,先在打字蜡纸上用英文打字机打好,然后交给打字室打中文。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 当时我手头只有一本广东人民出版社出版、饶秉才主编《广州音字典》。拼音方案也只知道这一种。在使用过程中,我根据北方人学习粤语的特点和难点,对该方案作了一些修改。例如:「森林」不注 sem1 lem4 ,而注&nbsp; sam-&nbsp; lam*,因为按照北方人的理解来读,sem1 lem4 听起来不准确。 a 的长音,我就用 a 加下划线表示。还有, 广州话「香港」的「香」, 国际音标是(oe连写),该字典注音为 hêng 不合适,因为汉语拼音方案注解三注明: ê 的读音为注音符号的 ㄝ,就是国际音标的[ε]。原方案从西文字母中选取 é 来表示[ε] ,也不合适,因为按汉语拼音方案规定, é 是 e&nbsp; 的第二声。在教学实践中,我对原方案作了上述几点修改,即:a 的短音用 a表示,a 的长音改为a加下划线,é 改为 ê (e上加 ^) , ê 改为oe,就形成现在使用的广州话拼音方案。 ü 在通用的英文打字机上没有,就按照汉语拼音方案的规定,用yu作为代用式(在铅印时「暖」 的拼音仍然用 nün,「联」的拼音用 lün)。 原方案的调号是用数字1,2,3,4,5,6表示, 北方人学习起来感到困难。于是我就采用汉语拼音方案中 - / ` 三个符号分别表示广州话拼音方案原方案的1,2,6,另外在键盘上选取 . * " 三个符号,分别表示3,4,5。教学经验证明,- / ` 三个调号和调值一学就会,. * " 三个调号和调值要多加练习。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 后来印刷行业取消铅字印刷,改为激光照排。近年来又需要在网络上传播,因此,我把广州话拼音方案中的长音改为ɑ,短音仍然用a.&nbsp; <BR>韵母表如下:</P>
<P><BR>ɑ 呀&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;o 柯&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;u 乌&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;i 衣&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ü于&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; ê 诶&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp; oe(靴)<BR>ɑi挨&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ai矮&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp; oi哀&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;ui 煨&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;ei(非) oeü(去)<BR>ɑo拗&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp; ao欧&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;ou 奥&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;iu妖 <BR>ɑm(监)am庵&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; im淹 <BR>ɑn 晏&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; an(恩) on安&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;un碗&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;in烟&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ün冤&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;oen(春)<BR>ɑng罂&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ang莺&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ong(康) ung 瓮&nbsp; ing英&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;êng(镜)&nbsp;&nbsp;&nbsp; oeng(香)<BR>ɑb鸭&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;ab(急)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ib叶 <BR>ɑd押&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ad(不) od(渴)&nbsp;&nbsp; ud活&nbsp;&nbsp;&nbsp; id热&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; üd月&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;oed(律)<BR>ɑg(客)ag(德) og 恶&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;ug 屋&nbsp;&nbsp; ig益&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp; êg(尺) &nbsp;oeg(约)<BR>m 唔&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ng 五 </P>
<P><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 《粤语基础教程》(附音带一盒)是由广东人民广播电台著名粤语播音员纪锋、韦东两位老师播讲的。这套有声读物深受旅游、外贸、公关等专业的学生以及需要学习粤语的广大读者欢迎,并荣获中华人民共和国新闻出版署1993年12月颁发的首届配书音像制品优秀奖。后来在此基础上增加交际粤语300句,编成《最新粤语教程》(附音带两盒),改由湖南教育出版社和湖南电子音像出版社联合出版。<BR></P>

[ 本帖最後由 dengjun 於 2008-8-29 12:06 編輯 ]

