找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 2277|回復: 6

[純水無大礙] 喺廣視網發咗帖“希望新聞日日睇嘅各主持可以用更地道嘅廣州話(廣府話)做節目”

[複製鏈接]
發表於 2007-2-14 23:12:40 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

希望新聞日日睇嘅各主持可以用更地道嘅廣州話(廣府話)做節目
作 者: lucciora(Lucciora) 2007-02-14 14:16:28 [编辑] [短信] [回复]

唔記得係咪前日,有個新聞日日睇嘅記者姐姐,將“跳虱(sat)市場”講成“跳蚤(zou)市場”,“跳蚤市場”呢個詞係普通話嘅詞,用廣州話(廣府話)講嗰陣請講爲“跳虱(sat)市場”,因爲呢種情况就好似Beckham翻譯成“貝克漢姆”,然後再攞廣州話(廣府話)嚟讀噉樣咁哽耳,用“碧咸”嘅話咪幾好~~
另外陳SIR喺前幾日嘅新聞日日睇嘅節目入邊,話唔識報紙入邊嘅“沒戲”喺乜意思(眞係廣州人都睇唔明嘅廣州報紙,重叫乜鬼廣州報紙啫!),其實喺廣州話(廣府話)入邊係“冇行”或者“咪使旨意”噉解,另外字幕嗰度打“無(mou4)嘢到”,但陳SIR係講“冇(mou5)嘢到”,既然都打咗個“嘢”字出嚟,重乜要打“無(mou4)”而唔打“冇(mou5)”呢?
其實呢一切一切,都係因爲係用普通話文法寫稿有關,如果係用粵語嚟寫稿嘅話,執執字粒再出街,即時就靚仔好多喇,希望新聞日日睇嘅各位大俠同女俠注意注意啊~~

PS:如果需要技術支持,粵語協會會第一時間提供幫助

[此帖子已經被作者於2007-2-14 15:20:57編輯過]
發表於 2007-2-14 23:48:46 | 顯示全部樓層

我諗佢哋改唔到喇。

反正都冇乜人睇。

發表於 2007-2-15 08:23:04 | 顯示全部樓層

LG都算得係力推粵協喇!!

G持

發表於 2007-2-15 09:11:21 | 顯示全部樓層

建议Lucciora去[U]广州怒人专插地带[/U]揾啲文章转贴去广视网,睇过陈扬有啲咩讲!

最好你一转完帖或者有人回复就马上保留证据,如果佢哋删帖嘅话,足见呢个节目,包括呢个电视台都系伪善嘅!

我绝对唔介意你哋指埋原文嘅出处,有咩问题我一力承担!

發表於 2007-2-18 02:24:46 | 顯示全部樓層

我有次發貼要求陳揚講好啲廣州話,咪讀錯音,冇幾耐張貼就畀人刪咗!

發表於 2007-2-21 12:19:45 | 顯示全部樓層
咪讀錯音,冇幾耐張貼就畀人刪咗!
發表於 2007-3-9 13:46:35 | 顯示全部樓層

虱(sat)蚤(zou)根本就系两种唔同嘅生物啊~

首先你有冇搞错呢个词

我揾返某集 《最紧要正字》就清楚晒,有讲过呢个词语

一种系跳嘅,一种系吸血嘅,唔识得跳

[此帖子已經被作者於2007-3-9 5:48:31編輯過]
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-11-25 04:22 , Processed in 0.064535 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表