找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 2392|回復: 0

[簡繁體漢字] 粵協Q群網友精彩討論之:「凉」與「台」之傳統字

[複製鏈接]
發表於 2006-10-16 11:45:12 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

2006-01-20 21:32:13 ΛNL
我想講,要尊重人哋用字,“黃振龍凉茶”唔用“涼”字?

2006-01-20 21:32:44 Wai
係唔係簡體字嚟o架?

2006-01-20 21:32:47 Lucciora
ANL最近放甘多女入黎难道想鳌中捉鳖

2006-01-20 21:32:48 ΛNL
但首先前提係要個字嘅用法係啱嘅。如果用唔啱,就應該要提出改正。

2006-01-20 21:33:03 Lucciora
凉简 涼繁

2006-01-20 21:33:35 ΛNL
“黃振龍凉茶”係繁體字,繁體都有“凉”,《康熙字典》都有“凉”,呢個字原本唔屬簡體。

2006-01-20 21:34:31 ΛNL
我放啲女入嚟咩?冇喎!!

2006-01-20 21:34:37 余OK
喺大陸咪使旨意搵到對傳統字有深刻認識嘅人。。。

2006-01-20 21:34:52 余OK
除咗個別。。。

2006-01-20 21:34:58 余OK
好似你噉。。。

2006-01-20 21:35:00 Lucciora
冰 氷 涷 凍

2006-01-20 21:35:32 亞財
幾十年嘅D文化教育,毒害無窮啊。。。

2006-01-20 21:36:19 馆长
涼同凉有咩分別?

2006-01-20 21:37:41 Lucciora
個樣唔同,冇分別

2006-01-20 21:40:46 ΛNL
如果按《康熙字典》嘅解釋
涼:風名。……薄也……《禮·月令》孟秋之月,涼風至。又州名……又姓……又與[图片]同……

2006-01-20 21:42:33 ΛNL
《康熙字典》凉:
《正韻》涼,通作凉。《韻會》薄寒爲涼。《前漢·五行志》尨凉,冬殺也。註:師古曰:凉,薄也。

2006-01-20 21:43:10 馆长
留一個就得喇,用兩個多餘

2006-01-20 21:43:58 ΛNL
你呢啲思想唔可取。漢字分工有其作用,令漢語詞文達意。

2006-01-20 21:44:19 馆长
涼同凉應該點分工?

2006-01-20 21:46:55 ΛNL
依我所見,按《康熙字典》解釋。涼係作姓,及解作風名。涼風。
(若要將姓涼改姓凉,則係對人家祖先嘅不敬)
凉不可作姓,解作薄寒、微寒。
沖凉,凉茶,凉粉等用“凉”爲宜。

2006-01-20 21:54:08 馆长
就係因為要令漢語詞文達意,用字更加要嚴謹,同一個意思唔可以你噉寫,我噉寫

2006-01-20 21:54:43 ΛNL
就係,按《康熙字典》就冇用錯意思啊。

2006-01-20 21:55:11 ΛNL
名詞用“涼”,形容詞用“凉”。《康熙字典》就係呢個意思。

2006-01-20 21:55:24 Wai
但係而家啲人有幾個用字典o架?

2006-01-20 21:58:55 馆长
漢語詞彙詞性本來就好模糊,大量兼類詞語,寫一個詞重要分名詞用字形容詞用字實際太麻煩而且無乜實在作用

2006-01-20 22:01:01 ΛNL
你始終抱住呢種心態噉點有嘢講?
以後都唔想同你討論話題。你心目中黨中央搞嘅簡體字就最實際啦。多字代替搞o店!

2006-01-20 22:01:45 余OK
但係館長打傳統字個噃。。。

2006-01-20 22:07:18 ΛNL
颱風,臺灣,書檯,台(我也,悅也)
以上一律用“台”
紀念舘/圖書舘、飯館 一律用“館”
註釋/註冊、注意/注音 一律用“注”

噉就叫詞文達意呀?
?

2006-01-20 22:12:08 ΛNL
[图片]表達不同意思用不同字,用不同偏旁,呢啲就係中國字,係學問,亦係趣味。

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-11-22 15:15 , Processed in 0.058578 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表