Jake_ct 發表於 2008-8-16 20:01:27

呢位老师,向您致敬。

dengjun 發表於 2008-8-16 21:48:16

谢谢二楼网友回帖鼓励。

dengjun 發表於 2008-8-16 22:13:30

<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp; 从1989年以来,我在湖南张家界武陵大学旅游系,长沙业余外国语学校粤语班,长沙轻工业学校外贸班,长沙大学外语系英语班和和日语班,长沙职工大学,长沙大学,长沙女子职业学校,国华学校等院校使用我编著的《粤语基础教程》和《最新粤语教程》进行教学,我还有两位合作老师除了在上述学校合作教书外,还在长沙铁道学院外贸班,湖南师范大学办的旅游班使用这套教材进行粤语教学。我编著的《粤语基础教程》和《最新粤语教程》使用的广州话拼音方案,就是我在《简明广州音字典》中使用的方案。不同的是当时使用a加下划线表示&nbsp; a 的长音,现在在字典中改为 ɑ ):</P>
<P><BR>(1) ɑ 是a的长音,就是国际音标的,在电脑打字时,可用 A作为代用式,韵母 ɑ 作单韵母时可以用a作为代用式。</P>
<P>ɑ 呀&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>ɑi挨&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ai矮&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>ɑo拗&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ao欧&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>ɑm(监)&nbsp;&nbsp;&nbsp; am庵&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>ɑn 晏&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; an(恩)<BR>ɑng罂&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ang莺&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>ɑb鸭&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ab(急)&nbsp; <BR>ɑd押&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ad(不)<BR>ɑg(客)&nbsp;&nbsp;&nbsp; ag(德)</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我和我的两位合作老师长期的粤语教学实践证明,1960年由广东省教育行政部门公布的的广州话拼音方案,经过稍微修改以后,对于掌握了汉语拼音方案的人来说,是行之有效的。正因为如此,我编著的《粤语基础教程》和《最新粤语教程》成为湖南电子音像出版社1990年以来的畅销书,也正因为如此,湖南人民出版社同意出版《简明广州音字典》。湖南电子音像出版社发行科还同意配合《最新粤语教程(配音带)》的发行代销《简明广州音字典》。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 随着大批北方人南下广东,他们中许多人已经掌握了广州话(至少会听),随着北方人南下,也促进了普通话的普及(特别是在深圳),现在在湖南,粤语热已经降温,许多业余学校已经不开粤语课了,粤语音带和粤语书也已经不如以前那样畅销,但是仍然还有一定的市场。</P>
<P>&nbsp;</P>

[ 本帖最後由 dengjun 於 2008-8-16 22:15 編輯 ]

dengjun 發表於 2008-8-26 16:46:04

<P>zou/ fɑd. bɑg` dai. xing*<BR>早发白帝城</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; lei" bɑg`<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 李白</P>
<P>jiu-&nbsp; qi* bɑg` dai. coi/ wan* gɑn-<BR>朝辞白帝彩云间,<BR>qin- lei" gong- ling*&nbsp; yad-&nbsp; yad` wɑn*<BR>千里江陵一日还.<BR>loeng" ngon` yun* xing- tai* bad- ju`<BR>两岸猿声啼不住,<BR>hing- zao- yi" gwo. mɑn` cung* sɑn-<BR>轻舟已过万重山.</P>

[ 本帖最後由 dengjun 於 2008-8-26 21:19 編輯 ]

dengjun 發表於 2008-8-28 18:55:20

<P>&nbsp;</P>
<P>湖南出版投资控股集团 <BR>《最新粤语教程》是《粤语基础教程》(曾获全国首届配书音像制品优秀奖)的修订版, 载体形式为两盒录音磁带配一本图书。是一套既适合于课堂教学,又适合于个人自学的 ...<BR><A href="http://www.hnpg.com.cn/eOffice/hnpg/product/books/electronshow.asp?infoid=555">http://www.hnpg.com.cn/eOffice/hnpg/product/books/electronshow.asp?infoid=555</A> - 64k - <BR>点击一下上述网址,就可以看到对我编著的《最新粤语教程》的详细介绍。</P>
<P>&nbsp;</P>

vincent10 發表於 2008-8-29 23:50:26

多謝您&nbsp; 為粵語做咗噉多啊

dengjun 發表於 2008-8-30 00:30:34

&nbsp;&nbsp; 我从1950年上北京学习,长期在北方工作,平时说普通话,退休以后应聘到张家界武陵大学教书,才根据工作的需要改教粤语。因为我是广东人,我有学习普通话的经验,我知道广州话--普通话的对应规律,我也有编写外语教材的经验,所以才能编写出适合北方人学习粤语的教材。我还有两个退休的广东同乡,一起合作,基本上把长沙市的粤语课包起来了。每逢星期天,我们还在长沙最大的公园---烈士公园举办粤语角,动员我们的学生去活动,长沙晚报的记者还来采访,在报纸上发报道,一直坚持了好几年。

