Canton ist der Hauptsitz der chinesischen Kunst-Industrie. Zwar gehören die älteste und bedeutendste Porzellan-Fabrication, die Anfertigung der als Zellenschmelz oder Cloisonné bezeichneten emaillirten Geräthe sowie die Glas-Industrie nördlicheren Provinzen an. Aber die viel bewunderte Kunstschnitzerei in Elfenbein und Schildpatt, die Herstellung von Lackwaaren, die Weberei der als chinesischer Krepp bekannten überaus feinen Stoffe, die allerdings mehr gekünstelte als künstlerische Deckfarben-Malerei auf dem sogenannten Reispapier, — alles Dies sind Industriezweige, welche in und um Canton ihren Sitz haben. Besonders solche Beschäftigungen, zu denen eine mit einem Uebermaass von Geduld verbundene Kunstfertigkeit gehört, sind hier zu Hause. Auch die typisch chinesische, auf Hervorbringung barocker Zwerggestalten gerichtete Gartenkunst hat hier ihren Hauptplatz, und die erstaunlichen Leistungen in den Gärten von Hwa-ti bei Canton sind oft beschrieben worden.
广州,是中国工艺品产业的最大都会……(下文逐条列举产品 懒 不想译)。 广州的另一称号,是「花地」(原文写 Hwa-ti)
Es scheint daraus hervorzugehen, dass sich hier ein Ursitz intelligenter Handarbeit und dem Handel zugewandter Geistesarbeit befindet, und dass diese Fähigkeiten einer früh eingewanderten, und von den Ur-Bewohnern Bevölkerung angehören.
广府人优秀的生产和经营能力,应该是来自上古的移民,以及当地的土著
|