找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 3103|回復: 8

[詞彙及翻譯] 火車?

[複製鏈接]
發表於 2012-12-27 01:28:28 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
我在香港生活。

有一次搭地鐵時聽到有個人講電話,聲稱自己「搭緊火車」。

沒有聽錯,那個人操正宗廣府話,聽不出有特別口音。

請問內地人是不是有稱地鐵為火車的習慣?
發表於 2012-12-27 01:55:22 | 顯示全部樓層
我諗佢都無錯,地鐵都係火車嘅一種。
如果有人話搭列車你就猛!
發表於 2012-12-27 02:35:11 | 顯示全部樓層
其實香港人講「火車」係指東鐵綫,但係其實MTR都係「電氣化火車」,所以我覺得火車都唔係錯嘅。
發表於 2012-12-27 04:51:42 | 顯示全部樓層
基本上,地鐵和火車是不一樣的
在台灣以前我們的火車是在地面上的,而我們所稱的地鐵是指地下化的,也就是地下鐵,在台灣叫『捷運』
以上只是泛指,當然在台灣也有捷運在地面上的,而火車地下化的,都有!
會稱為火車是因為以前的火車是用煤炭發動
香港說火車的說法,我也有聽過,至於是否撈亂用,就不清楚了,或許有很多人地鐵與火車分不清楚,以為是一樣的
我找到一篇文,說得滿詳細的http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1005010500794
發表於 2012-12-27 05:14:29 | 顯示全部樓層
本帖最後由 KinNg 於 2012-12-27 05:15 編輯

英文train叫火車
無論係地下,地上都係train。
只不過香港以前有九鐵,地鐵公司之分,所以香港人習慣咗叫東鐵,西鐵『火車』。
地鐵英國係underground,美國係subway。
發表於 2012-12-27 10:03:30 | 顯示全部樓層
跟得上潮語的人會講「地鐵」,少搭或是一般人口快快講「火車」都會。 事關地鐵在內地出現唔算長,有些人(尤老一趟)以前見火車多,叫佢好難一下改變固有稱呼。
發表於 2013-1-23 14:37:03 | 顯示全部樓層
本帖最後由 blocked 於 2013-1-23 14:39 編輯
英文train叫火車
無論係地下,地上都係train。
只不過香港以前有九鐵,地鐵公司之分,所以香港人習慣咗叫東 ...
KinNg 發表於 2012-12-27 05:14



    还有的就是,中国叫做 Metro

回答楼主问题 我佛山人 行铁路路轨嘅车 喺地面行嘅叫火车 喺地底行嘅叫地铁
發表於 2013-1-23 21:15:54 | 顯示全部樓層
舊底講「搭火車」,亦有「搭地龍」及「搭火龍」之謂。
個陣時電視告白有話「搭地下鐵路,話咁快就到」。
當其時仲係講緊「地下鐵路」,及後由於貪口爽減至「地鐵」,實在係不知所謂。

而家下呢,「東鐵」「西鏄」「高鐵」「輕鬼」,甚至無大陸有「城鬼」。
中文程度江河日下岌岌可危,怕且係回天乏術藥石無靈。
發表於 2013-1-24 12:53:56 | 顯示全部樓層
beyond首歌《早班火车》
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-12-23 01:19 , Processed in 0.062670 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表