找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 8132|回復: 4

[比較研究] 幾種粵語拼音方案嘅介紹 Romanisation system for Cantonese

[複製鏈接]
發表於 2007-5-25 19:23:15 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

Romanisation systems for Cantonese

Meyer-Wempe

The Meyer-Wempe romanisation system was developed by two Catholic missionaries in Hong Kong: Bernhard F. Meyer and Theodore F. Wempe during the 1920s and 1930s.

Yale

The Yale romanisation system was developed at Yale University by Parker Huang and Gerald Kok. It is designed for American students learning Cantonese so the pronunciation is based on American English.

Sidney Lau

The Sidney Lau romanisation system was developed by Sidney Lau, the principal of the Hong Kong Government Language School, for the radio series, "Cantonese-by-Radio", which was broadcast during the 1960s. It is an adaptation of the Meyer-Wempe system.

Jyutping

The Linguistic Society of Hong Kong (LSHK) came up with a new scheme for Cantonese Romanisation known as Jyutping, in 1993. Jyutping can be used to write all the sounds of modern Cantonese and uses numbers to mark tones. It can also be used as a computer input method for Cantonese.

Refer to Omniglot http://www.omniglot.com/writing/cantonese.htm 

發表於 2007-5-25 19:26:15 | 顯示全部樓層
very good. some previous discussions on Cantonese-Romanization can also be moved to this forum, I suggest
 樓主| 發表於 2007-5-25 19:27:29 | 顯示全部樓層

順便轉貼埋呢幾種方案嘅對比

Comparison of Cantonese romanisation systems

Cantonese pronunciation

Tone indication

Cantonese tones in various romanization schemes

Refer to Omniglot http://www.omniglot.com/writing/cantonese.htm 

發表於 2007-6-9 18:09:18 | 顯示全部樓層
下面那排,不算IPA吧。
發表於 2010-5-28 10:45:23 | 顯示全部樓層

夠規律、夠實用嘅廣州話拼音

本帖最後由 lotus7174 於 2010-7-14 10:24 編輯

夠規律、夠實用嘅廣州話拼音
http://bbs.cantonese.asia/thread-23498-1-1.html
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-11-21 21:46 , Processed in 0.077380 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表