[ 本帖最後由 dengjun 於 2008-8-30 00:41 編輯 ]

vincent10 發表於 2008-8-30 15:26:38

湖南嗰邊好多人學粵語?

dengjun 發表於 2008-8-30 18:58:14

<P>是的,在1985-2005年这些年中,湖南长沙业余外国语学校,湖南公共关系学院等学校开设粤语课,很多人报名学习,形成一股粤语热。近几年来降温了。业余学校不开粤语课了。但是从2004年出版《最新粤语教程》(配音带两盒)的发行量来看,购买书本和音带的人还是不少。2006年4月该书重印了20000册,湖南电子音像出版社给了我一笔印数稿酬,交了税以后,还有一万元,我就把这一万元投入到《台山方音字典》的出版印刷费中去。</P>

[ 本帖最後由 dengjun 於 2008-8-30 18:59 編輯 ]

vincent10 發表於 2008-8-30 21:17:36

估唔到粵語係外地反而可以進入學校&nbsp; 係廣東反而唔得

dengjun 發表於 2008-8-30 23:22:05

前些年在深圳也有业余学校开粤语班的,不过现在很少了。在民办学校报名进粤语班的是为了去广州找工作,特别是去餐馆工作的。

[ 本帖最後由 dengjun 於 2008-8-30 23:23 編輯 ]

vincent10 發表於 2008-8-31 00:27:41

<P>想請教下 鄧老師,您認為粵語係大陸前途會點,樂唔樂觀?我悲觀D認為 ,現行政策不變嘅情況下,普語就算冇法撼動粵語在廣東嘅地位 但至小會令粵語 嚴重變質 (如童謠的衰落)甚至粵語人口大大減小。。。</P>

外外星人 發表於 2008-8-31 01:22:13

<P>原帖由 <I>vincent10</I> 於 2008-8-31 00:27 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=103771&amp;ptid=11794" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 想請教下 鄧老師,您認為粵語係大陸前途會點,樂唔樂觀?我悲觀D認為 ,現行政策不變嘅情況下,普語就算冇法撼動粵語在廣東嘅地位 但至小會令粵語 嚴重變質 (如童謠的衰落)甚至<FONT color=blue>粵語人口大大減小</FONT>。。。 ... </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>现实如此。经已有粤语人士用冇语教细路仔。<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/cry.gif" border=0 smilieid="4"> </P>

penkyamp 發表於 2008-8-31 04:34:27

原帖由 <i>外外星人</i> 於 2008-8-31 01:22 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=103783&amp;ptid=11794" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>

