找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 2496|回復: 6

[語義解譯] [討論]你兜蛋散

[複製鏈接]
發表於 2007-2-16 21:14:31 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
過年食蛋散,諗起粵語有句鬧人嘅“你兜蛋散”,噉點解一定要講“你兜蛋散”唔講“你嚿煎堆\油角”呢?
發表於 2007-2-16 23:09:42 | 顯示全部樓層
  蛋散,輕輕一咬就碎,形容廢囉。周星馳有句對白:“你以爲派一件蛋散,幾嚿番薯嚟就可以搞掂我?”。
發表於 2007-2-16 23:13:47 | 顯示全部樓層
噉點解蛋散會成咗貶意詞,可以用嚟鬧人嘅??
發表於 2007-2-17 02:31:25 | 顯示全部樓層
粉腸都可以用嚟鬧人喇何況蛋散。
發表於 2007-2-19 00:27:10 | 顯示全部樓層
  有人認為寫作蛋「饊」。
 樓主| 發表於 2007-2-19 20:37:32 | 顯示全部樓層
最好從俗啦~
發表於 2007-2-19 22:23:55 | 顯示全部樓層
  其實“蛋散”、“煎堆”都可以用返目前嘅寫法。作爲研究,我哋應該知道“饊”、“?”呢啲本字,但作爲推廣,從俗更合適。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-6-2 06:38 , Processed in 0.065348 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表