本帖最後由 turbokid 於 2011-5-19 19:34 編輯
前帖闡述了粵語九聲以及發聲時的各種調值. http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=29190&from=indexheats 不過調既然有六個, 還有分為長短, (入聲和非入聲), 理論上可以有多種的組合變化, 那麼除了眾所周知的九聲外, 其他調頻的組合, 可不可以成為第十聲, 第十一聲... 等等呢? 當然, 有大部份的組合並不容易真正發出聲來而不走調, 即使有, 也有不少是無意義的聲音而已, 自然不能算數. 不過有兩個特別的組合, 所發的聲音, 即使有時只是有聲無字, 但在粵語中仍有一定的意義, 這兩個"聲", 是否應包括在九聲之內, 還是另外分類, 仍有值得探討的地方: 1. 上陰平聲:
乍聽來, 這個聲和陰平聲分別不大, 實際上, 有部份人的耳朵根本分辨不出來. 不過一般的陰平聲, 發調之後會再下降 (標調為53), 但上陰平則保持在原有的水平 (標調為55). 由於同一個字, 可以分別用這兩個方式讀出來, 而意思或語氣都改變不大, 所以大多數學者都贊成把它們歸納在一起.
但若嚴格地說起來, 這兩個聲在語氣上仍有分別的. 通常在嚴肅的場合, 如演說, 朗誦, 或不同地位的人交談, 都傾向使用陰平聲., 所以一般男性, 年齡較大的人, 長輩或上司, 教員, 都較多使用 53 . 而女性, 一般的口語, 和朋友間交談等, 則會多用些上陰平(55)了.
口語: 等陣, 我去閂左個窗先. (窗字此處讀為55) 文讀: 請各位注意防盜, 關好門窗. (53甚至降低至51) 不過, 若是動詞, 即使口語也須要降調: "佢蝦(53)我!" 而有些字原本就是應讀(53)的, 文讀時也不改變: "由於颱風關係, 鮮蝦(55)價格已上漲數倍..." 所以,
若少林弟子練武, 說: 「晚輩先行喂招(53) - 承讓!」 就絕對不是請師兄吃蕉(55)了. 「招」, 「蕉」二字, 無論是音, 義皆不同, 不會混用, 2. 「低」入聲 : 這個聲, 發音如短促的陽平聲
(最低沉的調, 樂調是低音So, 標調是1,) . 這是除了 "測, 冊, 賊" 的陰入, 中入, 和陽入外的第四個入聲. 這個聲的爭議較少, 因為在廣州白話內, 只是疊用以形聲, 基本上是有音無字, 即使有, 應當也是借用字而已: 行路, 敲門都可用 "侷侷(guk)" 聲. 也可作咯咯(gok)聲, 有時後字會變上. 咀嚼, 快動作可用"溼溼(sup)"聲, 或"霎霎(sap)"聲. 不過, 在粵子方言區內, 這個音卻並非不常見, 新會話 "柑橙" 的」柑」便是其一, 而四邑的罵人語 "一碌
"葛" 咁", 已被白話吸收 - 當然, 被人罵為"葛"怎會不知? 這都是九聲以外的客觀事實, 所以應否歸納, 還屬見仁見智. |