&nbsp;
现实如此。经已有粤语人士用冇语教细路仔。<br><br><br>要将大陆九年制义务教育语文课本全部翻译成广东话拼音 PENKYAMP 版本, 等细路一边读课文一边学纯正嘅广东话来读规范现代汉语嘅方法.<br><br>如果认为大陆义务教育语文课本系一种重复, 可以将台湾一至十年级国文课本捋过来, 翻译成广东话拼音 PENKYAMP 课本. 因为系台湾嘅嘢, 有种新鲜感, 可以提高细路嘅兴趣, 学识第个社会思维嘅方式.<br><br><a href="http://www.google.com/search?hl=en&amp;q=%22%E5%8F%B0%E6%B9%BE%E5%9B%BD%E6%96%87%E6%95%99%E6%9D%90%E7%B2%BE%E9%80%89%27&amp;btnG=Google+Search&amp;meta=">http://www.google.com/search?hl=en&amp;q=%22%E5%8F%B0%E6%B9%BE%E5%9B%BD%E6%96%87%E6%95%99%E6%9D%90%E7%B2%BE%E9%80%89%27&amp;btnG=Google+Search&amp;meta=</a><br>台湾国文教材精选<br><br><a href="http://www.google.com/search?hl=en&amp;q=%E5%8F%B0%E6%B9%BE+%E5%9B%BD%E6%96%87+%E8%AF%BE%E6%9C%AC&amp;btnG=Google+Search&amp;meta=">http://www.google.com/search?hl=en&amp;q=%E5%8F%B0%E6%B9%BE+%E5%9B%BD%E6%96%87+%E8%AF%BE%E6%9C%AC&amp;btnG=Google+Search&amp;meta=</a><br>台湾 国文 课本<br><br><a href="http://www.google.com/search?hl=en&amp;q=%E5%8F%B0%E6%B9%BE+%E5%9B%BD%E6%96%87+%E6%95%99%E6%9D%90&amp;btnG=Search">http://www.google.com/search?hl=en&amp;q=%E5%8F%B0%E6%B9%BE+%E5%9B%BD%E6%96%87+%E6%95%99%E6%9D%90&amp;btnG=Search</a><br>台湾 国文 教材<br><br><a href="http://www.pkucn.com/viewthread.php?tid=14225&amp;page=1&amp;authorid=2169">http://www.pkucn.com/viewthread.php?tid=14225&amp;page=1&amp;authorid=2169</a><br><h2>台灣高一國文課文</h2><br><a href="http://www.gwdwx.com/eis/callboard/comment.php?tabname=news_main&amp;dataid=2660">http://www.gwdwx.com/eis/callboard/comment.php?tabname=news_main&amp;dataid=2660</a><br><span class="bt">台湾新版国文教材的文化分析<br><br><a href="http://chn11.bokee.com/2279819.html">http://chn11.bokee.com/2279819.html</a><br></span><h2 class="diaryTitle">台湾国文教材精选(二) - -</h2><br><a href="http://www.vsvt.com/783891.html">http://www.vsvt.com/783891.html</a><br><span class="black000">台湾中学国文教学研究<br><br><a href="http://www.google.com/search?hl=en&amp;q=%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B8%AD%E6%96%87%E6%95%99%E6%9D%90&amp;btnG=Search">http://www.google.com/search?hl=en&amp;q=%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B8%AD%E6%96%87%E6%95%99%E6%9D%90&amp;btnG=Search</a><br>香港中文教材<br><br><a href="http://www.google.com/search?hl=en&amp;q=%22%E9%A6%99%E6%B8%AF%22+%22%E4%B8%AD%E6%96%87%22+%22%E6%95%99%E6%9D%90%22++%22%E5%B0%8F%E5%AD%A6%22&amp;btnG=Search">http://www.google.com/search?hl=en&amp;q=%22%E9%A6%99%E6%B8%AF%22+%22%E4%B8%AD%E6%96%87%22+%22%E6%95%99%E6%9D%90%22++%22%E5%B0%8F%E5%AD%A6%22&amp;btnG=Search</a><br>"香港" "中文" "教材"&nbsp; "小学"<br><br><a href="http://zhidao.baidu.com/question/20898498.html?fr=fd">http://zhidao.baidu.com/question/20898498.html?fr=fd</a></span><br><div class="f14 B wr" id="question_title"> <cq>请问哪里可以购买一套香港版本的小学教材<br><br><a href="http://www.pep.com.cn/xiaoyu/shuwu/xy_dsyz/shuwu1/200706/t20070628_399436.htm">http://www.pep.com.cn/xiaoyu/shuwu/xy_dsyz/shuwu1/200706/t20070628_399436.htm</a><br>面向21世纪的小学语文课程和教材<br><br><a href="http://www.google.com/search?hl=en&amp;q=%22%E6%96%B0%E5%8A%A0%E5%9D%A1%22+%22%E5%8D%8E%E8%AF%AD%22+%22%E6%95%99%E6%9D%90%22++%22%E5%B0%8F%E5%AD%A6%22&amp;btnG=Search">http://www.google.com/search?hl=en&amp;q=%22%E6%96%B0%E5%8A%A0%E5%9D%A1%22+%22%E5%8D%8E%E8%AF%AD%22+%22%E6%95%99%E6%9D%90%22++%22%E5%B0%8F%E5%AD%A6%22&amp;btnG=Search</a><br></cq></div>"新加坡" "华语" "教材"&nbsp; "小学"<br><br><a href="http://www.google.com/search?q=%22%E6%96%B0%E5%8A%A0%E5%9D%A1%22+%22%E5%8D%8E%E6%96%87%22+%22%E6%95%99%E6%9D%90%22++%22%E5%B0%8F%E5%AD%A6%22&amp;btnG=Search&amp;hl=en&amp;sa=2">http://www.google.com/search?q=%22%E6%96%B0%E5%8A%A0%E5%9D%A1%22+%22%E5%8D%8E%E6%96%87%22+%22%E6%95%99%E6%9D%90%22++%22%E5%B0%8F%E5%AD%A6%22&amp;btnG=Search&amp;hl=en&amp;sa=2</a><br>"新加坡" "华文" "教材"&nbsp; "小学"<br><br><a href="http://www.google.com/search?hl=en&amp;q=%22%E6%96%B0%E5%8A%A0%E5%9D%A1%22+%22%E4%B8%AD%E6%96%87%22+%22%E6%95%99%E6%9D%90%22++%22%E5%B0%8F%E5%AD%A6%22&amp;btnG=Search">http://www.google.com/search?hl=en&amp;q=%22%E6%96%B0%E5%8A%A0%E5%9D%A1%22+%22%E4%B8%AD%E6%96%87%22+%22%E6%95%99%E6%9D%90%22++%22%E5%B0%8F%E5%AD%A6%22&amp;btnG=Search</a><br>"新加坡" "中文" "教材"&nbsp; "小学"<br><br><br>

