找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 3707|回復: 3

[離「普」之言] 《撥亂反正》之十四:惡搞了的PK

[複製鏈接]
發表於 2007-7-5 19:44:55 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
今次一過講兩個詞.
首先係惡搞. 而家北方人口中所講”惡搞”係指將一啲事物的本意、原旨改編或改變為另一種意義。
但廣東人中嘅”惡搞”,應該係做事過程中遇到麻煩, 遇到阻滯. 例如”呢鋪惡搞嘞”, “今次惡搞嘞”. 惡搞嘅嘢,最後多數有兩個答復.”盞搞”, “咪搞”

第二個係PK. PK係香港詞名. 即係仆街嘅羅馬音化(Puk Kai). 所以鬧人個陣,我哋會講”死PK”,
“你班PK”. “正PK”. 但普通話裏面嘅PK係指, “playkilling”或者”player kill”(單挑), 亦指係我哋所講嘅”只dup只”.





題外話: 呢個詞出現時間早, 又唔係外來詞語. 所以我非常反感啲本地報紙, 根本唔瞭解呢兩個詞嘅意思,係又寫PK, 唔係又寫PK. 正PK
[此帖子已經被作者於2007-7-5 21:17:36編輯過]
發表於 2007-7-5 20:47:06 | 顯示全部樓層
本地报纸多数都唔系本地人做嘅,诸如文远竹之流,所以嗰班正PK都系正路嚟嘅!
發表於 2007-7-6 04:02:23 | 顯示全部樓層
係幾PK吓~
發表於 2007-7-7 04:30:23 | 顯示全部樓層
  嶺北人講嘅PK查實都源自英文,但意思就截然唔同。P你個K呀!
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-11-21 23:24 , Processed in 0.069877 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表