阿边個 發表於 2008-5-14 19:08:48

「唔怪得之」同「唔怪之得」有咩區別?

<P>唔怪得之 而家好少聽人講,唔怪之得 就多啲,我就鐘意用前者</P>
<P>兩者有咩唔同?</P>

外外星人 發表於 2008-5-14 19:30:14

表面睇嚟,冇乜分别。粤语有古汉语成分,倒装句好常见。纯语法分析可以参照文言文嘅修辞手法。

卢总 發表於 2008-5-14 20:14:11

<P>基本上系冇乜区别,而且重有「怪唔得之」同「怪唔之得」添!</P>
<P>不过平时讲起上嚟,「唔怪之得」同「怪唔得之」嘅「怪」有时会读成「拐」音。</P>

中二仔 發表於 2008-5-15 18:00:11

原帖由 <I>卢总</I> 於 2008-5-14 20:14 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=80856&amp;ptid=10216" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 基本上系冇乜区别,而且重有「怪唔得之」同「怪唔之得」添!不过平时讲起上嚟,「唔怪之得」同「怪唔得之」嘅「怪」有时会读成「<STRONG>拐</STRONG>」音。 <IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sweat.gif" border=0 smilieid="10"> 哎呀.....我又未聽過添..........

michaeljim 發表於 2008-5-16 13:49:52

解釋得幾詳細,粵語就系咁博大精深

aiyaya 發表於 2008-5-17 22:24:21

<P>原帖由 <I>卢总</I> 於 2008-5-14 20:14 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=80856&amp;ptid=10216" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 基本上系冇乜区别,而且重有「怪唔得之」同「怪唔之得」添!不过平时讲起上嚟,「唔怪之得」同「怪唔得之」嘅「怪」有时会读成「拐」音。 </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>死啦,我平时都系话「怪唔之得」喎。</P>

Jean 發表於 2008-5-22 14:23:46

我睇嘅第一手資料講「唔怪之得」,所以而家得用呢一個(先入為主~~~~~~~~<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border=0 smilieid="9"> )

香江白丁 發表於 2011-3-25 13:46:28

我常聽先母說:怪道是.
後閱〔紅樓夢〕,見到不少〔怪道是〕.
頁: [1]
查看完整版本: 「唔怪得之」同「唔怪之得」有咩區別?