[ 本帖最後由 penkyamp 於 2008-8-31 04:45 編輯 ]

dengjun 發表於 2008-8-31 06:20:08

&nbsp;&nbsp;&nbsp; 在少数民族地区的语言政策是先学习本民族的语言,然后学习全国通用的普通话。但是在方言区,是从小学开始使用全国通用的用普通话写的课本。例如我出生于1930年,1937年上小学,学龄前7年说的是开平赤坎江南口音的粤语。1937年-1943年学习的是那时全国通用的课本,老师用当地方言上课。1943年-1949年读中学,老师用广州话上课。同学之间交谈用当地方言或广州话。1949-1950工作用广州话。1950年开始-1953年在北京读大学,说的是普通话(其中至少经过半年时间才把普通话说的好一些)。1953年我曾经问北京的同学,我的普通话说的怎样?回答说:基本合格。1956年我认真自学推广普通话的小册子,里面有3000常用字组成的词语,有汉语拼音对照,我硬是把整个小册子通读一遍,遇到发音不准的字,就用铅笔划一个圈,重点学习。

dengjun 發表於 2008-8-31 06:37:16

&nbsp;&nbsp; 我编写的《最新粤语教程》(附音带两盒)就是根据我学习普通话的经验编写的,我认为,要学习粤语,首先要熟练掌握广州话拼音,我编写的粤语语音基础编写有15课练习,按照声母、韵母和声调来编排。然后通过大量练习和课文,使学生学会2000常用字的粤语发音。因为这本书和音带的教学对象是粤语导游和从事商业贸易的人才。一般经过半年的教学,他们可以和广东人交谈,达到初步会说粤语的程度以后,如果经常接触广东人和香港人,他们自己会继续提高的。

dengjun 發表於 2008-8-31 07:01:39

<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我认为粤语次方言区的人是热爱自己的母语的,同时非常喜欢学习广州话和普通话。当然,也愿意学习英文,至少会认得英文字母,会写英文信封)。例如我从小学开始就非常愿意学普通话,主动找带有注音符号注音的书来自学(我记得但是当时中华书局出版的常识课本就是那样的)。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我认为,在方言区,只要有当地人聚居的地方,方言不会消失,会一代一代传下去的。但是,如果只有你一个人在外地说普通话或另外一种方言的地方,那么你的后代就很可能只会普通话或当地方言了,因为语言是后天的。我的老同学老陈夫妻都是广东人,他的儿子生于北方,而且长期在北方生活和工作,虽然他的长相一看就是广东人,但是他说的是流利的普通话,他也会说湖南长沙话。广东话已经不会说了。</P>

dengjun 發表於 2008-8-31 08:17:23

<P>&nbsp;&nbsp; 我认为,全国通用的语文课本只能是选择当代文学大师的作品,也会选择古典文学作品。注音是全国通用的汉语拼音方案,不会是某地方言的拼音方案。</P>
<P>&nbsp;&nbsp; 我主编和出版的《开平方音字典》,《台山方音字典》和《简明广州音字典》都是有普通话对照的,方言拼音方案的制订,也是以汉语拼音方案为基础的。学会当地方言拼音,就包括了汉语拼音方案中一半以上的内容,通过当地方言语音和普通话语音的对比,可以更好地学习普通话,与此同时,又以书面的的形式保存现阶段方言的面貌。总之,是以识字、正音和学习普通话为宗旨的。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 另外,记录当地的方言的拼音,研究当地方言的语音,也便于了解当地方言的语音情况,也便于与外语对比,找出难点,更好地学习外语的语音。我是外语老师,我深知学生的方言语音对于学习外语的影响。</P>
頁: [1]
查看完整版本: 编写《最新粤语教程》的经过