2006-09-05 23:56:37 Lucciora 應該係讀"登甲熱" 其實一直以嚟,廣東畀佬頭統治,以普通話作母語教學(本人極反感),實際上我哋嘅母語係粵語,粵語八片中,又以廣府片,廣府話爲代表,但實際上屬于廣府片地區嘅南番順(南海番禺順德),佢哋嘅廣府話同廣州嘅廣府話略有不同,樓上所講嘅"恨(hen)覺",我冇記錯嘅話,係屬于佛山南海嘅口音,F轉H,而北方嘅普通話,以北京同天津爲例,佢哋嘅口音都有差別,而且不亞于南番順之間嘅差別(北京話都唔屬于正宗普通話呢,儿化音嚴重),既然 2006-09-06 00:02:07 Lucciora 堅定流啊!?篇嘢代表粵語協會,要出借o架 2006-09-06 00:02:26 余OK 文革都係可以讀成文甲。。。 2006-09-06 00:02:43 highyun 邊個話篇嘢代表粵語協會架?轉載架咋 2006-09-06 00:02:59 Lucciora 我寫o架 2006-09-06 00:03:16 Lucciora 後來打埋粵語協會嘅LOGO上去添~ 2006-09-06 00:03:19 highyun 噉就要幫你審下稿喇 2006-09-06 00:03:23 highyun 唔可以出錯 2006-09-06 00:03:53 余OK 讀登格熱冇錯。。。 2006-09-06 00:04:14 highyun 我第一次聽有人講”登甲熱“ 2006-09-06 00:04:17 余OK 你可以參照普語拼音革ge,格ge,甲jia。。。 2006-09-06 00:04:23 怪盜新一 最好都係原創啦,一係就注明轉載 如果唔係畀人發覺有抄襲嫌疑嘅會好淤 2006-09-06 00:05:36 余OK 所以革應該係祇有格一個音,不過由於連讀緣故革命讀成甲命噉。。。 2006-09-06 00:05:52 Lucciora 以上多數粵語知識點來自粵語協會 www.cantonese.asia
2006-09-06 00:05:59 Lucciora 噉得啦挂~ 2006-09-06 01:10:07 ΛNL 李 各位,大家唔好喺咁多固有讀音上鉆牛角尖啦。 登革熱,我就從來未聽過人講成“登甲熱”。 革命,點解一定要讀“甲命”?讀gaak眞係好辛苦咩?我自己就係讀gaak ming |